Тайна старого сундука - читать онлайн книгу. Автор: Наринэ Абгарян cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна старого сундука | Автор книги - Наринэ Абгарян

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно


Тайна старого сундука

И теперь, сидя за столом, заваленным отчётами, он наслаждался пышной и сладкой ватрушкой, запивая её горячим кофе. Кофе, правда, был горький, но сил сходить за сахаром у шефа полиции уже не было.

«Обойдусь», – махнул он рукой.

– Можно? – приоткрыл дверь в его кабинет веснушчатый улыбчивый мужчина.

Шеф полиции сразу же узнал в нём спасителя грузовика с конфетами.

– Герр Паульсен! – Он спешно поднялся и протянул для пожатия руку. – Очень рад вас видеть. Какими судьбами?

Дедушка Оскар посторонился, пропуская в кабинет остальных. Шеф полиции с удивлением наблюдал, как в помещение набивается куча разновозрастных людей. Особенно его поразили три пожилые дамы в огромных шляпах и солнцезащитных очках. Дамы суетились и прикрывались сумочками, словно пытались спрятаться от чужих взглядов.

– Мы к вам за помощью, – пояснил дедушка Оскар.

Шеф сложил на груди руки.

– Слушаю вас внимательно.

– Тут такое дело… – дедушка Оскар замялся. – Нам нужен самолёт. Самый быстрый.

– Реактивный, – подсказал мужчина, смахивающий на садовника.

У шефа полиции глаза от удивления полезли на лоб. Старушки заволновались.

– Мы справились бы сами, – сказала первая.

– У нас есть сбережения, – добавила вторая.

– Но билеты на самолёт не достать, – вставила третья.

– Потому что все рейсы забронированы: ни одного билета туда или обратно. Со всего мира люди летят к нам за сладостями, а потом возвращаются к себе домой, – сокрушённо покачала головой старушка, прижимающая к груди собачку. Собачка тявкнула, словно подтверждая слова хозяйки.

– Нам нужно, чтобы дедушка Оскар как можно скорее облетел весь мир на самолёте, – пояснила девочка.

– Военном, – заключил мальчик.

И все дружно уставились на шефа полиции.

«Сумасшедшие», – решил тот.

Вдруг из круглых карманных часов дедушки Оскара вылетела кукушка и села на стол.

– Время не терпит, каждая минута дорога! – объявила она.

– Знакомьтесь, это Свелгя, – представила кукушку молодая женщина.

«Говорящая птица. Нет, всё это мне снится, – подумал шеф полиции. – Я переутомился, а теперь просто сплю».

– Так вы нам поможете? – не дождавшись ответа, разом загалдели посетители.

– Тихо! – повысил голос дедушка Оскар.

Все сразу замолчали.

Дедушка Оскар кивнул на чашку с кофе:

– Кофе с сахаром?

– Н-нет, – ответил шеф полиции. – Совсем горький.

Дедушка Оскар прикоснулся к ручке чашки.

– А теперь попробуйте и ответьте: сладкий кофе или нет?

Шеф полиции безропотно взял чашку. Пригубил. Несколько раз удивлённо моргнул.

– Сладкий! – наконец ответил он. – Но как?!

– А вот сейчас мы вам расскажем как, – прищурился дедушка Оскар.

Как только он закончил рассказ, шеф полиции попросил секретаря немедленно соединить его с Осло. Пока секретарь связывался со столицей, шеф переводил взгляд с одного посетителя на другого.

– А это, значит, те три дамы, которые испортили чуть ли не все сладости нашего города? – хмыкнул он, кивнув на сестёр Паульсен.

– Вы нас узнали? – испугались Хель-га, Агнес и Магда.

– Если бы я вас узнал, то пришлось бы сажать вас за решётку. Но раз вы исправляетесь… – Шеф полиции сделал многозначительную паузу.

– Они добрые! Они исправляются! – поспешили заступиться за троюродных бабушек Мартин и Матильда.

– Значит, я вас не узнал, – заключил шеф полиции.

Вечером того же дня на борт самолёта Королевских военно-воздушных сил поднялся таинственный пассажир. Операция проводилась в обстановке строгой секретности: на этом очень настаивал сам путешественник.

Ровно в девятнадцать ноль-ноль самолёт взмыл в воздух. Через восемь дней, когда он облетел весь мир, на земле не осталось ни единого уголка без сладостей. А когда самолёт приземлился в норвежском аэропорту, во всех домах мира разом появилось по большому, украшенному ягодами и воздушным безе кремовому торту. То-то радости было у детишек и взрослых!

Злое колдовство наконец-то исчезло. Но никто так и не узнал, благодаря кому.


Тайна старого сундука
Глава 15, заключительная
Тайна старого сундука

В самой гуще тронхеймского леса стоит небольшой дом. На первый взгляд в нём нет ничего примечательного – обычный деревянный сруб с пологой крышей, большим погребом и невысокой печной трубой. Но если приглядеться, можно заметить много странного: дом со всех сторон окружён кактусами, которые цветут даже в крещенские морозы. Над кактусами кружат прирученные дикие пчёлы, делающие самый вкусный в мире мёд. Недавно шесть баночек такого мёда отправились в Берген: одна баночка предназначалась Сьюрсенам, вторая – дяде Гуннару, третья – шефу полиции, четвёртая – фру Амундсен, пятая – владельцу ресторана «Норвежский кабанчик» месье Бюашу. А шестая баночка мёда уехала с оказией королевской семье.

По воскресеньям жители дома – три милые улыбчивые дамы и один рыжий господин, – загрузив тележку сладостями и мёдом, отлучаются на целый день. Добравшись до края оврага, они запрыгивают в тележку, с весёлым гиканьем съезжают вниз и исчезают в небольшой, скрытой от посторонних глаз пещере. Возвращаются они ближе к ночи, довольные и счастливые.

В будние дни дамы с господином ездят на жёлтом грузовичке в Тронхейм. Недалеко от центральной площади они открыли кондитерскую, которую назвали «Ха-мон». Это очень веселит гостей города.

– Как можно было магазин сладостей назвать словом «хамон»? [4] – разводят они руками.

– Владельцев кондитерской зовут Хель-га, Агнес, Магда, Оскар и Нильс. Так что название – это начальные буквы их имён, – терпеливо объясняют тронхеймцы.

– Надо же, как интересно! – удивляются гости города.

– А вы зайдите к ним. Мы уверены – вам очень понравится.

И действительно, нет на свете ни одного человека, кому не понравилось бы в кондитерской «Хамон». Там можно попробовать самые вкусные в мире медовые булочки – нигде больше вам не предложат такие! Рецепт этих булочек придумала Агнес: у неё обнаружился настоящий кулинарный талант. В кондитерскую можно приходить на целый день: выпить кофе, чай или горячий шоколад, поиграть в шахматы или шашки, обсудить последние новости или послушать, как дедушка Оскар, усадив вокруг себя детей, читает им самые прекрасные в мире книжки – о непоседе Томе Сойере, об упрямице Мади-кен, о мальчике-волшебнике Гарри Поттере, об Эмиле из Лённеберги, вечно попадавшем в переделки, о трёх удивительных накситраллях Муфте, Полботинке и Моховой Бороде, которые вскипятили целое озеро и спасли город от крысиного нашествия. Дети слушают, вытаращив глаза от удивления и восторга.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию