Дым и зеркала - читать онлайн книгу. Автор: Таня Хафф cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дым и зеркала | Автор книги - Таня Хафф

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Думаю, слуг почти наверняка интересовало, на что их хозяин тратит столько времени и сил. Но не следует забывать также, что эти призраки погибли при… — Генри перебрал и отверг несколько слов. — Да, при схожих обстоятельствах. Какая-то служанка столкнула лакея с кухонной лестницы, а потом повесилась на площадке третьего этажа. Это был первый случай убийства с последующим самоубийством, спровоцированный нашим злом. Возможно, дом смог добрался до служанки, потому что она прочитала дневник. Тони должен с ней поговорить.

— Итак, теперь он в придачу еще и медиум? — спросил продюсер.

Генри улыбнулся тому, что в усталом голосе Чи-Би не было ни капли удивления, и ответил:

— Нет. Но мы знаем, что он видел кузенов Грэхема, поэтому заскочили в его квартиру и взяли это. — Фицрой снял с плеча лямку и продемонстрировал сумку с ноутбуком.

— А разве это не… компьютер Арры?

— Он самый.

— Она оставила в нем то, что может помочь?

— Понятия не имею. Но там восемьдесят гигабайт инструкций по волшебству. Надеюсь, Тони сможет подогнать что-нибудь к данному случаю.

— Я почему-то не уверен в этом.

— Он умный парень. Сообразит.

— Да. Но это может показать его способности всем остальным. Вы не рассматривали возможность, что ему такого не захочется?

Теперь на дом пристально уставился Генри. Он слышал биение сердец пяти мужчин, оказавшихся на подъездной дорожке: Чи-Би, Грэхема и трех членов съемочной группы. Но из дома не доносилось ни звука. Ни жизни, ни смерти — ничего. Этот дом, этот Арагот, пытался браконьерствовать на его территории.

— При данных обстоятельствах совершенно неважно, чего хочет или не хочет Тони. — Генри вздернул губу, обнажая зубы. — Он сделает то, что требуется.

Молчание заставило его обернуться. Немногие могли смотреть в глаза вампира даже тогда, когда охотник был скрыт. Если же он прорывался так близко к поверхности…

Генри знал лишь двоих, которые пытались хотя бы рискнуть выдержать его взгляд.

После затянувшейся паузы Чи-Би кивнул, отвел глаза и спросил:

— Что теперь?

— Грэхем подзовет своих кузенов к двери. Потом они отправятся к Тони и расскажут ему о слугах и о дневнике.

— Знаете, я их вытащил в настоящее время. Раз парень их видит, они могут… — Смотритель нахмурился. — Если только пробудившийся дом не доставит им проблем. — Он сделал шаг назад, когда исполнительный продюсер и вампир повернулись к нему. — Но скорее всего, не доставит. Ладно, парни, можете и дальше не обращать на меня внимания.

— Тони втащит ноутбук в дом и использует имеющуюся в нем информацию, чтобы поговорить со служанкой, — продолжал Генри, многозначительно следуя последнему предложению Грэхема. — Она расскажет, что было в дневнике Каулфилда. Фостер воспользуется этим, чтобы победить тьму, засевшую в подвале, или заставить дом открыть двери.

— В этом плане слишком много «если», — заявил Честер.

— У вас есть предложения получше?

— Я предвижу другую проблему, — сказал Чи-Би, не потрудившись ответить на вопрос Генри. — Ноутбук может не включиться. Мои люди говорят, что батарейки там то и дело садились.

— Но этот комп работает не от аккумулятора. — Фицрой похлопал по сумке.

— Волшебство?

— Наверное.

Чи-Би отошел от крыльца, жестом велел Грэхему приблизиться и сказал:

— Тогда начнем.

Смотритель, бочком проходя мимо Честера, остановился, внимательно вгляделся в его лицо, потом украдкой посмотрел на Генри и заявил:

— Он вампир. Вы знали об этом?

— Да.

— Вас это не беспокоит?

— Вы же разговариваете с мертвыми.

— Да, но я не пью кровь.

— Если верить вам на слово.


Брианна вышла из-за лампы, стоящей на пороге. Таков был компромисс между тем, чтобы все разом столпились в туалете, и уединением.

— Ладно, следующая. Не волнуйтесь, мальчик просто боится, потому что в его комнату входят странные люди. — Она оглядела полукруг безмолвных женщин. — Что?..

— Какой мальчик? — рявкнула Эшли.

— Тот, который там живет, Прыщавая. — Младшая девочка возвела глаза к потолку. — Он ни капельки не кошмарный. Хочу посмотреть на того младенца.

— Минутку! — Тина помешала Эшли ответить и, возможно, напасть на младшую сестру. — В туалете есть мальчик?

— Да, но сквозь него все видно, так что… — Брианна поджала губы, пренебрежительно хмыкнула.

— Ты видишь в туалете мальчика-призрака?

— Ага.

— О господи! О господи!

— Бренда, успокойся. — Тина отпустила Эшли, ухватила ассистентку костюмерши за руку и не дала ей броситься наутек.

— Успокоиться? Как я могу? В туалете мертвец!

— Сейчас здесь будет еще одна покойница, если ты, к дьяволу, не заткнешься! — рыкнула Кейт.

Эми шагнула вперед, заглянула через порог и заявила:

— Я ничего не вижу.

— Может, потому что и ты во всем этом замешана. — Кейт сложила руки на груди, когда Эми подалась назад и бросила на нее гневный взгляд. — А что, такое вполне может быть.

— Она и ребенка не слышит, — пожала плечами Брианна, склонив голову. — Да и я тоже.

— Может, ты слишком далеко?

— Его было слышно всегда.

— Только если Тони снова не затеял игру в привидения, — поджав губы, сказала Кейт.

— Черт побери, говорю тебе в последний раз! — огрызнулась Эми. — Тони тут ни при чем! Ты его не знаешь, до сегодняшнего вечера едва перемолвилась с ним парой слов и совсем уже сходишь с катушек.

— Лучше от этого не будет, — предупредила Тина, когда девушки начали надвигаться друг на друга. — Все вы сумасшедшие, люди!

Бренда распахнула глаза, рывком высвободила руку и бросилась к двери в спальню.

Тина выругалась и побежала за ней.

Остальные четверо наблюдали, как ассистентка режиссера пересекла гардеробную и исчезла в темной комнате. Они дружно вздрогнули, услышав звук столкновения и грохот упавшей мебели.

Через несколько секунд Тина, прихрамывая, выступила на свет, уже одна, и сказала:

— Я потеряла ее в темноте, но думаю, что она добралась до коридора. Я уверена, Бренда с лестницы увидит свет другой лампы и направится прямо к нему.

— Ага, прямо к Ли, — заявила Эми.

Кейт захихикала, соглашаясь, и спросила:

— Мы пойдем за ней?

— Я пойду. — Брианна уже проходила мимо, но Тина ухватила ее за руку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию