Наконец-то! - читать онлайн книгу. Автор: Ширли Басби cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наконец-то! | Автор книги - Ширли Басби

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

— Только не для меня, кузен.

— Ну конечно! — язвительно протянул Ричард. — Твой кузен предпочитает более рискованные увлечения. Например, убийства, совращение невинных…

— Надеюсь, — спокойно перебил его Тони, — вы не станете продолжать. — Он обворожительно улыбнулся. — Не забывайте, что среди нас дама.

Ричард побагровел от злости.

— Тебе надо было позаботиться о ней пять лет назад.

— Довольно! — вмешалась Арабелла, боясь, что этот спор закончится вызовом на дуэль. Не обращая внимания на остальных, она сердито смотрела на Кингсли. — Я вполне способна сама о себе позаботиться, дядя, и не нуждаюсь в вашей защите.

Отрывисто кивнув, она подхватила поводья и произнесла с царственной надменностью:

— До свидания, джентльмены. К сожалению, не могу сказать, что это была приятная встреча.

Она хлестнула вожжами своего гнедого жеребца, и карета рванулась вперед, оставив за собой бурое облачко пыли.

Когда они отъехали на приличное расстояние, Арабелла услышала какой-то звук и обернулась к Тони. К ее удивлению, он еле сдерживал смех.

— Не вижу здесь ничего смешного, — холодно бросила она. — Ричард вел себя недостойно.

— Не обращай внимания. Просто это так приятно, когда тебя защищает маленькая рыжеволосая фея!

— Я тебя не защищала!

— Вот как? Разве своим смелым выступлением ты не пыталась предотвратить дуэль между мной и Ричардом?

— Даже если и так, что здесь такого? — пробормотала Арабелла, вспыхнув и не отрывая взгляда от дороги.

— Белла, Ричард меня терпеть не может, — задумчиво проговорил Тони, — с тех самых пор, как я… — Он осекся: объяснять причину своей вражды с ее дядей — значит выставить и его, и себя далеко не в лучшем свете. — Короче… — поспешно сказал он, — мы просто не перевариваем друг друга, и все. Вот уже много лет он по примеру Франклина осыпает меня злобными шуточками, но, как видишь, я до сих пор не вызвал его на дуэль.

Арабелла задумалась.

— А знаешь, я только сейчас поняла: ты действительно нечасто дерешься на дуэлях, хоть подстрекательств, несомненно, было немало. Или ты дрался в Англии? — спросила она с любопытством.

Тони покачал головой и лукаво улыбнулся:

— Нет, там я тоже не дрался. Это делает меня менее привлекательным?

Взволнованная его улыбкой, Арабелла опять отвернулась к дороге.

— Конечно, нет!

— Ага, значит, ты находишь меня привлекательным?

— Тони… — укорила она.

Он засмеялся:

— Ладно, больше не буду тебя дразнить.

* * *

Если Тони смеялся , то джентльмену, которого они с Арабеллой окрестили Сапогом, было не до смеха. Мрачно прищурившись, он смотрел вслед уезжавшей карете. То, что эти двое были вместе, путало все его карты. Когда во вторник вечером Тони не дал Лейтону ограбить Арабеллу, он посчитал его вмешательство чистой случайностью. Оказывается, он ошибся.

Тони и Арабелла сидели рядом в карете, как два голубка, и это ему совсем не понравилось. Каждый в отдельности не представлял для него опасности, но вместе… Он скорчил гримасу. Пять лет назад ему пришлось пойти на немыслимые ухищрения, чтобы расстроить их помолвку. Если они до сих пор любят друг друга, их союз погубит все то, над чем он так долго и упорно работал.

Он задумчиво ехал в Натчез вместе со своими спутниками. «Зря я не убил ее тогда, ночью!» — мелькнуло у него в голове.

Машинально подняв руку, он пощупал висок. Слава Богу, от удара, который нанесла ему Арабелла стеклянным графином, остался лишь небольшой синяк. Утром, собираясь на прогулку, он аккуратно запудрил его и прикрыл волосами.

Вся компания спешилась перед гостиницей. Внешне он казался беспечным — улыбался и шутил. Совершено ясно, что Арабелла еще не нашла письма. И не стоит большого труда догадаться о причине ее визита к адвокату: она хотела проверить, не попало ли в ее документы что-нибудь постороннее. Судя по тому, что Арабелла и Тони смотрели на него без всякого подозрения, они ничего не нашли.

Сапог нахмурился. Но если так, где же тогда письмо? Он был уверен, что письмо смешалось с ее бумагами… выходит, он ошибся. И все-таки оно у Арабеллы! А иначе зачем бы Лейтону пытаться ее ограбить?

Взволнованный, он прошел вслед за остальными в прохладный гостиничный вестибюль. Они собирались переждать здесь дневную жару — посидеть, выпить мадеры и поиграть в карты, а как только стемнеет, отправиться кутить в «Натчез под горкой» (разумеется, с азартными играми и проститутками).

Однако после встречи с Арабеллой и Даггетом у него пропала охота веселиться. Ему надо было побыть наедине и обдумать следующий ход.

«Что же теперь делать — еще раз напасть на Арабеллу? Нет, это глупо. Напрасно я вообще к ней полез, болван! Если раньше она не знала про письмо, то теперь знает — и все благодаря мне. — Он поджал губы. — Разумеется, она не имеет понятия, чего именно я от нее добивался, но уже что-то подозревает. И не только она, но и Тони. Проклятие!»

Вмешательство Тони Даггета сильно осложнило ситуацию. «Этот парень слишком умен, а убивать его мне не с руки — во всяком случае, пока. Впрочем, Арабелла — дело другое».

Он рассеянно поднял бокал и сделал глоток мадеры. Уже распечатали колоду и раздали карты. Сидевшие вокруг весело переговаривались.

«А может, все не так уж плохо? Может, у Арабеллы вообще нет этого злосчастного письма и я гоняюсь за призраками?»

В таком случае Лейтон просто блефовал, утверждая, что письмо у него? Это была приятная мысль, но, увы, ничем не доказанная. «Не имея письма, Лейтон не осмелился бы меня шантажировать. К тому же во вторник днем Лейтон был не на шутку напуган моим приходом — взгляд его блуждал по столу, руки то и дело нервно теребили бумажки. Письмо было там, точно! Если бы не эта дура Арабелла, я бы его забрал. А теперь поди угадай, у кого оно и где!»

По лицу его пробежала легкая тень. Он с самого начала повел себя неправильно! Ему надо было забрать письмо, а уже потом убить Лейтона. Он же дал волю своему гневу и сам от этого пострадал. Теперь Дэниел Лейтон мертв, а письмо исчезло.

Услышав имя Лейтона, он вернулся к действительности.

— Жалко Дэниела, — сказал кто-то

— Я просто ушам своим не поверил! — воскликнул другой.

— Всем было ясно что он плохо кончит, — заметил Патрик, беря со стола свои карты.

— М-да, — согласился Берджиз, хлебнув мадеры. — Но кто бы мог подумать, что его прирежут! В его же собственном доме! Слыханное ли дело!

Франклин фыркнул:

— Это может случиться с каждым. Лейтон знал, что играет с огнем. Поговаривали, в последнее время он связался с дурной компанией.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению