Три руки для Скорпиона - читать онлайн книгу. Автор: Андрэ Нортон cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три руки для Скорпиона | Автор книги - Андрэ Нортон

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Он хотел больше узнать о Верхнем мире, о жизни здесь. Мы по очереди старательно отвечали ему, пытаясь рассказать как можно больше. Поведать о неспокойном положении вдоль границы было несложно; в конце концов, мы не первый год жили, чувствуя на себе результаты всех этих распрей. Мы рассказали о трудах нашего отца, о его влиянии на Севере и в родной стране. Наконец, мы постарались как можно более понятно описать Золану взбудораженную жизнь Гурлиона. Рассказ мы закончили историей о пропавшем юном короле.

Когда прозвучали последние слова нашего рассказа, Бина посмотрела на Золана в упор и задала вопрос, который давно не давал покоя всем нам:

— Ты — Геррит?

В первый миг Золан ничего не ответил. Он молча смотрел на нас, сидя по другую сторону от костра.

— Ну, так да или нет? — не выдержала Силла.

Не опуская глаз, Золан резко отозвался:

— Нет!

Тут в игру вступила я.

— Если все же ты Геррит, то имей в виду: впереди тебя ожидают вдвое большие опасности. Тот, кто теперь восседает на престоле, жаждет избавиться от покровительства вождей кланов. Это он принял при дворе отшельника с Иакинских гор, о котором ты говоришь, что он не несет Свет, а является порождением Зла. Матушка предупредила нас о том, что в Гурлионе идет война, но на этот раз жители этой страны воюют не с южанами, а друг с другом. Клан пошел против клана, как в стародавние времена Мунстратера, когда Лассеран и Боркли заключили союз и поставили на колени весь Гурлион. С тех пор королевский род прерывался дважды, и всякий раз от этого Гурлиону и народу этой страны было одно только горе.

Лицо Золана уподобилось маске. Мы видели его таким прежде. Так бывало, когда он не хотел делиться с нами своими мыслями. Чуть погодя он встал, и его не слишком нарядные одежды вдруг стали похожи на королевскую мантию, когда он отвесил нам почтительный поклон.

— Благодарю вас, дамы. Теперь у меня есть хотя бы какие-то сведения, над которыми я могу поразмышлять. Вероятно, все это поможет мне в будущем. Желаю вам хорошо отдохнуть, а я пойду погляжу, как там лошади.

Он снова поклонился и покинул нас.

— Он — пропавший король или нет? — задумчиво проговорила Бина.

— Манеры у него вполне королевские, — заметила Силла.

— Манерам он мог научиться где угодно, — сказала я. — Возможно, он был слишком мал, когда попал в Потемки, и забыл свою жизнь в Верхнем мире, но Фарсали сумела обучить его всему, что нужно, чтобы он мог стать королем Гурлиона.

Вскоре я улеглась на подстилку из травы, укрылась плащом и стала гадать, как же распутается эта сеть, сплетенная Всемирными Ткачами, когда мы доберемся до конца наших странствий. Я была уверена, что мне что-нибудь приснится, но, проснувшись, ничего не смогла вспомнить.

Я села, зевая, и увидела Золана неподалеку от стоянки. Он держал в руке меч и пытался изображать атаку. По крайней мере, я подумала, что он пытается атаковать. Было видно, что он совершенно не умеет владеть оружием.

Золан вряд ли желал, чтобы я давала ему советы, но уж если кто-то взял в руки меч, то должен быть готов воспользоваться им. Гурлионцы, которых в военном деле начинали муштровать с детства, как только они могли стоять на ногах и крепко сжимать рукоять, не все становились великими мастерами боевых искусств, но все же самое плохое обучение лучше, чем никакое. Не обязана ли была я сейчас предложить этому большому ребенку освоить азы? Любого из моих соотечественников такое предложение оскорбило бы, но с другой стороны, никому из них мне бы и не пришлось такого предлагать. А я не могла позволить, чтобы Золана изрубили на куски только из-за того, что его гордость была бы уязвлена моим предложением.

Радуясь тому, что я не в юбке и что мои движения ничем не стеснены, я направилась к Золану, держа в руке меч. Как я и ожидала, он прекратил свои упражнения и остановился, тяжело дыша и не слишком дружелюбно глядя на меня.

Воткнув кончик меча в землю, я положила обе руки на рукоять. Это позу я переняла от Марканда, моего учителя фехтования. Когда он так вставал, мне становилось боязно, потому что это означало, что он станет с жаром говорить о какой-то моей ошибке. Возможно, я начала играть свою роль слишком хорошо, поскольку Золан отступил и был готов убрать свой меч в кожаные ножны, которые сшил сам. Но я понимала, что обязана предупредить его, что дурное владение мечом чревато для него быстрой гибелью, если, конечно, он не обратится в своему дару. Однако из-за такого сразу мог подняться крик о колдовстве, и тогда не миновать ему смерти на костре.

— Меня учили с детства, — сказала я. — Мой отец приказал, чтобы всех нас обучали пользоваться оружием, когда мы еще были детьми. Те люди, с которыми тебе предстоит встречаться, чтобы выполнить обещание, данное тобой Фарсали, — и благородные господа, и все прочие — оружием владеют прекрасно. Гурлионцы пылки и обидчивы, особенно когда пьяны, а многие из них бывают пьяными частенько. Когда «живая вода» течет рекой, между ними вспыхивают ссоры и нередко эти ссоры заканчиваются кровопролитием.

Я умолкла. Золан не стал убирать меч в ножны. Похоже, он меня внимательно слушал. Меня коснулся посыл.

«Показывай, а не говори, сестрица».

Рядом со мной встала Силла.

Она никогда не была особой любительницей фехтования, но сейчас сделала то, чего я от нее никак не ожидала, — сняла неудобное платье, бросила на землю и перешагнула через него. Мне не нужно было мысленно соединяться с ней, чтобы понять, что она задумала.

— Будь так добр, — осторожно проговорила я, — дай свой меч Силле. Давай мы покажем тебе, как это делается.

Золан явно растерялся, но моя тревога за него все же сделала свое дело. Он шагнул вперед, взял меч за лезвие и протянул рукоять Силле. Я сняла громоздкий кафтан…

Мы с Силлой поприветствовали друг друга, как подобает тем, кто решил скрестить клинки, и приступили к поединку. Одежда из Потемок очень походила на ту, которую мы надевали для ежедневных упражнений в фехтовании. Через несколько мгновений мы уже сражались по-настоящему.

Эта игра в войну для меня стала подобной возвращению в любимое, немного забытое место. Звон клинков звучал слаще самой лучшей придворной музыки, а двигалась я словно в танце.

Силла сражалась хорошо — иначе и быть не могло после того, какую она прошла науку. Однако умение фехтовать никогда не было у нее настолько в крови, как у меня. Через некоторое время я попробовала сделать выпад, который освоила незадолго до начала наших странных приключений и очень этим гордилась. В следующее мгновение меч выпал из руки Силлы.

— Славно!

Я обернулась и посмотрела на Золана. Он взглянул на меня, перевел взгляд на меч Силлы, валяющийся на земле, затем снова посмотрел на меня — и сказал:

— Чтобы обрести такое мастерство, нужно время.

— Верно. Но если ты собираешься носить меч, тебе очень скоро придется им воспользоваться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению