Капкан для MI6 - читать онлайн книгу. Автор: Ирина Дегтярева cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капкан для MI6 | Автор книги - Ирина Дегтярева

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Юрий с ненавистью тогда думал о режиме, о всех партийных собраниях с их бессмысленными докладами, тошнотворным лицемерием и пустословием… Но он играл по их правилам, чтобы получить свое.

И он получил… Все еще практически нищий, но уже работающий за границей.

В небольшом ресторанчике на территории монастыря, в самом его центре, стены тоже украшали изразцы, изображающие подвешенные охотничьи трофеи — вепрей, фазанов и зайцев.

Как раз под таким азулежу и сидел человек в очках и клетчатом пиджаке. С довольно густой кудрявой шевелюрой — просто-таки шапкой волос с легкой проседью.

Дедов, боясь нарушить указания Перова, даже близко не подошел к столу. Вдруг проверяют? Встал в метре и посмотрел вопросительно на сидящего за столом.

Тот жестом пригласил сесть, но Дедов отрицательно помотал головой и, оглянувшись, положил конверт на стул рядом с мужчиной, тот благодушно кивнул и улыбнулся.

Юрий, не задерживаясь, вышел из ресторана. Только на улице почувствовал, что весь взмок. Ветерок охладил влажные лоб и щеки.

Добираясь до посольства на автобусе, он гадал, что же в конверте. И все больше утверждался в мысли, что это деньги. Вероятно, какие-то взятки, подкуп местных должностных лиц? Но для чего?

Шел 1986 год… Многие в СССР понимали, что те изменения, которые начали происходить в Союзе, не приведут к укреплению власти. Старая власть начинала пробуксовывать. Война в Афганистане, тянувшаяся уже почти семь лет, приносила потери — людские и политические, а спорадические потуги перестройки — понимание необходимости перемен — ситуацию не улучшали.

Многие из руководства страны, из властных структур усиленно думали о своем будущем и о будущем своих детей. Среди них были и Граевский, и те, кто стоял за ним.

Дедов в этой работе по обеспечению надежных путей отхода для политических бонз находился на низшей ступени «пищевой цепи». Его могли сожрать в любой момент или кинуть в качестве приманки для более крупного хищника, если их планы вскроются.

Речь шла не только об устройстве их личных дел, но и о прощупывании каналов, по которым они смогут вывезти так называемое золото партии в случае полного экономического краха СССР. А он был не за горами. И возможно, его ускорила возня этих людей из властных структур, ведь некоторые из них, в поисках наживы и преследуя свои интересы, попали в сферу интересов иностранной разведки, были завербованы, а некоторые и сами выступили с инициативой работать на чужое государство — и благодаря им развал Союза ускорился. Так же как для ускорения разложения в компостную яму добавляют специальные бактерии, так и эти люди выступили в качестве вредоносных бактерий…

По должностным обязанностям Дедову приходилось ездить по городу, и более того, у него выдавались довольно частые командировки по городам Португалии.

Следующая встреча состоялась в Сагреше на мысе Святого Винсенте, в Алгарве, на юге Португалии, куда Юрий приехал по делам торгпредства. Он, как было ему указано Перовым, сел в ресторане на берегу океана и ждал. Заказал uma bica — так на юге называется чашечка черного крепкого кофе.

Белоснежное здание ресторана было двухэтажным и продолговатым, с арочными окнами и верандами на первом и втором этажах, с колоннами и арками. От дороги его будто подпирал каменистый светло-бежевый холм, сверху бесконечностью накрывала синь неба. Стоило спуститься по ступеням — и песчаный пляж. Во дворе лежал огромный адмиральский якорь, словно занесло его сюда штормом. С двух сторон в океан выступали каменные скалы, высокие, делавшие океан тут, в бухте, приемлемым для купания. Дедову пришлось брать такси, чтобы подъехать к ресторану. Но вопрос финансов сейчас уже не так остро его волновал.

После первого задания Перова Юрий получил от заместителя торгпреда вознаграждение, которое очень порадовало его.

А теперь старшему специалисту Дедову выписали более чем щедрые командировочные, и к ним еще Перов приложил сумму в конверте в качестве аванса за услуги. Дедов мог теперь позволить себе и отобедать в этом красивом ресторане.

Он сел на открытой террасе, как было оговорено, но тут солнце палило немилосердно, слепило глаза, и очень хотелось искупаться в сияющем океане. В Алгарве в отличие от Лиссабона Гольфстрим довольно близко подходил к берегу, и вода прогревалась. Юрий, взопрев на солнце, решил перебраться после встречи в прохладный зал внутри, где стояли около бара диванчики-уголки, обложенные традиционными изразцами.

Подошел высокий парень в бежевых льняных брюках и такой же рубашке с погончиками на плечах.

— Bom dia! — поприветствовал он Юрия по-португальски.

Так как он соответствовал описанию, Дедов просто молча передал ему пакет.

Парень улыбнулся и удалился. Дедов заметил, что незнакомец тут же уехал на коричневой чуть запыленной машине. На небольшой стоянке кроме его машины было еще четыре. И одна из них, серая, тоже покинула площадку.

С чувством исполненного долга Юрий перешел внутрь и сделал заказ. Рыба-меч на гриле и осьминог. Океанский ветерок нагнал аппетит.

А потом искупался, прежде чем вызвать такси. Когда он уже ехал в машине и в открытое окно виднелось побережье, он, подставив обгоревшее, разгоряченное лицо ветру, понимал, что скоро придется возвращаться в Союз. Еще год, два — максимум. А там уже другой специалист будет рваться на его должность в торгпредстве. И все закончится, толком не начавшись. Совершенно неизвестно, будет ли еще командировка. На нее очередь из таких же, как он, Дедов, желающих.

Наверное, именно в тот солнечный день он решил сделать все, чтобы продлить такую жизнь, как сейчас, для себя, своих детей и жены. Это было лишь решение. План еще не возник в его голове, но он подумывал все же попытаться вступить в контакт с кем-нибудь из тех, кому передает свертки.

Однако по прибытии в Лиссабон все планы Дедова начали рушиться внезапно и стремительно. Он собирался отдохнуть в день приезда и утром доложить об успешно выполненном задании Перову. Но замторгпреда вызвал его в тот же день вечером.

Едва Юрий переступил порог его кабинета, Перов буквально накинулся на него:

— Что ты себе возомнил? Это еще только второй раз, когда я тебя о чем-то попросил, а ты уже решил, что можешь своевольничать? Как ты мог не передать сверток?

— В каком смысле? — изумился Дедов. — Я все сделал в точности как вы сказали. Абсолютно, до мельчайших деталей. Передал сверток молодому парню в бежевых брюках и в такой же рубашке. Он сам подошел к моему столику, поздоровался. Я отдал ему конверт, и он сразу ушел. Все. Какие ко мне претензии?

— Парень был тоже передаточное звено, но до конечного адресата конверт не дошел.

— А что говорит тот парень? Спросите его…

— Не знаю, мне сказали только то, что конверта нет, он пропал. Без деталей. Ты свободен.

— Так как же быть? — растерянно замер в центре кабинета Дедов. Он не верил своим ушам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию