Легенды и мифы Ирландии - читать онлайн книгу. Автор: Джеремия Кэртин cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легенды и мифы Ирландии | Автор книги - Джеремия Кэртин

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Я всю ночь играл в карты. А куда держишь путь ты? – осведомился незнакомец у Кила Артура.

– Я странствую по свету, чтобы узнать, нет ли где-нибудь человека, равного мне.

– Пойдем со мной, и я покажу тебе человека, который не мог найти себе равного, пока не начал воевать с открытым морем, – предложил незнакомец.

Кил Артур пошел вместе с оборванным странником, и вскоре в океане они увидели великана, колотящего волны дубинкой.

Кил Артур подошел к замку великана и боевым копьем так стукнул о землю, что великан в океане услышал его, несмотря на шум волн, вздымающихся под ударами дубинки.

– Что тебе надо? – перестав бить по воде, спросил великан, стоя в океане.

– Выходи на землю и сразись с человеком, который сильнее тебя! – крикнул Кил Артур.

Великан вышел на землю, остановился возле своего замка и спросил Кила Артура:

– На чем предпочитаешь сражаться? На серых скалах или остром оружии?

– На серых скалах, – ответил Кил Артур.

Они пошли друг на друга, и между ними произошел самый ужасный поединок, который кто-нибудь из них когда-нибудь видел до этого дня. В конце концов Кил Артур, схватив великана за плечи, вдавил его в твердые скалы.

– Вытащи меня отсюда, и я отдам тебе мой меч, который всегда бьет без промаха, мой жезл друидов, обладающий огромной магической силой, и мое целительное зелье, которое лечит любую болезнь и рану! – закричал великан.

– Хорошо, я принесу твой меч и испытаю его, – сказал Кил Артур.

Он побежал в замок великана за мечом, жезлом и целительным зельем.

– Испытай меч на этом дереве, – предложил великан, когда он вернулся.

– Нет дерева лучше, чем твоя шея, – ответил Кил Артур и с этими словами снес великану голову, взял ее и понес домой.

Дома он положил голову на стол; но она тотчас же исчезла, а вместо нее на столе появились всевозможная еда и напитки. Когда Кил Артур наелся и какая-то невидимая сила очистила стол, голова великана снова оказалась на столе, а вместе с ней и колода карт.

«Может быть, эта голова предлагает поиграть со мной?» – подумал Кил Артур, вытащил из кармана свои карты и перемешал их.

Голова взяла карты ртом и играла так же ловко, как некоторые играют руками. Она все время выигрывала – играла нечестно. Тогда Кил Артур подумал: «Я это улажу», взял карты и показал, что голова обманом взяла пять очков. Голова бросилась на него и начала бить, но Кил Артур схватил ее и швырнул в огонь.

Перед ним тотчас же появилась красивая женщина и сказала:

– Ты убил девятерых моих братьев, а это был лучший из девяти. У меня есть еще восемь братьев, которые каждый день выходят на битву с четырьмястами соперниками и всех их убивают, но на следующее утро эти четыреста оживают, и моим братьям приходится драться с ними снова. Скоро моя мать и эти восемь братьев будут здесь; они встанут на колени и проклянут тебя, убийцу моих девяти братьев! Боюсь, кровь застынет у тебя в жилах, когда ты услышишь эти проклятия, и ты убьешь моих оставшихся восьмерых братьев.

– На то время, когда они станут проклинать меня, я оглохну; я просто их не услышу! – ответил Кил Артур и лег на кушетку.

Наконец приехала мать с восемью братьями и осыпала Кила Артура всеми известными проклятиями. Он выслушал их до конца, не произнеся ни слова.

На следующее утро он встал рано, нацепил на пояс кинжал с девятью лезвиями и пришел туда, где восемь братьев собирались бороться с четырьмястами противниками. Обратившись к ним, он предложил:

– Посидите в сторонке, я подерусь вместо вас!

Кил Артур сошелся с четырьмястами воинами и сражался с ними в одиночку; ровно в полдень все они были мертвы.

– Ну а теперь посмотрим, как они оживут, – сказал он. – Я лягу среди них и узнаю, кто это делает.

Вскоре на поле боя появилась старуха. В руке у нее была кисть, а на шее болталась какая-то плошка. Проходя по рядам поверженных воинов, старуха макала кисть в плошку и окропляла их какой-то жидкостью. По мере того как она проходила, воины поднимались.

– Горе тебе, ты единственная смогла их оживить! – воскликнул Кил Артур и схватил ее.

Наступив ногой ей на лодыжки и держа за голову и плечи, он начал крутить ее тело, пока она не испустила дух, но перед смертью старуха успела вымолвить:

– Будь ты проклят! Иди к козлу, что живет у пяти скал, и скажи ему, что убил горную ведьму и всех ее подопечных!

Кил Артур пошел к пяти скалам, где жил козел, и возвестил о своем приходе ударом о землю боевым копьем.

Козел вышел к нему, и они начали биться друг с другом, пока Кил Артур не схватил своего противника за рога и не размозжил ему голову о скалы.

Затем он вернулся в замок прекрасной женщины, чьих девятерых братьев он убил и за чьих восьмерых братьев он убил четыреста воинов. Когда он появился, мать обрадовалась; восемь братьев благословили его и отдали ему в жены свою сестру; Кил Артур привел прекрасную женщину в замок отца в Эрине, и они оба прожили долго и счастливо.

Трясоголов

Жил когда-то в одной провинции Эрина король, и был у него единственный сын. Король очень заботился о своем сыне и отдал его в школу, чтобы тот получил хорошее образование.

В той же школе учились сыновья королей других трех провинций Эрина; и однажды эти трое послали через юношу предупреждение его отцу, что если он сам не убьет своего сына, то они убьют и его, и сына.

Когда молодой человек передал эти слова отцу и матери, те очень опечалились, услышав это. Но королевич успокоил отца, сказав, что уйдет из школы, пойдет искать свое счастье по всему свету и так отведет беду от их семьи. И он ушел, взяв с собой лишь пять фунтов.

Молодой человек долго странствовал и однажды набрел на кладбище, где увидел четырех человек, дерущихся над гробом. Подойдя к четверке поближе, он понял, что двое из них пытаются опустить гроб в могилу, а двое других мешают им, стараясь оставить гроб на земле.

– Зачем вы деретесь в таком месте и почему не даете похоронить гроб? – подойдя к ним, спросил королевский сын.

– В этом гробу лежит тело нашего брата, а эти двое не дают нам похоронить его, – ответили двое.

– Покойный остался должен нам пять фунтов, и мы не дадим похоронить его, пока братья не выплатят долг! – ответили двое других.

– Вы позволите этим людям похоронить брата, если я заплачу сумму, которую вы требуете? – спросил сын короля.

Тогда двое, наконец, позволили братьям похоронить покойного. Сын короля заплатил пять фунтов и ушел с пустыми руками, если не считать одежды, прикрывающей его тело. Когда кладбище скрылось из вида, он повернулся и увидел рыжеволосого человека, бойко спешащего за ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению