Корона или тьма - читать онлайн книгу. Автор: Андрэ Нортон, Саша Мэри Миллер cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корона или тьма | Автор книги - Андрэ Нортон , Саша Мэри Миллер

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Маркла молча выслушала ее и с радостью отметила про себя, что трясинная принцесса, Ясенка, поступила именно так, как хотелось бы Маркле. Этой дуре хватило ума заручиться помощью старого Ройанса, которого она уволокла с собой, несказанно порадовав Марклу. У Харуза не будет возможности оправдаться перед главой королевского Совета, который славится своей суровой справедливостью.

Тем не менее Маркле хотелось самой стать свидетельницей финала. Только тогда она сможет спокойно умереть. Она продолжала слушать горничную, пока та не выговорилась.

— Все это очень интересно и забавно, Рюта, — сказала она. — Ты принесла моему сердцу такую радость, какой оно давно не знало. И пожалуй, я даже ненадолго встану с постели.

— Да, миледи, — отозвалась Рюта. — Но не забывайте, что вы еще очень слабы. Вы ведь так тяжело болели!

— Я посижу в кресле, ходить не буду.

— Господин Лорган и ее величество могут этого не одобрить.

— Ее величество у себя в покоях?

— Нет, миледи. Она спустилась в зал на полуденную трапезу. Мне передать ей, что вы желаете ее видеть?

— Нет, я не хочу ее беспокоить.

— Я принесу вам чечевичной похлебки. Она так укрепляет силы!

Маркла позволила горничной облачить ее в халат и довести до кресла. Хотя аппетита у нее не было, ей необходимо было на время избавиться от Рюты. Небольшой прилив сил вместе с отсутствием Исы были таким удачным сочетанием, которое могло больше не повториться.

— Спасибо. Чечевичная похлебка — это недурно. А еще принеси мне свежего творога и хлеба. Похоже, у меня сегодня появился аппетит.

— Я скоро вернусь!

Явно обрадованная, горничная стремительно убежала.

Маркла подождала минуту, а потом с трудом поднялась на ноги. Хватаясь за все, что попадалось по дороге, она выбралась в коридор, а оттуда — в покои Исы. Они были пусты, как и надеялась Маркла: все фрейлины ушли со своей госпожой обедать. Не колеблясь, Маркла вошла в спальню Исы и осмотрелась.

А! Вон там, на столе, стоит шкатулка с драгоценностями. Если Иса и в этом такая же предсказуемая, какой всегда считала ее Маркла…

Она открыла шкатулку и достала оттуда подставку с дорогими побрякушками — брошами и кольцами для пальцев и ушей. Большинство было с рубинами и изумрудами, камнями Дуба и Тиса. Под подносом оказались всевозможные ожерелья, начиная с богато украшенных и нарядных и кончая самыми простыми, повседневными. Подняв одно из самых роскошных ожерелий, Маркла обнаружила под ним тот крошечный талисман, который она вынула из сундучка, стоявшего в потайной комнате Харуза. Он по-прежнему лежал в темно-сером бархатном мешочке.

Для надежности надев шнурки мешочка на запястье, Маркла привела шкатулку в порядок и оставила точно в том виде, в каком нашла. А потом постаралась как можно быстрее вернуться в свои покои. Она спрятала мешочек под подушку и даже успела снова сесть в кресло и отдышаться до появления Рюты с подносом.

Маркла позволила горничной смотреть, как она ест. К ее собственному удивлению, совершив небольшой подвиг и вернув себе талисман, она почувствовала, что у нее действительно пробудился аппетит. Она съела все принесенное, а потом попросила Рюту уложить ее обратно в постель.

— Теперь вам следует поспать, миледи, — сказала горничная. — Вы этого заслуживаете. Господин Лорган будет так доволен тем, что вам лучше!

— Немного поспать, пожалуй, неплохо, — отозвалась Маркла. — Пожалуйста, не беспокой меня по крайней мере час.

Горничная потеплее укрыла ее, тщательно задернула занавески, чтобы слишком яркий свет не потревожил сна госпожи, а потом тихо закрыла за собой дверь.

Маркла тут же достала из-под подушки бархатный мешочек и вытряхнула талисман себе на ладонь. Она не знала, что за существо изображает эта фигурка: крылатое, но покрытое не перьями, а мехом.

Крошечные желтые камушки блестели, словно глаза существа способны были видеть даже в полумраке. Она потерла фигурку пальцами, стараясь точно вспомнить заклинание, которое приводило ее в действие.


Как и ожидали трясинные воины, ледяной дракон приземлился и пошел к Трясине, держась как можно ближе к морю. Тассер и его воины без труда отошли чуть дальше от берега, чтобы, оставшись незамеченными, опередить опасного зверя. Тассер знал подходящее место для нападения — и оно было далеко за пределами их родной земли.

Генерал трясинной армии имел в своем распоряжении небольшой запас времени и мог позволить себе немного подготовиться. Он знаком подозвал к себе своего сородича и помощника Сумаза. Они сели рядом и посовещались без помех.

— Теперь жалею, что пошел воевать с Ренделом. Иноземцы всегда беда. Рохан, может, и друг, Горин — тоже, но Харуз — не друг.

Сумаз сплюнул на замерзшую землю.

— Никогда не был другом Трясины этот Харуз. А теперь у нас бой с ледяным драконом. Только наш, — добавил он с ухмылкой. — Как мы это сделаем?

— У меня есть мысль, — ответил Тассер. — Дракон еще позади нас.

Его собеседник поднял голову, словно присматриваясь и прислушиваясь.

— Да. Я слышу, как он идет: топ, топ. Тяжелый. Но еще далеко.

— Найди человека, который бегает быстрее всех. Мне кое-что нужно, кое-что, что я взял давно, когда в Трясине был другой большой бой. Твой человек бежит, мы тут задерживаем дракона до его возвращения. Он приносит мешки, которые я спрятал.

Сумаз ухмыльнулся еще шире:

— Мешки не из шкуры лаппера?

— Да, ты знаешь, о чем я говорю. С королевским знаком. Твоему человеку нелегко придется, чтобы Банка отдала.

— Все знают, какая у Тассера злая жена. Я пошлю Лорко. Он сильный. Бегает быстро и может насесть на Банку.

— Хорошо. Ты знаешь, как дразнить больших летунов? Они нас ненавидят, но драконов могут ненавидеть больше.

— Они гнездятся в скалах рядом, и на юге тоже. Пока мы ждем здесь дракона, можно выкатить яйца из гнезда или убить птенцов. Похоже на старые добрые времена для нас с тобой, а?

— Да, хорошие времена. Но теперь тяжелее. Если птицы будут на нашей стороне — и, может, болотники, то сможем убить дракона и всадника, обоих. — Губы Тассера раздвинулись в мрачной улыбке. — Тогда иноземцы увидят, как хорошо дерутся трясинные воины.

Сумаз отодвинулся и посмотрел на своего предводителя.

— Ты вернешься к Харузу, когда дракон умрет?

— Тассер дал слово. Мы вернемся. Но не к Харузу. К Рохану и, может, к Горину.

Сумаз уставился вдаль, явно не одобряя Тассера.

— Может быть. Я все равно посылаю Лорко.

А потом он встал и отправился искать трясинного воина и сообщать ему о неприятном задании, которое предстоит выполнить.


Маркла была слишком возбуждена для того, чтобы лежать в постели, и перешла к столику у кровати. Она уже дважды пыталась прочитать заклинание оживления и оба раза потерпела неудачу. Она что-то не то делала — или чего-то не делала — и не могла добиться успеха. Она закрыла глаза, представляя себе книгу заклинаний такой, какой видела ее в потайной комнате Харуза. В своих воспоминаниях она открыла книгу и перелистала страницы, пока не дошла до нужной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению