Моя единственная - читать онлайн книгу. Автор: Ширли Басби cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя единственная | Автор книги - Ширли Басби

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Джон с улыбкой кивнул и тоже поднялся. Пока они шли по коридору, Хью успел представить его нескольким служащим, а вскоре они уже подходили к дому Джаспера, который, к счастью, был дома. Он готовился к отъезду в свой загородный дом, где намеревался провести ближайшие недели. Для того чтобы разобраться с багажом, хватило нескольких минут. Уезжать друг собирался только утром. Хью предложил ему пообедать вместе и возобновить таким образом знакомство с Джоном Ланкастером. Долго уговаривать Джаспера не пришлось.

Когда они подходили к дому Хью, тот, как бы между прочим, сообщил отчиму, что Микаэлы сейчас в Новом Орлеане нет. Удивился Джон или нет, узнав, что приемный сын отправил молодую жену на шесть недель за город, было непонятно. Свои мысли на этот счет он предпочел оставить при себе. Зато в доме он не стал сдерживать одобрительных восклицаний. Ему явно нравилась и новая резиденция Хью, и перспектива возобновить знакомство с его другом. Все трое с удовольствием, не торопясь пообедали, обсуждая дела “Галланд, Ланкастер и Дюпре”. Покончив с едой, они продолжили интересный разговор за бренди в кабинете Хью.

Беседу прервал неожиданный звонок в дверь. Симпсон, один из слуг, оставленных на лето в доме, сообщил, что спрашивают Джона Ланкастера. Хью распорядился проводить гостей в кабинет.

— Компаньоны, должно быть, зашли днем в контору и узнали там о твоем приезде, — предположил он, обернувшись к отчиму. — Пришли Дюпре — Жан и Франсуа, а также Ален Хассон.

— Хассон? — нахмурился Джон. — Не помню этого имени.

— Он, так же как и я, выиграл акции компании у Кристофа незадолго до смерти старика, — объяснил Джаспер. — Хассоны — известная и уважаемая в нашем городе семья. Но, честно говоря, у нас с Хью имеются некоторые разногласия с Аленом.

— Разногласия? — переспросил старший Ланкастер, удивленно приподняв брови.

— Мы пока не можем сказать точно, что за махинациями в компании стоит именно он, но основания для подозрения имеются, — спокойно объяснил Хью. — Ну и, кроме того, несколько недель назад я стрелялся с ним. — Увидев выражение лица отчима, он не смог сдержать улыбку. — Не волнуйся, победил я.

Для продолжения разговора времени уже не было — в открытую Симпсоном дверь вошли визитеры. Несмотря на то что все приготовились вести себя максимально вежливо, заметной напряженности избежать не удалось. Собственно, иного и не могло быть: Хью и Ален не встречались с самой дуэли, а Жан Дюпре с Джоном Ланкастером общались в последний раз около двадцати лет назад. Все стоя приветствовали друг друга, затем Ален, Франсуа и Джон Ланкастер были представлены.

Джаспер, как всегда, старался сгладить неловкие моменты. К тому же сама возможность лицезреть легендарного Джона Ланкастера произвела сильное впечатление на Франсуа.

Молодой человек горячо расцеловал Джона в обе щеки на французский манер и воскликнул:

— О, мсье Ланкастер! Как я рад, что встретился с вами. Я столько слышал о вас на протяжении своей жизни и вот наконец имею удовольствие видеть вас лично. Добро пожаловать в Новый Орлеан!

Джон улыбнулся ему.

— Интересно, только ли хорошее вы обо мне слышали? — произнес он, глядя не на Франсуа, а на Жана.

— Что было, то прошло, — произнес последний, слегка поморщившись. — Не думаю, что нам стоит начинать все сначала.

С этими словами он подошел к старшему Ланкастеру и протянул ему руку. Чисто американский жест ревнителя креольских традиций оказался неожиданным для всех. Но Джон если и растерялся, то лишь на долю секунды.

— Не стану говорить, что ужасно рад видеть вас вновь, — сказал он, крепко пожимая протянутую руку и язвительно улыбаясь. — Но не могу не отметить, что годы были к вам явно благосклонны. Вы почти не изменились.

— То же, бесспорно, можно сказать и о вас, — с галантным поклоном ответил Жан. — Если не считать серебра на висках, вы совершенно такой же, как двадцать лет назад.

Джон Ланкастер кивком головы поблагодарил за комплимент и посмотрел на третьего гостя, не сомневаясь, что он и есть Ален Хассон.

— Как я понял, вы, как и Джаспер, стали нашим компаньоном, выиграв акции у Кристофа? — спросил он, улыбаясь.

— Именно так, мсье, — вежливо поклонился Ален. — Надеюсь, у вас нет возражений на этот счет?

— Ну что вы, конечно, нет, — покачал головой Джон.

— Присаживайтесь, пожалуйста, — пригласил всех Хью. — Как вы узнали о приезде моего отчима? — обратился он к Жану, когда все расселись.

— О, это я узнал, — ответил за дядю Франсуа. — Днем я пошел в контору, надеясь застать вас там. Все служащие только и говорят о приезде мсье Ланкастера. Я, естественно, сообщил новость Жану и Алену. Мы решили нанести визит не откладывая, поскольку полагали, что вы захотите показать вашему приемному отцу свой новый загородный дом и можете уехать уже завтра.

— Вы хотели поговорить со мной? — спросил Хью, чуть хмурясь. — О чем?

Франсуа на секунду смутился, но тут же преодолел замешательство и широко улыбнулся.

— Я хотел убедить вас позволить мне навестить Микаэлу и maman. He прошло еще и суток, как они уехали. Но я уже так соскучился. И конечно, меня мучает любопытство. Очень хочется взглянуть на ваш новый дом, — признался он с детской искренностью. — Не возражаете, если я поживу там недельку-другую?

— Почему бы и нет, — пожал плечами Хью. — Что бы гам ни было, мы теперь одна семья. Само собой, что приглашение относится и к вам, — добавил он, поклонившись в сторону Жана.

— Непременно воспользуюсь им, — ответил тот. — Это весьма интересно.

Разговор постепенно перешел на общие темы. Со стороны могло показаться, что встретились давние друзья, которым нечего скрывать и уж тем более прятать свои антипатии. Немного странно, правда, выглядел Ален с рукой на перевязи. Однако рана его, судя по всему, заживала, и держался он совершенно естественно. О дуэли никто не вспоминал, впрочем, как и о любых других вещах, способных вызвать неудовольствие собравшихся. Казалось, что все здесь довольны друг другом, все вели себя достойно и вежливо. Шестеро джентльменов просто сидели рядом, наслаждаясь, ко всеобщему удовольствию, приятной беседой и бренди.

Прервало беседу новое появление Симпсона, который объявил, к удивлению Хью, еще об одном госте. Было около полуночи. Приезд Джона и визит Дюпре с Хассоном уже были событиями, далеко выходящими за рамки обычных. Что же еще за сюрприз ждет его?

— Кто же это? — спросил Хью, помрачнев.

— Этот джентльмен не пожелал назвать своего имени, — сообщил Симпсон. — Он сказал только, что пришел поговорить с вами по известной вам проблеме, связанной с бизнесом.

— Ах да, — пробормотал Хью, сообразив, что неожиданным гостем может быть не кто иной, как Этьен Грае. — Проводите его в приемную и принесите ему что-нибудь выпить. Скажите, что я скоро приму его.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию