Мираж для Белого Сокола 2. Фаворитка - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зинина cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мираж для Белого Сокола 2. Фаворитка | Автор книги - Татьяна Зинина

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

— Лиара, — позвала её Ориен. — Скажи, почему ты не приняла кольцо?

И тогда та вздохнула и всё-таки нашла в себе силы посмотреть в глаза дочери.

— Потому что не поверила ему, — призналась она, сильнее прижавшись к Яро. — Потому что знала историю про крылья и сомневалась, что теперь буду ему нужна. Он вернулся к своим, а я осталась… ко мне приходили люди из этого гадкого ордена, но я их выгнала. Потом ещё и про беременность узнала. Да и… перед тем как Яро ушёл я сказал ему, что приму его перстень, только когда он вернётся. Я знала, что он сможет меня найти по этому кольцу, но не имела понятия, что оно непременно должно быть на моей руке. Глупо ждала… год, два, три… А ты, Ори была так на него похожа…

Герцогиня улыбнулась, а на её глазах всё-таки показалась плёнка из слёз. Но женщина тут же взяла себя в руки и, выпрямив спину, снова посмотрела на Ориен.

— А потом моя мать наслала это демоново проклятие. Я не маг и не разбираюсь в тонкостях. Знаю лишь то, что оно было как-то связано с кровью. Когда же меня привезли в наш родовой особняк, я была почти на грани, неделю не приходила в себя, а очнувшись, сразу же потребовала привезти мою дочь. Графиня отказала, заявив, что в её семье незаконнорожденных детей не будет. Тогда я рассказала ей про Яро, про то, что он ишерец, что обязательно вернётся за нами, и мы уйдём из её драгоценной семьи. И тогда я в ужасе узнала, что мама тоже является членом ордена «Красный след». Она так рассвирепела, что мне стало страшно. Устроила жуткий скандал, а потом ушла, хлопнув дверью. Зашла ко мне только на следующий день… — на этом моменте голос Лиары дрогнул и осип до шёпота. — Она, сказала, что ишерского отродья больше нет. И похвасталась, что девочка умерла от лихорадки, и ей не пришлось убивать её самой. С того дня я с графиней не разговаривала. А когда смогла встать, собрала свои вещи и ушла. Попросилась на временное жильё к сестре моего почившего отца. Наняла детектива, чтобы он узнал о судьбе моей дочери… Сама ехать была не в силах. Вскоре он подтвердил, что девочка действительно умерла от лихорадки. Даже сказал, что видел её могилу…

Вот теперь выдержка Лиары лопнула. Она всё же не сдержала эмоций и, полностью потеряв над ними контроль, на несколько мгновений уткнулась в плечо Ридьяро. А он обнял её так нежно, что у Ориен не осталось сомнений, что, несмотря на прошедшие годы, любовь этих людей никуда не исчезла.

— Ори… — хрипло выговорила Лиара, снова поднимая лицо и смахивая с ресниц позорную влагу. — Когда до меня дошли слухи, что фаворитку принца Литара зовут Ориен Терроно, я думала, что это совпадение. Всё же в нашей стране немало людей носят такую фамилию. Но имя… имя ведь на самом деле редкое… ишерское. Тогда-то я и вернулась в столицу, хотя собиралась отправиться на побережье. Мне нужно было проверить… убедиться.

На мгновение она замолчала, переводя дух. По всему было понятно, что этот разговор даётся герцогине очень нелегко. Но никто не стал её торопить, давая возможность собраться с мыслями.

— Я никак не могла найти подходящий предлог, чтобы заявиться в гости к верховному магу, а сама ты сидела в его особняке безвылазно, — продолжила женщина. — Но потом, ты сама появилась в гостиной Террианы, а я оказалась настолько шокирована, что просто не могла связать двух слов.

— Почему ты не призналась мне сама? — спросила Ори, глядя в блестящие от слёз глаза матери. — Я ведь говорила, что мечтаю найти родителей.

— Боялась, Ори, — отозвалась та, виновато качая головой. — Мне было страшно снова тебя потерять. Я бы обязательно тебе сказала, позже. И признала бы официально.

— В любом случае, Ориен, теперь ты Орте Гриан, — уверенно добавил Ридьяро. — А у тебя, между прочим, большая семья. Помимо нас с Лиарой, которую я теперь уж точно не отпущу, у тебя есть дед, бабушка, два дяди, тётя и четверо двоюродных братьев. Это если касаться близкой родни.

— Но ведь они все в Ишерии, — с грустью заметила девушка. — А мой дом здесь.

— О том, где твой дом мы поговорим в другой раз, — спокойно отрезал её отец. — А что касается родственников, то твой дед в Эргоне. И, кстати, очень хочет познакомиться с тобой поближе.

— Хемиэрте? — с надеждой уточнила Ориен, хотя уже сама знала ответ на свой вопрос. — Я чувствую родство с ним. С первой встречи…

— Это не удивительно, — ответил ишерец. — Он ведь старший родственник, к тому же чернокрылый. Для твоей внутренней энергии он гораздо роднее, чем я. Хотя и меня она приняла.

— Лорд Орте Гриан… — хотела что-то сказать девушка, но он её остановил.

— Ори, я не прошу тебя называть меня папой или отцом. Понятное дело, что для тебя это сложно. Но, прошу, обращайся ко мне по имени. Хочешь, зови Яро, хотя так меня не называют уже очень давно. Лучше Рид или Ридьяро. И, прошу, на «ты». Так нам с тобой будет легче общаться и находить общий язык.

— Я постараюсь, — кивнула она и перевела взгляд на герцогиню, в глазах которой сейчас плескалась неприкрытая ничем горькая тоска.

Ори чувствовала, что ей невероятно тяжело. Это для Яро всё было проще, ведь ему самому стало известно о существовании дочери меньше суток назад. А вот Лиара знала, что такое быть матерью… каково потерять своего ребёнка, а потом, спустя восемнадцать лет, найти. Ориен чувствовала, насколько той тяжело, но вместе с тем ощущала, что нужна ей…

— Мам… — это слово сорвалось с губ Ори само собой. Но, услышав его, Лиара застыла, а в её глазах отразилось настоящее неверие, помешанное с чем-то так похожим на счастье.

— Ори… — прошептала женщина, затем поднялась, обошла стол и, позабыв про любые правила этикета, обняла свою девочку. — Доченька… моя любимая… родная. Ориен…

Вот теперь Литу показалось, что он присутствует при чём-то очень личном. У него возникло ощущение, что он подглядывает в замочную скважину. Всё же, к этой маленькой семье он не имел совершенно никакого отношения. Поэтому, поднявшись, молча кивнул Ридьяро и вышел за дверь.

Вот и всё…

Теперь можно сказать, что свою часть их с Ори сделки он выполнил, — сделал всё от него зависящее, чтобы она нашла своих родителей. Но теперь Ориен в порядке, ей больше не требуется его поддержка. Как и помощь…и защита. Дальше она справится и без него, а он… пока займётся другими вопросами.

Может хотя бы работа заставит его перестать думать о ней? Может в департаменте найдётся дело, способное увлечь настолько, чтобы хоть ненадолго изгнать из его головы гадкую мысль о том, что Ори для него теперь почти потеряна…

Глава 10

Прошу, не убей ты любовь настоящую…

Своим равнодушьем не крой, будто пологом.

Спаси мою душу, над бездной стоящую.

Не дай уничтожить всё то, что так дорого…

Не жги те мосты, что две жизни связали нам,

Не режь по больному ты сердце влюблённое,

Молчаньем своим ты не рви его пополам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию