Звёздная стража - читать онлайн книгу. Автор: Андрэ Нортон cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звёздная стража | Автор книги - Андрэ Нортон

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Орда в порядке «продвижения по вражеской территории» двинулась в путь, взорвав на баррикаде пиропатроны, и стена дыма и огня скрыла отступление землян. Пламя некоторое время будет держать ллоров на расстоянии.

Маршрут пролегал вдоль реки, где было много укрытий. Спустя полмили она стала глубже, выступы черно-белых скал попадались чаще. Кана по очереди с другими тащил небольшую тележку, на которой лежали самые необходимые припасы. У них было только две такие повозки, и от их содержимого, возможно, зависела жизнь и смерть всех солдат в недалеком будущем.

Уже наступили сумерки, когда Кана со вздохом облегчения, оставил свою ношу и, растирая уставшие руки, занял место в линии. Они все шли и шли, а Хансу не отдавал приказа на разбивку лагеря. Ели на ходу, запивая жесткую пищу водой из фляжек. По-видимому, хотя никаких признаков преследования не было, командир считал, что тем больше миль отделить орду от прежнего лагеря, тем лучше.

Марш длился без перерыва. Остановились на реке. Ее глубокое русло пересекало тропу. Хансу подозвал Кану к себе.

— Вы спускались к самой воде. Течение сильное?

— Очень, сэр. Кроме того, здесь, как мне кажется — самое глубокой место.

— Гм…

Опустившись на колени, Хансу свесился над обрывом. Достав карманный фонарик, он спустил его на веревке вниз. Это ущелье было пробито рекой. Должно быть, раньше она была шире и мощнее: утес представлял собой несколько уступов — гигантскую лестницу, обозначившую ступенями снижение уровня реки. Не очень широкие и далеко отстающие друг от друга, это были все же уступы, и они давали возможность добраться до поверхности воды. Из нее торчали зловещие острые камни, вокруг которых клубилась пена. Оползни оставили свои следы — слишком тяжелые камни, которые не могла унести река.

Попытка перебраться на другой берег могла бы стоить жизни, к тому же свет фонарика был слишком слаб, чтобы показать, что происходит с той стороны. Хансу свернул веревку.

— Придется ждать рассвета, — решил он. — Галактический Посредник… Вы уверены, что Миллс именно об этом говорил?

Кана повторил то, что рассказывал раньше, а потом добавил:

— Ллоры чувствуют себя слишком уж уверенно. У них, должно быть, есть сильная поддержка.

Хансу издал неопределенный звук.

— О, да, у нас есть некоторая репутация. Значит у них есть советники, которые не берут орду в расчет. Ллоры — народ воинственный, а когда преимущество на их стороне, они поступают так, как им заблагорассудится. Скура перебил своих врагов даже под знаком перемирия. Может, это фроннианский обычай, но… — Губы его разошлись, обнажая львиный оскал. — Но им не стоит строить слишком радужные планы на будущее. Даже имея в виду советы ВП! Кстати, что вы знаете о косах?

Этот вопрос отвлек Кану от мрачных мыслей.

— Это туземные жители гор. В катушке было очень мало сведений о них. У меня создалось впечатление, что косы представляют другую расу и являются смертельными врагами жителей равнин. Но они не имеют ничего общего и с вентури.

— Это пигмеи. По крайней мере, так их называют ллоры. Убивают всех, кто вторгается на их территорию, использую отравленные стрелы и ловушки. Я не знаю, где пролегает граница. Может, мы вступили на их землю. Но, может, они враждуют лишь с ллорами? В любом случае у нас нет выбора. Нужно идти вперед. Вам предстоит работа, Карр.

— Да, сэр?

— Отныне вы назначаетесь офицером по контакту с чужаками. Подумайте, что можно собрать в «набор для первого контакта», и соберите его сейчас же. Богат! — Рядом мгновенно возник темный силуэт ветерана. — Завтра пойдете в разведку. В вашем отряде пойдет Карр — специалист по контактам.

— Да, сэр. — По тону Богата нельзя было сказать, что он встречался с Каной раньше. — Сколько человек?

— Не больше десяти. Широкая разведка по вражеской территории. Осмотрите местность. Потом будете проводниками.

— Понятно, сэр!

Лагерь освещался лишь вспышками карманных фонариков, но этого слабого света Кане хватало, чтобы добраться до своего места, рядом с Миком и Рэем. Завернувшись в одеяло, он задумался. Специалист по контактам и участник передового разведывательного отряда должен иметь с собой торговый набор. Торговля — самый легкий способ достижения контакта с неизвестным племенем.

Косы… Постоянные враги ллоров, пигмеи, использующие отравленные стрелы и ловушки, чтобы сохранить свою территорию неприкосновенной… Для них бы подошли украшения, пища. Следовало бы подумать об этом раньше, до уничтожения лишнего багажа. Впрочем, солдаты по первому требованию снимут с себя все, что понадобится.

Пища… Почти для всех чужаков характерно врожденное любопытсво к иноземной пище, особенно если они живут в суровой стране, постоянно на грани голодной смерти. Из всех видов земной пищи солдаты берут с собой только один, производимый исключительно на Земле, но излюбленный всеми чуждыми цивилизациями. Торговцы много лет пытаются наладить его экспорт, но правительство землян снабжает им только военных, тщательно контролируя производство. Он слишком ценен, чтобы быть уничтоженным и, должно быть, находится в одной из повозок. Надо спросить об этом у медиков.

Украшения… Ветераны сняли их с мундиров и спрятали в специальных поясах. Необходимо взять самые яркие. И у Мика, ни у Рэя нет ничего, достойного внимания. Ну, да ладно. К услугам специалиста по контактам весь лагерь.

Устало откинув одеяло, Кана отправился выполнять задание. Первой его жертвой стал Крауфур — врач орды. Услышав просьбу, о снял с ближайшей повозки небольшой ящичек и достал из него пакет размером в ладонь, содержимое которого равнялось полугодовой оплате на черном рынке дюжины планет. Кроме того, Крауфур расстегнул один из карманов своего пояса и извлек оттуда сириусианский «солнечный камень». В руке Каны засветился кусочек мягкого пламени.

— Возьмите и это. Собственная шея стоит дороже. Мы все знаем, чем рискуем. Тол! Кэнкон! Пэйноу!

Созвав помощников, врач объяснил им суть дела.

Уходя от них, Кана унес пакет с сахаром, солнечный камень, золотую цепь с фут длиной, кольцо в форме закатанской водяной змеи и небольшой кристалл, в который был заключен фантастической красоты потайанский омар. Еще полчаса спустя, когда он вернулся на свое место, карманы его раздувались от сверкающих драгоценностей, пальцы были усажены кольцами, а запястья — браслетами. При свете лампы он рассортировал добычу.

Вот это, это и это, очень яркое внешне, послужит приманкой. А это и то преподнесется вождям или военным начальникам. Приготовив три свертка в соответствии с их будущим использованием, Кана попытался уснуть.

Лагерь окружала черная фроннианская ночь. Орда находилась как бы в огромном ящике-ловушке, и крышка его была готова вот-вот захлопнуться, скрыв от глаз землян ледяные искорки звезд. А где-то среди них плавает в пространстве Земля, обогреваемая желтым светом Солнца…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению