Дым и зеркала - читать онлайн книгу. Автор: Таня Хафф cтр.№ 99

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дым и зеркала | Автор книги - Таня Хафф

Cтраница 99
читать онлайн книги бесплатно

— То снова убьет нас. — Теперь появился и Стивен. — Тварь отберет тот маленький кусочек жизни, который у нас есть. Ты этого хочешь? Раз мы мертвы, то уже не в счет, не то что живые?

«Да.

Нет.

Проклятье!»

— Если вы мертвы, тогда у вас уже нет жизни, так ведь?

Стивен прищурился и встал. Его вид впервые за ночь был угрожающим.

— Убирайся! — заявил мальчишка.

Тони вспомнил, каково было ощутить его мимолетное прикосновение к своему плечу, попятился к двери, поднял обе руки.

— Извини!

— Этого недостаточно. — Стивен резко остановился, его голова снова сместилась.

Касси встала, все еще держа ладонь брата. Их руки натянулись.

— Он прав, Стивен. То, что у нас есть, — это не жизнь.

— Ладно, пусть так. — Он поправил голову. — Но мы вместе и не должны это утратить. Я не могу рисковать потерять это! А ты?

— Мы не знаем, чем станем потом. Но если мы не поможем, то Ли наверняка умрет, да?

Тони кивнул и спросил:

— Оно же вас еще не заметило?

— Потому что мы оставались в нашем месте, — огрызнулся Стивен. — Здесь. Вдвоем.

— Ты раньше уже бродил по дому, и зло тебя не видело, — заметил Тони.

— Это было перед тем, как оно проснулось!

— Потом тоже.

— Нам повезло. Мы его чувствуем, знаем, что оно проснулось. Тварь тоже должна воспринимать нас.

— Почему?

Стивен не понял, нахмурился и пробубнил:

— Что?..

— Почему оно должно уметь то же, что вы? Монстр не способен перемещаться, а вы — запросто. Он не может ни с кем общаться напрямую, если только не захватит чью-нибудь задницу. Вы это делаете.

— Как оно может общаться с чьей-то задницей?

Теперь пришел черед Тони нахмуриться.

— Я не это имел в виду. Я…

— Чего ты от нас хочешь? — перебила девчонка.

Удерживая на месте голову свободной рукой, Стивен резко повернулся к ней и прикрикнул:

— Касси!

Она пожала плечами. Порванная лямка колыхнулась.

— Я просто спрашиваю.

— Мне надо, чтобы вы нарисовали этот символ… — Тони поднял левую ладонь, и оба призрака отодвинулись. — Вот дерьмо! Вы не можете, да?

— Вряд ли. — Касси нахмурила единственную бровь. — Он нас отталкивает. Что это?

— Сложно объяснить. Своего рода защита от силы твари, но вы — ее часть…

— Только когда умираем. — Касси рассматривала символ. — Но тварь наверняка это заметит. А если мы будем иметь какое-то отношение к нему, то она увидит и нас.

— Я же говорил, — буркнул Стивен.

Касси мельком взглянула на него с непроницаемым выражением лица, потом снова повернулась к Тони и спросила:

— Символ защитит Ли? Не позволит твари его ранить?

— Так задумано. Репетировать некогда. Придется работать в прямом эфире и надеяться на то, что символ сработает. Но теперь это неважно, потому что вы не можете помочь. — Он ударил кулаком по бедру. — Черт! Дьявол! Будь все проклято!

— Ты хочешь, чтобы мы поработали краской, как раньше? Так?

Тони кивнул, не в силах говорить из-за внезапного прилива надежды.

В ответ Касси склонила голову и заявила:

— Мне нравится Ли. Он милый.

— Это опасно! — Стивен почти провыл последнее слово так, что по рукам парня побежали мурашки.

— Всего лишь немного краски, — возразила Касси. — Почти то же самое я проделала утром. Где Ли?

— В подвале.

— Ты спятила?!

— Дверь будет открыта, — быстро сказал Тони, не дав Стивену продолжить. — Поэтому вы сможете спуститься. На кухне стоит открытая банка с краской. Вы сумеете вытянуть энергию из Эми и сделать несколько мазков. Вам же не надо много для такого маленького символа Эми не против. Она даже предвкушает это. — Тони уже несло, но он, похоже, не мог остановиться. — Ничего страшного не произойдет до «повторного показа», который начнется после вашего. Поэтому вы сумеете набрать краски, дождаться, пока Карл перестанет плакать, и тогда нарисовать символ на Ли перед началом «повторного показа» горящего младенца. Как только это произойдет, вас затянет сюда. — Тони постучал по стене. — В безопасное место.

— Нет. — Стивен отпустил ладонь Касси, скрестил руки на груди. — Только не в подвал. Ни за что.

— Но…

— Я сказал — нет!

— Тони, выйди. Мне надо поговорить с братом.

Фостер посмотрел мимо Стивена на его сестру.

«Да. Это сработает. Касси хочет помочь, я это вижу.

Она единственный человек, живой или мертвый, которого будет слушать Стивен. Но…»

Тони помедлил в дверном проеме и спросил:

— Как я узнаю?

На лице девчонки ясно читалось: «Доверься мне».

Но в том, как она пожала плечами, уверенности было меньше.


— Стивен…

— Нет.

— Если мы не поможем, Ли умрет.

— А если вмешаемся, то что с нами будет?

— Если каждый из нас нарисует половину символа, то, может, и ничего или же что-нибудь. Это хорошо, потому что после гибели с нами ничего не случалось. Мы заперты здесь. Так было и раньше, до того как Грэхем нас разбудил. Лишь теперь мы это осознаем.

— Но… — Брат хотел было покачать головой, спохватился и вместо этого взял сестру за руки. — Я не могу потерять тебя. Ни за что. — Касси снова села на край ванны, Стивен опустился на пол и зарылся лицом в ее юбку. — Я не могу, не хочу. Но это еще не все!

Касси высвободила руку, погладила его по щеке и спросила:

— Что еще?

— Ты думала о том, что будет с нами, если Тони уничтожит тварь? Что с нами станется, если мы уже не будем здесь заперты?

— Мы отправимся дальше.

— Куда? — Брат поднял голову. — Потому что, знаешь ли, мы грешили.

— Я помню. — Уголки рта сестры дрогнули и чуть приподнялись.

— Поэтому, думаю, нам лучше остаться здесь. — По улыбке Стивена было видно, что он считал это решительным доводом.

— Может, если мы спасем Ли, наш грех не будет так много значить, — сказала Касси, пальцы которой помнили мягкую шелковистость волос Стивена. — А если мы не вмешаемся, но Тони все равно уничтожит зло… Что ж, мы будем плохо выглядеть, когда отправимся дальше. Учитывая наши грехи и все такое.

— Нет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию