Где дом твой, киллер? - читать онлайн книгу. Автор: Александр Койфман cтр.№ 90

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Где дом твой, киллер? | Автор книги - Александр Койфман

Cтраница 90
читать онлайн книги бесплатно

— А почему индейцы сами не продают их? Это запрещено?

— Нет, индейцы всегда могут продать их официально. Но они считают их наследием предков, для них это — священные предметы.

Джессика, нахмурившись:

— Так что, мы там не сможем поездить в горах?

— Почему? По департаменту Касанар вполне можно ездить, там все тихо. И предгорья красивые, и с гор можно любоваться льяносами долины Мета и ее притоков. Если захотите полететь в Вильянуэва, я созвонюсь со знакомым летчиком, он отвезет вас туда и посоветует, как лучше организовать отдых.

Администратор показал на карте, где находится департамент Касанар и Вильянуэва. Генри посмотрел на Джессику:

— Поедем?

— Как хочешь, тебе виднее.

Теперь Генри обратился к администратору: — Когда можно будет обговорить с ним все?

— Я с ним свяжусь сегодня же и извещу вас. Вы можете вылететь завтра?

— Мы только погуляем с утра по городу, посмотрим его. А после обеда готовы лететь. Так Джессика?

— Хорошо. А он знает английский язык? — теперь она уже обратилась к администратору.

— Да, он работает уже давно. Возил и американцев, и англичан, и немцев. Не беспокойтесь, все будет нормально.


6 июля, среда. Номер в отеле «Windham Bogota».

Генри и Джессика отдыхают после обеда в номере, откинувшись в креслах. Включен кондиционер, но все равно Генри жарко, он обмахивается журналом. Звонит внутренний телефон, Генри поднимает трубку, голос администратора:

— Приехал пилот, вы могли бы с ним встретиться?

— Да, конечно. Направьте его в наш номер.

Через несколько минут Генри вышел встречать пилота, а тот уже стоял у двери, сравнивая число на двери с числом на бумажке. Войдя вслед за Генри в номер, сорокалетний мужчина представился:

— Мое имя — Мануэль Эрнандес. Я пилот и владелец небольшой фирмы в Вильянуэва.

Генри предложил Мануэлю присесть рядом в кресло:

— Меня интересует: можем ли мы получить комплексное обслуживание. Мы хотели бы совершить пару прогулок по Восточным Андам и, может быть, по льяносам.

— Нет проблем. Моя фирма обеспечивает перелеты на расстояние до тысячи километров, автомобильные прогулки по Колумбии и предоставление гостиничных услуг.

После обсуждения вопросов стоимости полетов, аренды машины и проживания Генри взглянул на Джессику:

— Ну как, устраивает?

— Генри, не спрашивай меня. Все равно ты решишь по-своему.

— Хорошо, Мануэль. Когда можем вылетать?

— Самолет готов к вылету. В любое время, через пару часов. У меня машина почти рядом с отелем.

— Далеко это?

— Нет, сто тридцать километров. Дольше сидеть в аэропорту, ожидая разрешения на вылет, чем лететь.

— Ладно. Но я должен найти банкомат, обменять евро на песо.

— Не обязательно. Сколько вы хотите обменять? Я могу вам сам это сделать.

— Пока пятьсот евро.

— По курсу это полтора миллиона песо. Я вам обменяю в Вильянуэва. За вычетом стоимости перелета.

— А «Визу» у вас в городе принимают?

— Без проблем. Могу оплату перелетов, аренды машины и всего остального принимать по карточке.

— Это было бы удобнее.


20:30. Отдельно стоящий домик в Вильянуэва.

Мануэль познакомил Генри и Джессику с Донсией — молоденькой девушкой, которой предстоит их обслуживать. Сказал, что она будет поддерживать чистоту в доме и приносить еду из кафе Мануэля, если они не захотят выходить из дома. Джессика сначала возражала, ей Донсия показалась слишком красивой. Но потом сдалась, когда Генри прямо заявил, что он отдыхает с ней, с Джессикой, и не собирается смотреть на других девушек. Мануэля немного удивили сомнения, он подчеркнул, что услуги Донсии входят в стоимость проживания в домике. Потом он провел Генри и Джессику по всем комнатам, распахнул на кухне холодильник, показал его наполненность и сказал, что ужин Донсия скоро принесет. Затем пожелал хорошего отдыха и ушел.

В доме две спальни, гостиная, удобства и отличная веранда. Генри и Джессика сидят на веранде на плетеных стульях. Перед ними на столе остатки принесенного Донсией ужина. Генри потягивает бельгийское пиво — откуда оно здесь? Джессика мечтательно смотрит на небо, в котором уже зажглись первые звезды:

— Четыре дня тому назад я и подумать не могла, что вот так окажусь на краю света. Злилась на Роя, родителей, сама на себя. А когда ты позвонил, поняла, что сейчас что-то случится важное. Правда, Генри?

— Что, Джессика? Что ты имеешь в виду?

— Я думаю, что мы не случайно встретились тогда в библиотеке. Мне совсем нечего было делать в том зале, где я увидела тебя и подошла. Я туда шла, как сомнамбула.

— Да нет, ты была в полном порядке, никаких психических расстройств в твоем поведении не помню. Очень уверенно учила меня пользоваться аппаратурой для чтения газет. И в том индийском ресторане успешно подтрунивала надо мной.

— Я не об этом. Конечно, психически была нормальной, но меня что-то потянуло в тот зал, что-то не зависящее от моей воли. И на следующий день все так сложилось, что Рой уехал к родителям, а я позвонила тебе. Ведь если бы не позвонила — мы не пошли бы вечером в ресторан, а тогда ты не позвонил бы мне из Марселя. Правда? И не случайно у нас с Роем случилась размолвка перед тем, как ты позвонил в воскресенье. Назови это судьбой, роком, чем хочешь, но все это не случайно.

Она давно уже оторвала взгляд от неба, внимательно, с каким-то ожиданием смотрит прямо в глаза Генри, как будто хочет проникнуть в его мысли.

А Генри с недоумением взирает на Джессику. Привык всегда видеть ее немного иронизирующей и трезво оценивающей происходящее — и вдруг такое выступление. Это совсем не похоже на нее, а в чем-то даже тревожно. Ведь это намек на возможность особых отношений, серьезных отношений. Не станешь же объяснять Джессике, что после разрыва с Оксаной ему не хотелось встречаться с женщинами, которые были у него до нее. И он постарался приземлить разговор, свести все к простым, понятным вещам:

— Это на тебя, Джессика, действует необычное небо, усталость от перелетов. Ничего сверхъестественного в нашей встрече нет. Не было бы у меня тогда времени, чтобы встретиться с тобой вечером, ты позвонила бы еще кому-то. Просто ты была сердита на Роя. Давай лучше обсудим, куда мы хотим поехать завтра.

Джессика не увидела в глазах Генри того, о чем мечтала, тряхнула головой и уже спокойно ответила:

— Да, конечно. У нас не так много времени, чтобы тратить его бесцельно. Не знаю, как ты, а я хотела бы уже завтра проехать до тех гор, которые мы видели при посадке.

— Хорошо, но я не хотел бы выезжать за пределы департамента Касанар.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию