Покорность ей к лицу - читать онлайн книгу. Автор: Ширли Басби cтр.№ 4

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Покорность ей к лицу | Автор книги - Ширли Басби

Cтраница 4
читать онлайн книги бесплатно

Не отрывая взгляда от озерной глади, он ответил:

— Я бы предпочел вступить в какой-нибудь полк и сражаться с французами. При том военном положении, которое сложилось на континенте, Англии нужны все бойцы, которых она сможет собрать.

Изабел удивленно уставилась на него:

— Не знала, что вы хотели служить в армии.

— В амии, во флоте — какая разница, — беспечно отозвался он. И мрачно добавил: — Буду честен, Иззи, меня не радует перспектива возвращения в Бомбей. Служба в армии дала бы мне по меньшей мере шанс на приключение. Чего бы я только не отдал, чтобы оказаться вместе с Худом [2] в Средиземном море! — Он печально посмотрел на нее. — Когда экзотика приедается, жизнь в Индии становится такой скучной, что вы и представить себе не можете. Изо дня в день одно и то же. Мне бы хотелось чего-то… будоражащего кровь.

— Мне казалось, что в стране, где можно прокатиться на слоне, где повсюду лазают обезьяны и бродят тигры, есть чему будоражить кровь!

Он пожал плечами:

— О да, бывают моменты, когда я счастлив, что мне выпал такой жребий, однако я надеялся… — он вздохнул, — я надеялся вернуться туда с женой. Мои дела в Бомбее идут хорошо, у меня есть средства, чтобы содержать семью и обеспечить жене достойную, красивую жизнь. — Хью горько рассмеялся: — Я уже все спланировал: как приезжаю домой, нахожу невесту и с молодой женой возвращаюсь в Бомбей, готовый строить семью. Вместо этого не пройдет и трех дней, как я отплыву в Индию в одиночестве.

У Изабел от этих его слов едва не выскочило сердце из груди. Она пожирала Хью огромными удивленными глазами. Неужели судьба послала ей шанс? Шанс не только показать Маркусу, как сильно он ошибался, но и сбежать раз и навсегда из опостылевшего дома, который она больше не считала своим, от женщины, которая, кажется, поставила перед собой единственную цель — сжить ее со свету.

— В-в-вам никто не пришелся по сердцу? — выдавила она.

Глядя на берег озера, он пробормотал:

— Есть одна юная леди… Именно из-за нее я так долго отсутствовал. Я сделал ей предложение, но ее отец отказал мне.

— Но почему? — воскликнула Изабел, искренне переживая за него. — Вы же объяснили ему ситуацию? Рассказали, что вы сын барона Мэннинга?

— О да, я все ему рассказал, но мистер Холфорд не захотел похоронить свою дочь заживо в Индии. Ее руки добивается один местный юноша, который скоро унаследует титул.

— А она? Чего хотела она?

— А какая разница? — отрезал он. — Ее отец сказал «нет», а Розанна никогда не пойдет против его воли.

Нежное сердечко Изабел защемило от боли за него. Чувствуя его печаль, она накрыла руку Хью своей ладошкой.

— Мне очень жаль, Хью, — мягко сказала она.

Он пожал ее пальцы и взглянул на нее:

— Спасибо, Иззи. Вы единственная, кому я рассказал о Розанне. — Он убрал с ее лица локон непослушных волос. — Знаете, у нее тоже рыжие волосы. Не такие темные, как у вас, но все же. И глаза голубые… голубые, как небо над Англией.

Он нахмурился, впервые заметив дорожки от слез на ее щеках.

— Что такое? — спросил Хью. — Вы плакали? Кто вас обидел? Если захотите, я продырявлю его насквозь.

Изабел качнула головой:

— Это все не важно.

— Нет, важно, — мягко возразил Хью. — Мне не нравится, что мой юный друг грустит. Что я могу сделать, чтобы вы снова стали счастливой?

Слова сорвались с губ, прежде чем она успела хоть что-то обдумать:

— Вы можете жениться на мне и увезти с собой в Индию.

Глаза Хью расширились от изумления.

— Жениться на вас? Откуда в вашей головке такие мысли?

Изабел отвернулась и сухо ответила:

— О, это не важно. Мне не следовало ничего говорить.

— Но вы сказали. Почему? — не отставал Хью и смотрел на нее, как будто никогда прежде не видел.

— Потому что вам нужна жена, а я… я не могу больше выносить, чтобы тетя Агата обращалась со мной как с ребенком. И Маркус!.. — В ее груди теснились, сплетаясь, гнев и острая тоска, и Изабел воскликнула: — О, как бы я хотела оказаться за тысячу миль отсюда! — Их глаза встретились. — И если мы поженимся, то оба получим то, чего хотим.

Они долго смотрели друг другу в глаза. Хью думал о годах, которые ему предстоит провести в Индии без жены, Изабел старательно не обращала внимания на тоненький голосок, который вопил ей в ухо, что она глупа и безрассудна, как Маркус всегда и говорил. А какая разница? В Англии ее ничто не держит.

— Вы уверены? — спросил Хью. Он знал, что ему не следует продолжать этот разговор. Но он ничего не мог с собой поделать. Безумие какое-то… Он знал тысячу причин, чтобы встать и уйти прямо сейчас, однако оставался на месте. Изабел не любовь всей его жизни. Но он будет добр с ней, и кто знает, может быть, со временем они полюбят друг друга? А даже если нет, симпатия и уважение позволят им пройти по жизни вместе. И ему не придется годы и годы жить в Индии затворником.

— А что ваши тетя и дядя? — спросил Хью с озабоченным лицом. — Что они скажут?

Изабел твердо выдержала его взгляд:

— Они скажут, что я слишком молода и не знаю, что творю.

— Что ж, тогда ничего не выйдет, — удрученно сказал Хью.

— Нет, выйдет! — вскричала Изабел. — Не важно, что они подумают. Когда мы поженимся, Марк… они уже ничего не смогут сделать. — Она смотрела на него с мольбой. — Пожалуйста, Хью, обещаю, я буду вам хорошей женой. Пожалуйста!

Он едва не утонул в ее огромных золотистых глазах, и его рассудительность дала брешь. Она так очаровательна, эта малышка… И она нравится ему. Он вообразил свое пустое бунгало в Индии, вообразил годы пустоты и одиночества, череда которых ждет его впереди. Ему только и останется, что тяжелый труд. Изабел может все это изменить… И дети…

Решение принято.

Хью встал и подошел к ней.

— Если ваши дядя и тетя будут против, нам нужно организовать побег. Мы можем пожениться в Лондоне перед отплытием моего корабля по специальному разрешению. — В его взгляде читалась неловкость. — Не знаю, смогу ли я достать вам билет. Я должен плыть именно этим рейсом. Компания ждет меня к определенной дате, поэтому я не могу задержаться. Вам, возможно, придется остаться в Лондоне со служанкой на несколько недель, прежде чем другой корабль отплывет в Индию. Вы можете остановиться в особняке моего отца. Он держит там небольшой штат прислуги, о вас там позаботятся. — Он помолчал. — Может быть, это не такая уж плохая идея. Я подпишу необходимые бумаги и оставлю указания душеприказчику, чтобы он привел ваши дела в порядок. Вы сможете в оставшееся время совершить необходимые покупки. Я приготовлю вам список. — Он взглянул на нее, в его глазах все еще таилось сомнение. — Я планирую уехать завтра на рассвете. Если вы и правда этого хотите, вы должны собрать вещи и ускользнуть из дома. Я встречу вас у ворот Данем-Мэнора. К тому моменту, когда станет известно о вашем исчезновении, мы будем уже далеко, на пути в Лондон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию