Мифы Греции и Рима - читать онлайн книгу. Автор: Хелен Гербер cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мифы Греции и Рима | Автор книги - Хелен Гербер

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Взвалив на плечи неподъемный груз —
Громоздкий свод небес и землю, что под ним.
Эсхил

Когда Атлас заметил Персея, пролетавшего над ним, в его душе вновь вспыхнула надежда, ибо он вспомнил предсказание судьбы, что именно этому герою суждено убить горгону. Он подумал, что, взглянув в ее лицо, он навсегда освободится от своей ноши и усталости. И как только герой подлетел поближе, Атлас крикнул ему: «Лети скорее сюда, Персей, и дай мне посмотреть в лицо ужасной Медузе, ибо моя ноша так тяжела, что я вот-вот уроню ее». Персей бросился к Атласу и, сняв покрывало, показал ему голову мертвой горгоны. Атлас взглянул на ее застывшие черты и, несмотря на ужас, охвативший его, заметил остатки ее былой красоты и успел пожалеть ее. Но его тело тут же застыло в неподвижности, и Персею, поднявшемуся в небо, почудилось, что седые волосы великана стали похожи на снег, покрывающий горные вершины, и что вместо дрожащих от усталости рук он видит утесы и пики суровой горной страны.

Так один взгляд на Медузу превратил Атласа в горный хребет, который носит его имя, а поскольку вершины этих гор теряются в облаках, то древние люди думали, что они держат на себе небесный свод.

Миф об Андромеде

Персей полетел дальше и вскоре увидел берег моря, где его глазам предстала странная картина. На каменистом берегу, о который бились пенящиеся волны, к нависающей над водой скале была прикована прекрасная девушка. Брызги воды падали ей на лицо и руки. Этой девушкой была царевна Андромеда. Чтобы наказать ее мать Кассиопею, которая похвалялась, что она прекраснее всех морских нимф, девушку отдали на съедение морскому чудовищу, которое опустошало берег этой страны.

Оракул, к которому обратились за советом, заявил, что чудовище не покинет этих мест, пока ему не отдадут в жертву Андромеду, и Персей увидел с высоты удаляющуюся процессию, которая доставила девушку на берег и привязала ее к скале.

И в тот же миг он увидел, как вода у ног Андромеды вскипела, и из моря появилось ужасное, покрытое чешуей тело морского дракона, который бил хвостом о воду. Завороженная, девушка не могла отвести от него глаз и не видела, что с неба летит к ней избавитель, который выхватил из ножен меч и, наклонившись, бросился на чудовище. Люди на земле заметили его и стали подбадривать криками. Они побежали назад на берег, чтобы увидеть гибель прожорливой твари.

Повсюду крики радости
Слышны и бряцанье доспехов.
Ужасный змей не сводит
С меня голодных глаз, но избавитель
Уж меч достал и бросился на змея.
И долго бились юноша и змей,
Покуда скалы красными не стали.
Все ж мой герой злодея погубил,
Счастливо избежав его зубов.
Льюис Моррис

Конечно, у схватки мог быть только один исход, и, когда Персей убил чудовище, освободил Андромеду от цепей и передал ее счастливым родителям, они тут же пообещали выполнить любое его желание. Когда же он сказал, что хочет жениться на девушке, которую так храбро спас, они с радостью отдали ему ее руку, хотя, пока Андромеда была еще девочкой, ее обещали отдать замуж за дядю, Финея.

Подготовка к свадьбе началась немедленно, но бывший жених, который оказался так труслив, что не решился нанести ни одного удара змею, собиравшемуся проглотить его невесту, стал готовиться к схватке с соперником, который отобрал у него Андромеду. Он явился на свадебный пир в сопровождении вооруженных слуг и собирался уже было унести Андромеду, как Персей, велев всем собравшимся спрятаться у него за спиной, неожиданно вытащил голову Медузы и, повернув ее к Финею и его слугам, превратил их всех в камень.

Среди гостей стоял разгневанный Персей,
Скорее даже не стоял, а чуть парил
В сандалиях волшебных над землею.
И щит его блестящий отразил
Лицо окаменевшее Финея.
Милман

Прерванный пир возобновился, а когда он закончился, Персей увез свою молодую жену на Сериф. Здесь, узнав, что Полидект жестоко обращается с его матерью, которая по-прежнему отвергала его ухаживания и никак не соглашалась стать его женой, он превратил коварного царя в камень, показав ему голову Медузы, и отдал власть брату царя. Сам же он, в сопровождении матери и Андромеды, вернулся в свою родную страну. Шлем, сандалии и щит были возвращены владельцам, а голову Медузы Персей подарил Минерве в знак признательности за помощь. Очень довольная этим, богиня мудрости поместила ее на своем щите, где эта голова сохранила свою волшебную способность обращать людей в камень и сослужила богине добрую службу во многих сражениях.

Прибыв в Аргос, Персей обнаружил, что трон его дедушки захватил узурпатор. Прогнать его оттуда и заставить его вернуть всех изгнанных приближенных Акрисия не составило для героя труда. Акрисий, старый и больной, был освобожден из тюрьмы, куда бросил его узурпатор, и снова стал царем. И все это сделал внук, которого он так боялся.

Но приговор богов должен был осуществиться, рано или поздно. И вот однажды, метая в цель кольца, Персей нечаянно убил своего деда. Коря себя за непреднамеренное убийство, он решил покинуть Аргос, поскольку ему было тяжело здесь оставаться. Он поменял свое царство на Микены, где правил мудро и справедливо. Когда, после долгого и славного царствования, Персей умер, боги, всегда любившие его, поместили его на небе, где мы можем видеть его рядом с женой Андромедой и ее матерью Кассиопеей.

Глава 21
Тесей
Детство Тесея

Будучи еще совсем молодым человеком, Эгей, афинский царь, ездил в Трезен, где влюбился в прекрасную юную царевну по имени Этра и женился на ней. По какой-то причине, о которой мифы умалчивают, он должен был вернуться в Афины один, но, уезжая, спрятал под скалой свои сандалии и меч, велев жене запомнить место. Он добавил, что, как только его сын Тесей войдет в силу, он должен будет поднять скалу, вытащить меч и сандалии и приехать к нему в Афины, где он будет представлен людям как его сын и наследник. После этого Эгей нежно простился с женой и малюткой сыном и уехал в Афины.

Прошли годы, Тесей вырос и превратился в сильного, красивого, умного юношу, слава о котором распространилась повсюду. Наконец Этра решила, что он уже достаточно силен, чтобы поднять скалу, под которой лежало оружие его отца. Она отвела к ней сына, рассказала обо всем и велела проверить свою силу.

Тесей тут же подчинился. Напрягши все свои силы, он поднял скалу и, к своей радости, увидел под ней меч в целости и сохранности. После этого он отправился в Афины. Это было долгое и опасное путешествие. Тесей двигался медленно и осторожно, потому что знал, как много опасностей подстерегает его на пути. Он понимал, что придется сразиться с великанами и чудовищами, которые попытаются остановить его.

И он не ошибся – не успел Трезен скрыться из вида, как Тесей увидел на дороге великана Перифета, сына Вулкана. Перифет бросился на Тесея с огромной дубиной, от ударов которой все, кто проходил мимо, падали замертво. Ловко увернувшись от первого удара, юноша вонзил меч в бок великана, и тот бездыханным упал на землю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию