Карта Иоко - читать онлайн книгу. Автор: Варвара Еналь cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Карта Иоко | Автор книги - Варвара Еналь

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Он разозлился из-за того, что мы освободили Луку, да? – осторожно поинтересовалась я.

– Да ерунда. Позлится и перестанет. Но лучше к нему не соваться, – пояснил Иоко.

Я поднялась, напилась воды, зачерпывая ее прямо из ручья, затем вернулась под навес и достала краски и альбом.

– Хочу порисовать.

Иоко не возражал.

Я чувствовала, что должна запечатлеть все, что видела. Вот как автор книжки «Карты Безвременья», что лежала теперь в моем рюкзаке. Поэтому с удовольствием принялась за работу. К тому же когда я рисовала, мне лучше думалось.

Библиотека Валеса получилась как настоящая. И камин, и книги на стеллажах, и даже каменные змеи на стенах.

– Отлично, – похвалил Иоко, – никто еще не пробовал нарисовать дом Валеса.

– Откуда у него столько книг? – поинтересовалась я.

– Собирал, наверное.

– По всему миру, – совсем рядом прозвучал голос Луки, а после показался и он сам. – Так рассказывали Хант и Эви.

– А где они? – не поняла я.

– Сбежали, – подсказал Иоко, – как только заслышали Валеса. Теперь долго будут прятаться, потому что страшно боятся его.

– Я тоже скрылся, не желая, чтобы он снова забрал меня и посадил на цепь, – пояснил Лука. – С тобой у меня появился шанс. И даже если не выйдет найти портал, что ведет обратно в наш мир, все равно лучше с друзьями.

– Думаешь, я твой друг? – невесело улыбнулся Иоко.

Его глаза оставались грустными, а взгляд стал тяжелым.

– Нет. София – мой друг. Вернее, подруга. Но я думаю, – Лука хитро улыбнулся, – что ты на самом деле добрый человек. Просто все забыл, с памятью у тебя беда. Когда-то ты был хорошим Чародеем, наверное. И я думаю, что ты – друг Софии.

Я улыбнулась, не отрывая глаз от своего рисунка.

– Ладно, – проговорил Иоко, и в его голосе послышалось удивление, как будто его удивлял сам факт, что у него может быть друг.

На самом деле я не собиралась идти вместе с ним к его Хозяину. Я обдумывала разные варианты и пыталась придумать, что же мне делать дальше. Пока никаких ясных решений не приходило в голову, но события развивались не так уж и плохо. У меня появились друзья. Лука уж точно был теперь другом. И наверняка станет помогать.

Хант и Эви считали меня особенной и хоть преданностью не отличались, но дельный совет дать могли. Как ни трудно мне пришлось в доме Валеса, нужную книгу я все-таки раздобыла, и именно благодаря двум призракам из города Ноом.

С Иоко было сложнее. Я до сих пор не могла понять, как он ко мне относится. Да и ему тоже было, видимо, нелегко. Иногда он был мягким и внимательным, много рассказывал. Иногда относился ко мне с полным равнодушием, как будто я – всего лишь сложное и долгое задание.

И всегда выручал меня – и в разрушенном городе, и в доме Валеса. Молча и верно.

Поэтому понять его я не могла, хотя и пыталась.

4

Я нарисовала всего один рисунок, положила его сохнуть и достала из рюкзака книгу-тетрадь. Погладила твердую кожаную обложку, открыла. Страницы в ней были желто-оранжевые, чернила – синие. Красные заглавные буквы, аккуратный почерк. Письменные знаки, выведенные от руки, казались чуть ли не живыми.

Первую и третью страницы я уже прочитала, поэтому взялась за вторую.


Мне довелось много блуждать по Безвременью. Здесь нельзя сосчитать дни, месяцы и годы, но обе луны несколько десятков, а может, и сотен раз закатываются за горизонт.

Историю Безвременья от начала и до конца знают только живые. Призраки перевирают, Проводники забывают. Но только живые знают, что случилось на самом деле.

Я нашел всех живых и расспросил их. И записал в эту тетрадь то, что мне удалось найти.

Все Проводники превращаются в воронов. Все Проводники выполняют волю Хозяина, служат ему. С каждой приведенной к Хозяину душой Проводник теряет часть своей души. Некоторые Проводники уже превратились в бесплотных призраков, потерявших не только тело, но и душу. Потому что память – это часть души. Когда теряется память, душа уже не может быть прежней.

А у Проводников нет не только памяти, но и способности кого-то любить. Они не испытывают эмоций, разве что злость, поэтому постепенно и неизменно становятся бездушными призраками. Тогда Хозяин отказывается от них и они блуждают по Безвременью, отчаявшиеся, потерянные и обозленные.

Не дай вам Бог встретится с призраком Проводника!


Вот что было написано на второй странице.

Я прочитала это вслух и посмотрела на Иоко.

– Ты знал это? – тихо спросила я.

– Догадывался. Но сложно удержать все знания в голове, когда после сна все выветривается. Все забывается, когда я просыпаюсь, – ответил Иоко.

Я достала свой рисунок башни Иоко и осторожно вложила в книгу.

– Могу дополнить «Карты Безвременья» своими рисунками, – пояснила я.

– Ты встречал призрака Проводника? – быстро спросил Лука.

– Не довелось. И не слышал о них. Хотя очень может быть, что их называют по-другому, – пояснил Иоко.

– Значит, ты сейчас ляжешь спать, а проснувшись, что-нибудь забудешь, так? – уточнила я.

– Да. Так и есть.

– Тогда я напомню тебе, – решительно пообещала я, – ты же вспомнил, как нападал на город Ноом, когда тебе рассказали об этом Хант и Эви. Значит, можешь вспоминать. Значит, не все потеряно.

– Отлично. Договорились. Будешь напоминать мне то, что я забыл. Станешь моей памятью, – сказал Иоко и усмехнулся.

В эту минуту он казался мне взрослым парнем с удивительными глазами, грустной улыбкой и небритым подбородком.

И в эту минуту очень нравился мне.

#Глава 12

1

Мне он действительно очень нравился. Только я не понимала, почему.

На самом деле я должна была бы ненавидеть его, презирать и злиться за то, что утянул меня в Безвременье. А он должен был бы пугать меня, потому что на самом деле был черным колдуном, злым чародеем, захватывающим города и миры.

Но я жалела его. В те минуты, когда он признавал свою ущербность, свою беспамятность и неспособность адекватно воспринимать события, он казался уязвимым. Он открывал свои слабые места, говорил о них со мной и с Лукой так просто, словно полностью доверял нам.

Да так оно и было на самом деле. Ведь кроме меня и Луки больше доверять было некому.

И поэтому я понимала его. А когда понимаешь, можно и пожалеть, верно? Вот я и жалела Иоко.

Я, конечно, слегка путалась в своих чувствах, но неловкости и страха не испытывала. Вот потерянность – да. Я не знала, что мне делать дальше, как поступить. Как избежать встречи с Хозяином, как остаться самой собой – девочкой с пятном на лице, – а не стать слугой Злого Духа, пусть даже и ценой обретения красоты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению