Капкан для MI6 - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Дегтярева cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капкан для MI6 | Автор книги - Ирина Дегтярева

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Граевский потребовал сначала организовать злополучный «Поларис» (Дедов оформлял документы, когда приехал в небольшой отпуск в Москву). Связавшись снова на Кипре с Лукой, Дедов с его помощью нашел там людей, охотно организовавших фиктивные фирмы, помогавших в их общем «бизнесе» по продаже печенья. Некоторые схемы позволяли переводить из России по-настоящему большие суммы якобы на покупку фирм, якобы имеющих солидные активы. Активов эти фирмы не имели, а деньги благополучно оседали на реальных счетах. Фирма на Кипре исчезала так же, как и те фирмы, которые перечисляли деньги из России.

Лука получал процент, и его сотоварищи тоже. И Дедову перепадали некоторые суммы. Но они совершенно не удовлетворяли его растущие запросы.

1996 год

В один из выходных дней, когда Юрий встречался с Лукой, они вышли в море на яхте, принадлежащей Граевскому, но купленной тоже на имя Дедова…

Поскольку сам Лукич приезжал не так часто, а яхта простаивала у пирса, то Юрий ею пользовался без зазрения совести. В конце концов, он рисковал, приобретая ее… Однако каждый раз Дедов испытывал дискомфорт, находясь на яхте. Он страстно хотел обладать этой белоснежной игрушкой с янтарными палубами, с блестящими на солнце поручнями, с двумя каютами, отделанными ценными породами дерева. Дедов приглашал покататься друзей из местных. Или дипломатов своего посольства, или из других посольств, с кем хотел подружиться. Но в этом случае он утверждал, что яхту ему одолжил приятель. Отдыхал на яхте и с семьей. Тамаре тоже не говорил, чья яхта.

Лука сидел на открытой корме, на белом кожаном диванчике. Оранжевый тент, натянутый над кормой, похлопывал на ветру и, подсвеченный солнцем, давал отсвет на палубу и диванчики, расположенные буквой П.

Команду яхты — капитана и двух матросов-киприотов, ни слова не понимавших по-русски, оплачивал также Граевский через Дедова. Вышколенные, они не лезли к пассажирам, старались быть незаметными. При них Лука и Дедов в основном говорили по-русски.

— Вот видишь, ты на Кипре, — Лука обвел рукой морские просторы так, словно они принадлежали ему, поправил очки на переносице. — А ты переживал, что уже никуда не поедешь. Три года здесь, уезжал только на полгода в Москву. И еще полтора года перерыва пролетели незаметно. И снова вернулся. Никогда не стоит отчаиваться.

— Лука, у меня к тебе серьезный разговор. — Дедов встал перед киприотом, пошатываясь от качки. Ветер растрепал его волосы, взлохматив обычно очень аккуратно уложенную на бок челку. — Я догадываюсь, что у тебя есть знакомые среди англичан. Ты ведь понимаешь, о каких англичанах я говорю? Я знаю, что не продвинусь по карьере дальше нынешней своей должности. Ну, максимум — торгпред. При самом удачном раскладе. Но денег больших не заработаю. Судя по всему, я обречен считать чужие деньги, сохранять и приумножать их. Я банальный держатель общака, как это принято в уголовном мире. А мне хотелось выйти на оперативный простор, как бы подняться над схваткой. Надоело быть зависимым. Хочется, чтобы мной интересовались, чтобы платили за мои умения и знания. И ведь я многое могу!

Дедов, наверное, впервые говорил о сокровенном с кем-то, кроме себя самого. Но эти внутренние монологи съедали и мозг, и нервы. Юрий испытал облегчение, рассказав о своих наполеоновских амбициях Луке. К киприоту он привязался и считал его единственным другом. Дедов был уверен, что именно с подачи Луки, общающегося с Граевским, попал в командировку на Кипр. Именно в эти годы, когда в России разруха, а зарплата в валюте — это единственная возможность жить более-менее хорошо.

— Если ты так хочешь, — замялся Лука. — Я могу тебя свести с одним человеком. Но ты уверен, что тебе это надо? Лично я с ними не связываюсь. Так, иногда, кое-какие просьбы с их стороны, которые потом оборачиваются для меня дивидендами, не только финансовыми, но и профессиональными, так как, по сути, они держат под контролем большинство организаций на Кипре.

— Даже так?

Лука кивнул и отпил вина из бокала, который держал в руке.

— Единственный плюс в твоем предложении — это то, что ты сможешь или организовать здесь свой банк, или стать одним из управляющих акционеров. Они помогут. Сделают так, что в твоем посольстве об этом не прочухают.

— А все остальное — минусы? — заискивающе улыбнулся Дедов.

— А все остальное, — повторил Лука, — степень твоей готовности сдавать своих. Они потребуют многое за каждый фунт…

— «Своих»? — насмешливо переспросил Юрий, презрительно скривив губы. — Нет у меня своих, кроме семьи. А там, — он махнул в сторону горизонта: — нищета, унижение, убогость, которая скрипит на зубах, как песок. Нет там для меня своих! Да и вот еще что для меня «свои», — он засмеялся, снижая градус патетики, в которую ударился. Достал из кармана шорт ворох купюр, тех самых фунтов, упомянутых Лукой. — Вот это «свои»!

— Ну, это интернациональные «свои», — засмеялся и Лука. — Они для всех как кровные родственники. Правда, в отличие от родственников, их чем больше, тем лучше…

Через день Лука позвонил Дедову и предложил приехать в небольшой ресторанчик на набережной в Пафосе.

С тех пор Юрий Леонидович там бывал частенько. Каждую неделю…

Первая встреча ему запомнилась особо. Он зашел в ресторан, и официант, замотанный, как в кокон, в красный фирменный фартук до пят, полноватый киприот, без лишних слов провел Дедова сразу на второй этаж, где тоже располагалось несколько столиков, но не было посетителей. Официант будто бы знал Юрия в лицо или получил точное описание.

Только один человек сидел в дальнем от окна уголке, к тому же отгороженном бамбуковой ширмой. Свет через ширму проходил, но раскрасил лицо мужчины мелкой клеткой светотени. Высокий, даже когда он сидел, его рост был заметен, аристократически, по-английски, худощавый, с ясным взглядом светлых, скорее серых, чем синих глаз, со странным перстнем с белым, довольно крупным камнем. По форме и цвету камень напоминал белок глаза без зрачка и роговицы. Перстень вызывал какие-то тошнотные позывы. Дедов списал свои ощущения на волнение от предстоящего разговора.

— Присаживайтесь, рад вас видеть, — вежливо, на прекрасном английском, как диктор BBC, сказал мужчина. — Что будете пить?

— Воды, и похолоднее, — облизнул пересохшие губы Дедов.

— Может, вина? — улыбнулся мужчина.

Юрию показалось, что он слишком молодой, этот разведчик SIS. Лука предупредил, что на встречу придет кто-нибудь из их ведомства.

«Прислали какого-то юнца, — подумал Юрий, отирая аккуратно выглаженным носовым платком лоб. — Не слишком заинтересовались моим предложением?» — для него это была бьющая по самолюбию оплеуха.

— Нет, спасибо. Слишком жарко сегодня. Как я могу вас называть?

— Джек. — Он сказал это так снисходительно, что стало очевидным, что его зовут как угодно, но не Джек. — А вы — Юрий?

— Раз вы Джек, то я Джордж, — не удержался Дедов. Разочарование от незнакомца он не мог скрыть. Но другого случая могло и не представиться, надо было взаимодействовать с тем, кто вышел на связь. — Я могу быть с вами откровенным?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию