Тогда он потребовал, чтобы его князья отправились и принесли еду, чтобы удовлетворить его голод; и он съел весь скот, и зерно, и плоды, но все кричал, требуя еще, и приказал обыскать все дома, требуя найти еду и принести ему. Народ был в отчаянии, ибо пищи у людей больше не было и вся страна голодала.
А тогда один великий и мудрый человек, главный поэт своего племени, как раз путешествовал по Мунстеру, и, услышав о том, в каком состоянии находится король, он от всей души пожелал увидеть его, ибо знал, что в этих злых чарах – работа дьявола. И его привели к королю; он произнес над королем множество действенных заклинаний и много могущественных песнопений, ибо поэты превыше всех людей в познании таинств; пока наконец, через три дня, он не объявил всем лордам и князьям, что в эту ночь, когда взойдет луна, чары будут разрушены и к королю вернется его обычное здоровье. Поэтому вожди собрались вокруг него во дворе, чтобы посмотреть, но никому не позволили войти в комнату, где лежал король, кроме самого поэта. И именно он дал сигнал, когда пришел час, и заклятие было разрушено.
Так они смотрели, и как только луна взошла, из комнаты короля послышался громкий крик; поэт, распахнув дверь, попросил князей войти; и тут на полу лежал огромный мертвый волк, который целый год обитал в теле короля, но теперь, к счастью, королю удалось извергнуть его благодаря могущественным заклинаниям поэта.
После этого король погрузился в глубокий сон, и когда он проснулся, то чувствовал себя вполне хорошо, и он опять стал сильным, во всем блеске своей красоты и юности. Тогда люди возликовали, ибо все его очень любили, а поэта, который вылечил его, почтили превыше всех людей в стране, ибо сам король снял со своей шеи золотой обруч и возложил его на поэта и посадил его по свою правую руку на пиру.
А в то самое время случилась странная вещь – Фергус, король Севера, заболел и стал чахнуть, превратившись в сущую тень, и из всех прекрасных кушаний и вин, которые ставили перед ним, он не мог взять в рот ничего. И он умер еще до того, как прошел год; тогда король Кахал взял в жены свою возлюбленную принцессу, и они многие годы жили долго и счастливо.
[42]
Проклятие поэта
Проклятия поэтов нередко имели таинственное и губительное воздействие.
Король Брес, языческий монарх, был человеком свирепым, жестоким и жадным, поэтому народ его очень не любил за холодное сердце и скупую руку.
Среди тех, кто страдал от негостеприимности короля, был знаменитый поэт Кайрбре, сын Эодан, великой поэтессы племен богини Дану; именно она пела победную песнь, когда ее народ победил Фир Болг на долине Маг Туиред; и камень, на котором она стояла во время сражения на виду у всех воинов, все еще существует, и на него показывают, как на камень поэтессы Эодан, с великим почтением и до сего дня.
Именно ее сына, поэта Кайрбре, которого так почитал весь народ, и пригласил король Брес к своему двору, чтобы он произнес мощное проклятие врагам, с которыми он тогда воевал.
Кайрбре пришел на зов короля, но вместо того, чтобы обращаться с ним с тем уважением, которое подобало его рангу, его разместили и накормили с такой скупостью, что душа поэта закипела гневом: ибо король дал ему для ночлега лишь маленькую каменную келью без огня и без постели, и из еды он получил только три лепешки – без мяса, без подливы, и вина ему не дали – такого вина, какое подобало, дабы воспламенить душу поэта перед тем, как божественный тайный дух песни восстанет в нем во всей своей мощи. Так что очень рано на следующее утро поэт встал и удалился с превеликим гневом в сердце. Но, проходя мимо дома короля, он остановился и, вместо благословения, произнес страшное проклятие над самим Бресом и его племенем – проклятие, которое все еще можно найти в древних книгах Ирландии. Начиналось оно так:
Без пищи, что явится быстро на блюде,
Без молока коровы, в утробе которой теленок,
Без жилья человеческого в темени ночи,
Без платы за песни поэтов пребудет пусть Брес.
[43]
Немедленно три больших волдыря вскочили на лбу у короля и остались там как отметина и знак мести поэта.
И с того самого дня, вплоть до своей смерти (которая случилась вскоре после этого), царствование Бреса было временем скорби и треволнений, ибо он был трижды побежден своими врагами, и от забот и скорби его охватила тяжкая болезнь, ибо, хотя он был голоден, он не мог проглотить ни кусочка еды; и хотя перед ним ставили все самое лучшее мясо и вино, его горло было как будто бы закрыто, и, сходя с ума от голода, он не мог протолкнуть в рот ни куска; и так он умер жалкой смертью, голодая среди изобилия, проклятый во всех своих делах могуществом и проклятием озлобленного поэта.
Дримиал и Ториал. Губительное заклинание
Если девушка хочет завоевать любовь мужчины и заставить его жениться на себе, используется ужасное заклинание, которое называют «дримиал агус ториал». Глухой ночью девушка и ее сообщник должны пойти на церковный двор, выкопать только что погребенное тело и оторвать полоску кожи от головы до пят. Ее обвивают вокруг девушки как пояс, торжественно призывая при этом на помощь дьявола.
Проносив этот пояс день и ночь, девушка ищет удобного случая и обвязывает этот пояс вокруг спящего человека, чьей любви она желает; во время этого дела имя Господне упоминать нельзя.
Когда мужчина проснется, он будет связан заклятием и будет принужден жениться на этой жестокой и злой мегере. Говорят, что у детей от таких браков – черная полоса вокруг запястья; люди знают и избегают их, называя «сыновьями дьявола».
Ирландский отшельник на островах
Некоторые люди в крестьянской среде – даже в наши дни – обладают странными дарованиями и знанием скрытых тайн, но передать это знание они могут только тогда, когда знают, что их смерть неминуема, и передавать его надо особе женского пола, неженатому мужчине или бездетной женщине, поскольку именно они наиболее способны к тому, чтобы воспринять таинственную силу, с помощью которой можно творить чудеса.
Один человек, который сейчас живет на Иниш-Сарк, обладает этим странным и таинственным даром. Он может исцелять болезни словом даже на расстоянии, и его взгляд проникает в самое сердце, и он читает тайные мысли людей. Он никогда не прикасался к пиву, спиртным напиткам или мясу за всю свою жизнь, но жил одним хлебом, плодами и овощами. Человек, знавший его, описывает его так:
«Зимой и летом его одежда одна и та же – простая фланелевая рубашка и кафтан. Он заплатит свою долю на празднике, но не будет есть и пить еду и напитки, которые ставят перед ним. По-английски он не говорит, и его никак нельзя заставить выучить английский язык, хотя он говорит, что его можно использовать весьма действенно, проклиная врага. Он считает кладбище святым местом, и не унес бы с могилы даже листика плюща. И он говорит, что люди правы, соблюдая старые обычаи, например никогда не копать могилу в понедельник и обносить гроб вокруг могилы три раза посолонь, ибо тогда умерший упокоится в мире. Как и все люди, он также считает самоубийц проклятыми, ибо считается, что все умершие, которых недавно похоронили, перевернутся лицом вниз, если среди них положат самоубийцу.