Пилигримы спирали - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Неклюдов cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пилигримы спирали | Автор книги - Вячеслав Неклюдов

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Да… Очень заманчивую картину вы тут мне нарисовали, мой старый друг. Особенно о монаршей династии. Но тогда мне придётся и свою потенциальную невесту приобщать к тайне. Вы же знаете нашу клоаку… Ещё не каждая захочет, чтобы её ребёнок был заражён чужеземной заразой. Это если бы кандидатка тоже уже находилась в симбиотических отношениях с вирусом…

– А как вам… лейтенант Миронова? Я обратил внимание, что она вам понравилась. Дружит с головой, специалист по компьютерным технологиям, внешне симпатичная, офицер и уже в отношениях с вирусом?

– Согласен с вами, Мигель, девушка не лишена привлекательности, но вы же знаете наш протокол… что король может жениться только на дворянке.

– А с чего вы взяли, что она простолюдинка? Стоит только намекнуть на возможный союз, и земляне пришлют вам такую родословную, что ни один адвокат не усомнится. А брачный союз между представителями двух миров – это самый лучший пиар!

– Вы сватаете меня, Мигель?

– Нет, что вы, ваше величество. Но это был бы очень интересный вариант, и многим заткнул бы рот. Я могу вам лишь только рекомендовать, вы сами принимаете решения…

– Хорошо, господин адмирал. Давайте сегодня за ужином в непринужденной обстановке мы теснее обсудим возможные варианты сотрудничества между нашими государствами. Но вернёмся к теракту. Есть какие-то новые данные, кто замешан в этом?

– Ваше величество. Мы ведём круглосуточное наблюдение за всеми герцогами королевства. Пока ничего предосудительного нам не стало известно. Но есть одна идея, что как раз герцоги здесь и ни при чём.

– Так-так… продолжайте…

– Я подумал, что это может быть совершенно посторонний человек, который мнит себя герцогом. И представляется таким титулом своим подельникам. Соответственно, исходя из подобных размышлений, круг подозреваемых может значительно расшириться. Это могут быть и маркизы, и бароны. Поэтому мы сейчас ведём проверку и сбор информации обо всех недовольных вашим правлением и, как они считают, незаслуженно обиженных монархией. А это требует значительного времени.

– Понимаю вас, Мигель. Держите меня в курсе всех новостей.

* * *

Торжественный ужин проходил в большом зале основного здания. Меня психологически напрягало то, что придётся сидеть с незнакомыми людьми за одним длинным столом. В такой ситуации я чувствую себя некомфортно. Но расстановка столов в холле нас всех обрадовала. Отдельные круглые столики на шесть – десять человек были расставлены по всей площади, оставляя открытое место в центре зала. Перед входом висели официальный план рассадки приглашённых гостей и меню подаваемых в определённой последовательности блюд. А на столиках стояли кувертные карты с именами. За каждым столом был закреплён официант, который помогал ориентироваться в сменных блюдах и наполнял наши бокалы.

Согласно плану рассадки члены земной миссии располагались в шаговой доступности от императорского стола. Нам достался соседний столик на шесть человек, за которым кроме нашей четвёрки расположили уже близко знакомых нам подполковника Сарычева и лейтенанта Миронову. Багиру пришлось оставить дома.

У нас кроме военных мундиров не было другой одежды. Андрей Анатольевич также придерживался военного стиля, лишь Елена пришла в строгом, но изящном платье сиреневого цвета с узорчатой вышивкой.

На скрытой эстраде играл лёгкие мелодии классический струнно-духовой оркестр. Публика была разнообразной. Мелькали и военные мундиры с погонами высшего командного состава, и гражданские костюмы и платья. Женщин было ничуть не меньше мужчин. Лица присутствующих гостей были нам практически незнакомы, так что, не завязывая ни с кем бесед, под руководством мажордома мы прошли к своему столу.

При входе короля Жуана Кобурга все встали, приветствуя монарха. Вечерний наряд Жуана отличался от виденного нами ранее мундира. Сейчас это был костюм гражданского типа цвета морской волны. Оркестр заиграл государственный гимн. И торжественный ужин пошёл согласно утверждённому регламенту. Мигель вместе с другими высшими сановниками сидел за главным столом. Они негромко беседовали с Жуаном и соседями по столу. Оркестр создавал музыкальный фон, который не мешал общаться. Мы за своим столом обменивались впечатлениями о присутствующей публике, нахваливали яства или удивлялись вкусовым ощущениям от очередного блюда, потягивали шикарное вино, и напряжение отступало. Через некоторое время я поймал себя на мысли, что сижу в обычном земном ресторане с друзьями. Обсуждаем сплетни, травим анекдоты, обмениваемся впечатлениями о поездках и путешествиях. Но вдруг в центр зала вышел мажордом и объявил:

– Уважаемы дамы и господа! Объявляется королевский вальс. Его величество сам выбирает партнёршу для первого танца.

Оркестр заиграл неизвестный нам мотив, но размер три четверти тут же дал мне понять, что это вальс. Его величество вышел из-за стола и направился в нашу сторону.

– Лена, держись, – прошептал я Мироновой. – Король идёт к тебе.

– Стас, я боюсь, – задрожала она от страха.

– Не паникуй, вальс танцевать умеешь?

– Да…

– Ну и всё. Не экспериментируй… Двигайся в самой простой позиции – полный оборот в два такта с тремя шагами в каждом. Ни пуха…

– К чёрту, – прошептала она, и, когда монарх подошёл к нашему столику, мы все встали.

– Разрешите пригласить вас на танец? – обворожительно улыбнулся Жуан девушке.

Лена, боясь ответить неправильно, лишь кивнула, соглашаясь. Придворные стали переглядываться и шептаться, глядя на королевскую избранницу. Но Леночка не оплошала. Выйдя в центр зала, пара на мгновение замерла и закружилась в танце, словно давно тренировалась вместе. Сочетание сиреневого мелькающего цвета вместе с цветом морской волны придавало утончённость, загадочность и вдохновение летящим по кругу.

– Слушай, – зашептал мне на ухо Лёха, – а они классно смотрятся вместе. И костюм, как специально, король подобрал в тон платью. Да и смотри, как они улыбаются и даже разговаривают о чём-то… Ох, чую, окрутит Жуан нашу Леночку…

Король, завершив изящным па это показательное выступление, пригласил Миронову к своему столику. А мажордом предложил выйти на танцпол всем желающим. Оркестр заиграл новый мотив, и гости мгновенно заполнили всё свободное пространство для танцев.

Нас, слава богу, никто не приглашал, да и танцевать местные танцы мы не умели, так что уже впятером мы сидели за нашим столиком и дегустировали королевские напитки. Сарычев оказался компанейским мужиком и легко влился в наш скромный коллектив. Мы травили анекдоты, рассказывали смешные истории из нашей жизни и службы, перетирали косточки особо эпатажным гостям и дамам. И у нас получились такие хорошие мужские посиделки. Танцы чередовались с застольем. Подавали новые блюда, и хотя глаза хотели отведать всего, но желудок катастрофически заверял, что больше в него не влезет.

Миронова наконец вернулась за наш столик, но на вопросы, чего там было и о чём вели беседы, скромно отвечала: так… ни о чём. Во время танцевальных перерывов я обратил внимание, что король уединялся с Марычевым и Мигелем, приглашая то одного, то другого специалиста из земной команды. Но нас не трогали.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию