Наконец-то! - читать онлайн книгу. Автор: Ширли Басби cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наконец-то! | Автор книги - Ширли Басби

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Джереми не на шутку встревожился. В то лето, когда Арабелла и Тони Даггет расторгли свою помолвку, ему было всего шестнадцать, но он прекрасно помнил жаркие споры между Арабеллой и родителями… и понурое, несчастное лицо сестры в течение нескольких недель после разрыва. Она очень изменилась, утратив свою обычную веселость, а в ее глазах сквозила такая боль, что у Джереми щемило сердце от жалости.

Он был тогда еще слишком юн и только в последние годы узнал подробности. Даггет жестоко обманул Арабеллу, и она не скоро оправилась от удара. В Натчезе была известна репутация Даггета, и многие, в том числе их дядя Ричард, решительно возражали против этого брака. Они были правы, если судить по тому, как печально окончился роман Арабеллы и Тони.

— Значит, — тихо произнес Джереми, — ты пришла к Даггету, попросила у него расписку, и он сразу же тебе ее отдал?

Арабелла по-прежнему смотрела в сторону.

— Конечно. Я объяснила ему, при каких обстоятельствах Лейтон выиграл эту расписку, и он все понял. — Наткнувшись на недоверчивый взгляд брата, она добавила с вызовом: — Он повел себя как настоящий джентльмен.

— Я тебе не верю, — мягко сказал Джереми.

Арабелла внутренне съежилась. Его тон и выражение лица очень напоминали отцовские.

— Ты что же, думаешь, я вру? — процедила она сквозь зубы. — Зачем мне это надо?

Он помолчал.

— Не знаю. Но я знаю репутацию Даггета. Он вряд ли так просто отдаст приплывшее к нему в руки богатство… тем более тебе. Памятуя о ваших былых отношениях, я сильно сомневаюсь, что он вдруг проявил к тебе доброту.

Эти слова больно задели Арабеллу, но ей надо было убедить брата.

— Ты прав, это трудно назвать добротой, — сказала она, вскинув подбородок. — А тебе не приходило в голову, что этого человека замучили угрызения совести, даже раскаяние, и он пошел мне навстречу, желая загладить свою вину?

Такая мысль явно не посещала Джереми. Совершенно ошеломленный, он уставился на сестру.

— Ты хочешь сказать, — пробормотал он, — что он отдал тебе расписку, чувствуя себя виноватым?

Арабелла пожала хрупкими плечами:

— Может быть. Не знаю… да и не все ли равно? Я пришла к нему, рассказала, как тебя обманул Лейтон, и он предложил мне забрать расписку.

Джереми растерянно хлопал глазами. Ему очень хотелось верить Арабелле. А почему бы и нет? Ведь это из-за Даггета их помолвка была расторгнута, вот он в порыве раскаяния и совершил благородный поступок. Но все-таки что-то здесь было не так…

— Скажи, Белла, он действительно отдал тебе расписку?

— Да, братишка, он действительно отдал мне расписку.

— И она сейчас у тебя?

— Нет… Пока нет, — нехотя призналась Арабелла. — Но он обещал мне ее вернуть.

Джереми прищурился:

— И ты поверила человеку, который убил двух жен и который уже однажды обманул тебя?

— Он не убивал Мерси! — отрезала Арабелла. — Все случилось по ее же собственной глупости. Если бы она не убежала с Джеймсом Терреллом, Тони не погнался бы за ними и их карета не свалилась бы с обрыва в реку. Тони не виноват в том, что она утонула! Он пытался ее спасти, и Джеймса тоже.

— Это он так говорит, — сухо отозвался Джереми, — но мы не знаем, как все было на самом деле. К тому же многие считают, что Мерси решила убежать из-за него. — Увидев, что Арабелла готова опять броситься на защиту Даггета, Джереми поспешно добавил: — Но даже если не рассматривать смерть его первой жены, тот что ты скажешь про вторую, бедняжку Элизабет Фентон? Неужели ты веришь, что ее застрелил таинственный грабитель, который пробрался к ним в дом? Да, суд вынес такое решение, но люди думают по-другому. Все говорят, что Тони и Элизабет дрались, как дикари. И вообще, он женился на спор: любви между ними не было.

Арабелла изменилась в лице, и Джереми мысленно обругал себя. Подойдя к сестре, он обнял ее за плечи:

— Ох, Белла, прости меня, прости! Я совсем забыл. Мне не следовало этого говорить.

Ее глаза подозрительно блестели.

— Ничего страшного. Видимо, Тони питает склонность к глупым пари. Сначала Элизабет, потом я. — Она посмотрела на брата с улыбкой. — Не берусь судить о его прошлом, но я не верю, что он мог хладнокровно убить Элизабет. Она же была беременна! Даже если он ненавидел жену, он не поднял бы руку на собственного ребенка.

Джереми вдруг заговорил необычным для него тоном взрослого человека:

— Если это действительно был его ребенок. Если же нет, у него были все основания желать смерти своей второй жене.

Арабелла устало вздохнула:

— Я вижу, ты много наслышан о прошлом Тони. Хочу тебе напомнить, что почти все эти истории — непроверенные слухи. — Она спокойно встретила взгляд брата. — Он не убивал ни Мерси, ни Элизабет. Я бы не смогла его полюбить, будь у меня хоть капля сомнения в его невиновности. Смерть Мерси — просто трагический несчастный случай. В то время Тони Даггету был всего двадцать один год, как тебе сейчас. Они прожили в браке полгода, и Мерси решила бежать с Терреллом. — Арабелла грустно улыбнулась. — Да, я не спорю: Тони жутко избалованный и вспыльчивый. Он наверняка пришел в ярость, узнав, что его бросили. Его мужское самолюбие было уязвлено, и он пустился за ними в погоню. Но я не верю, что он хотел убить свою жену и Джеймса.

Арабелла помолчала, сделала глубокий вздох и продолжила:

— А что касается Элизабет, то он поклялся мне, что невиновен в ее смерти. К тому же в тот вечер его не было дома: он ужинал у Блэкберна. Его дворецкий услышал выстрел и обнаружил труп. Я верю Тони. Пусть он подлец, игрок, прожигатель жизни, пусть он нахал, беспечный повеса и смутьян, но он не убийца!

Джереми видел, что ее не переспорить.

— Допустим, я с тобой согласен — хоть это и не так. Но с чего ты взяла, что он отдаст расписку?

Арабелла выскользнула из-под его руки, подошла к стеклянным дверям, выходившим в маленький розовый сад, и отдернула газовую занавеску.

— Вы, джентльмены, готовы на многое смотреть сквозь пальцы, но если кто-то из вас не держит своего слова, он тут же становится изгоем. Еще никто и никогда не сомневался в обещаниях Тони Даггета. — Она слабо улыбнулась. — Это единственное, что не вызывает в обществе разногласий. При всех своих грехах Тони Даггет ни разу не нарушил данного им слова. Поверь мне, ты получишь свою расписку.

Джереми чувствовал: сестра чего-то недоговаривает. Но она была права: на слово Даггета можно положиться.

Решив закончить обсуждение моральных принципов Тони Даггета, Джереми спросил:

— Он сказал, когда отдаст расписку?

Арабелла кивнула, глядя на розы:

— Через полгода. Но…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению