Пилигримы спирали - читать онлайн книгу. Автор: Вячеслав Неклюдов cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пилигримы спирали | Автор книги - Вячеслав Неклюдов

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

Охотничье оружие было у всех парней, кроме меня. Несколько джипов сопровождали наш караван, как почётный эскорт. Ориентируясь на указания Селены, мы съехали с наезженной дороги и достали индикатор портала. Пару других пришлось подарить комитетчикам. По полям ехали ещё около часа. И когда индикатор стал разгораться, я предупредил машины сопровождения, что дальше им ехать опасно. Могут попасть в зону действия порталов и не вернуться. И для группы контакта провели показательные выступления с фокусом «попробуй дать задний ход». Восторженный вопль по рации Марычева поднял нам настроение.

Своим вторым зрением я наслаждался открывшимся видом силовых полей портала. И если во время нашего поспешного бегства я видел скромную воронку, то сейчас это напоминало великолепный водопад, который также вопреки законам гравитации струился не вниз, а вдоль поверхности.

Мы были привычны к туману и радуге, поэтому передние места мужчины великодушно отдали жёнам. Дети отрывались, развалившись на полках. Для них поездка была новыми приключениями. Каждый хотел занять место наверху, но старшие дочки были хитрее всех. Мотивировали тем, что машина не поезд, может сильно качаться и с верхней полки очень легко упасть. Но в момент перехода вся наша гоп-кампания сидела и стояла около немногочисленных окон.

Проехав через портал, мы услышали возглас восторга наших родных. Действительно, только что мы были в зиме и тут выезжаем в лето! Огромные кедры вокруг превращают нас в лилипутов. Алексей Юрьевич по рации попросил остановиться. Мы сразу обратили его внимание, что он стал разговаривать на новом для себя языке. Эта новость ещё больше подняла градус удивления и у наших близких. Они стали тут же тренировать произношение, восторгаясь, как это они раньше могли говорить только на одном языке.

Но надо остановиться, так надо, нам не в тягость. Из трёх машин все вылезли наружу. Комитетчики достали свои научные приборы, стали делать замеры, брать пробы и снимать на камеры окружающую природу.

Лейтенант Миронова подошла к нашим жёнам. Я её понимал. Быть единственной женщиной в компании одиннадцати мужиков не очень комфортно. Да и как мы осознавали её статус – она была сторонним наблюдателем. И вряд ли её взяли бы в подобную командировку, если бы она не была с нами тесно знакома.

Узнав, что Марычеву и компании нужно часа два на все замеры и пробы, мы решили устроить небольшой пикничок. Раскрыв большой тент, который входил в комплектацию нашего трейлера, мы вытащили из багажных отсеков туристический столик и раскладные кресла. Женщины быстренько сварганили лёгкую закуску. Чтобы Миронова не чувствовала себя одинокой, пригласили её присоединиться к нам.

Все переоделись в летнюю одежду, и, удобно устроившись под навесом, мы подняли рюмки и бокалы – за новые земли! Так как я был за рулём, ограничил себя бутылочкой пива. А мужики и женщины отрывались по полной. Дети с Багирой носились по округе, распугивая своим визгом всю окрестную живность.

Два часа пролетели незаметно. Андрей Юрьевич, подойдя к нашему импровизированному кемпингу, не отказался от прохладного пива. И с восторгом стал делиться своими мыслями и наблюдениями. Как это всё интересно и необычно. Что даже эта краткая остановка принесла материала на несколько диссертаций. Мы уважительно поддакивали и обещали, что дальше будет ещё интереснее. Комитетчики тоже быстренько перекусили у себя в машинах, и мы возобновили ознакомительный вояж.

Путь до посёлка Юкки занял пять часов. Зарулив сразу на станцию заправки, мы долили солярки во все машины. Я расплатился со своего браслета за топливо. И, вспоминая маршрут, показанный нам Степанычем, вывел караван на знакомую нам полянку. Предложив всем желающим окунуться в ближайшем озере, мы втроем отпросились навестить своего знакомого сталкера Абрама. Указав направление к ближайшему магазину, я отдал браслет, подаренный мне ювелиром, своей жене, показав, как им пользоваться, и мы отправили жён за покупками. Лёха с детьми и Еленой пошли на озеро купаться, а мы стали вспоминать, как пройти к дому сталкера. Память нас не подвела, и уже через пятнадцать минут мы стучались к нему. Абрам оказался на месте, радостно приветствуя нас. Пригласив в дом, он быстро накрыл на стол, и под чай с местной выпечкой мы стали делиться новостями. Более подробно рассказали о нашей поездке в Заброшенный мир. Помянули погибших друзей. Рассказали, что везём уполномоченных от российского правительства для установления дружеских отношений с алахарским государством. Что в ближайшее время трафик с Земли может увеличиться. Эта новость обрадовала Абрама больше всего. Он давно планировал завязать с поиском артефактов и перейти на более спокойный бизнес. А наша информация придала ему оптимизма. Пока он был единственным человеком, кто знал о грядущих переменах, и собирался на этом прилично обогатиться.

Абрам стал расспрашивать нас о земных технических новинках и примерной их стоимости. Анализировал возможный ассортимент предлагаемого товара и спроса на него. Прикидывал, что может заинтересовать землян и способы расширения своего ассортимента. Я, как бывший работник рекламного бизнеса, подсказал ему, что неплохо было бы сделать вывески и указатели. Мы-то понимаем, что ему они были не нужны, посёлок маленький, и все друг друга знают. Но будут проезжать иноземные машины, и их такая вывеска и приведёт именно к нему. Да и магазин его нужно как-то обозначить. Срок у него позволяет тщательно подготовиться. Наплыв ожидался не ранее чем через три-четыре месяца. И ещё: не все новые путешественники смогут прочитать надписи на межмировом языке. Необходимо их дублировать на русском и, возможно, английском языках. В этом ему поможет отец Давид Иосифович. Кстати, где он?

– Он приезжал на недельку сюда, но три дня назад вернулся на Алахар, – сообщил Абрам.

Расставались мы с ним уже как близкие родственники. А когда он узнал, что и наши семьи теперь будут жить на Ала-харе, то обменялись адресами и телефонами, забив новые данные в выданные нам Мигелем коммуникаторы. Пообещали по возможности приезжать семьями на несколько дней просто отдохнуть. Здесь скоро ожидался сезон лесных ягод и грибов. Абрам также обещал шикарную рыбалку и охоту. Нагрузившись тёплыми и свежими плюшками в дорогу, мы вернулись на стоянку.

Как мы уже знали, разница во времени с земным поясом составляла семь часов. Выехали мы в семь утра по земному времени. Здесь уже было два часа дня. Пока проводили анализы, пока ехали до Юкки, время подошло к вечеру. Солнце заходило, а нам до ближайшего портала ехать ещё несколько часов. Собравшись на консилиум, все приняли решение остановиться на ночлег, так как Андрей Юрьевич планировал провести подобный сбор анализов и после въезда на Алахар. Решили, что стартуем в пять утра по местному времени.

Мы по-новому разбили кемпинг и перед сном пошли окунуться на озеро. Ребятня веселилась, плескаясь в воде. Наши старшие дочки загорали на шезлонгах вместе с Миро-новой. Лёха притащил с собой пиво и нарезку, мимо которых и мы не смогли пройти. Погода была самая приятная, солнце клонилось к закату, жара спала. Гигантские кедры, вздымая свои кроны на громадную высоту, украшали этот райский пейзаж.

Я, раздевшись, прыгнул в чуть прохладную воду и поплыл подальше от берега. Потом перевернулся на спину и блаженно расслабился, лишь изредка шевеля руками и ногами, не давая своему телу утонуть. Через некоторое время я услышал, что мой покой кто-то решил нарушить. Приподняв голову, увидел, что это Елена подплывает ко мне. Невдалеке от меня она также перевернулась на спину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию