Ледовый патруль - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Зверев cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледовый патруль | Автор книги - Сергей Зверев

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Откуда мне знать? – ответил майор. – Вы с Миражом остаетесь здесь. Я в рубку. Стрелять только в случае крайней необходимости и не на поражение.

– Понял, командир. Оружие выбить, обезножить, – проговорил снайпер, пристроился за бухтой каната и взял на прицел лестницу, ведущую в трюм.

Мираж перебежал к другому борту, залег за спасательной шлюпкой, направил оружие на верхнюю палубу.

Бриг добрался до рулевой рубки, с двух сторон от которой залегли Чип и Тол.

– Что тут у вас? – спросил он.

– Ерунда какая-то, – ответил Чип и пожал плечами. – Мы к рубке и сунуться не успели, когда какой-то ненормальный техасский рейнджер огонь открыл.

– Почему ненормальный? – спросил Бриг.

– Сам посуди. Нас зафиксировать он не мог, просто не успел бы. А огонь ведет куда ни попадя. Поливает во все стороны, половину палубы уже раздробил в щепки.

– Скорее всего, он там один, – чуть подумав, ответил Бриг. – Хочет создать видимость многочисленной группы, вот и носится от одного окна к другому.

– Похоже на то, – согласился Чип и спросил: – Что делать-то будем?

– Отвлечешь его, а мы с Толом ворвемся внутрь, – сказал Бриг. – Сейчас метнешься к якорному устройству. Успей залечь за барабан, прежде чем он снова палить начнет.

– Понял, командир. – Чип приготовился к броску.

Бриг знаком приказал Толу быть готовым и начал отсчет. Как только он выбросил ладонь вверх, Чип сорвался с места, пересек открытое пространство и нырнул за барабан. Пули свистели над его головой, врезались в металл и отлетали в стороны.

В это же самое время Бриг ударил ногой по хлипкой двери и ворвался в рулевую рубку. Мираж не отставал от командира. Майор сбил с ног стрелка и точным ударом приклада вырубил его.

– Один? – разочарованно протянул Мираж. – Столько шума от единственного героя! – Он перевел взгляд на рулевой мостик.

Там, обливаясь холодным потом, стоял человек. Грудь его крест-накрест перетягивал пояс смертника.

– Ни хрена ж себе, вот так подарочек! – Мираж присвистнул.

– Что еще? – поднимаясь с пола, спросил Бриг, но тут же и сам все увидел – Вот черт! Этого только нам не хватало.

Рулевой переводил беспокойный взгляд с одного бойца на другого, не решаясь заговорить.

Бриг подошел ближе.

– Как же тебя угораздило? – задумчиво разглядывая ленты, скрещенные на груди этого человека, проговорил он. – Вроде не моджахед, а туда же. Так сильно Родину любишь?

– Я не террорист, оказался здесь случайно, в роли жертвы, – произнес рулевой по-английски.

– Может, он правду говорит? – предположил Мираж. – Сам видишь, на судне шаром покати. Были бы тут те наемники, которые на Вильчека нас преследовали, мы с тобой сейчас так мирно не беседовали бы.

– Нужно осмотреть судно, – сказал Бриг. – Собирай парней, обшарьте здесь все уголки, а я пока с этой вот новоявленной жертвой побеседую.

Мираж выскользнул в дверной проем.

Бриг вытянул из рюкзака капроновую веревку. Один ее конец он закрепил на лодыжках стрелка, второй просунул под его пояс и стянул на запястьях.

Покончив с этим, майор вернулся к рулевому и приказал на английском:

– Ты должен увести судно с этого курса!

Вместо ответа тот слегка приподнял связанные руки. На конце веревки крепилось кольцо.

Бриг все понял.

– Как твое имя? – спросил он.

– Кит Бенсон. Я капитан этого судна, – поспешно ответил этот человек.

– Почему на тебе взрывчатка?

– Это все он, Аддингтон. – Бенсон кивком указал на стреноженного стрелка. – Он сошел с ума.

– С чего ты так решил? – спросил Бриг.

– А как еще можно назвать все это? – Бенсон скосил взгляд на ленты, перекрещенные у него на груди. – Объяснение одно. Он сошел с ума.

– Это Аддингтон выставил курс?

– Я ему помогал. Вынужден был, – ответил Бенсон.

– Значит, теперь поможешь мне. Говори, что нужно делать, чтобы остановить двигатели.

Некоторое время капитан и Бриг работали сообща. Бенсон отдавал команды и пояснял, как их выполнить. Майор старательно делал все, что от него требовалось.

Он сумел перевести двигатели сперва на средний, а затем и на малый ход. После этого Бриг поставил рукоятку управления в положение «стоп». Прекратилась подача топлива в рабочие цилиндры. Теперь судно не двигалось к платформе, а плавно дрейфовало на волнах.

– Отличная работа, капитан, – похвалил Бриг.

– Вы способный ученик, – не остался в долгу Бенсон. – Жаль, что мы встретились при столь печальных обстоятельствах.

– Это да, – согласился Бриг. – Не хочешь рассказать, что произошло?

– Мое положение не сильно располагает к задушевным беседам, – заявил капитан. – К тому же меня беспокоит судьба команды.

– Команды?

– Да, на судне еще одиннадцать человек, члены экипажа, – сообщил Бенсон. – Если, конечно, Аддингтон не убил их.

– Вот мерзавец! – От злости Бриг пнул помянутого типа, лежащего на полу Аддингтона. – Кто он вообще такой?

– Бывший морпех, теперь наемник. Выполняет для грязных людей грязную работу, – объяснил Бенсон. – Здесь он как раз для этого.

– Тол, что там у вас? – спросил Бриг, активировав гарнитуру. – Ты мне нужен.

– Я в машинном отделении, командир, – прозвучал в наушнике голос Тола. – Тут такая ситуация…

– Нашли команду? – догадался Бриг.

– Нашли, командир.

– Живы?

– Пока да.

– Оставляй их на Миража и Целика. Вы с Чипом гоните в рулевую рубку. Для тебя, Тол, тут подарочек приготовлен, – сообщил майор.

– Мираж только что рассказал мне, – произнес сапер.

– Так выдвигайся скорее, чего ждешь? – поторопил Бриг.

Аддингтон все еще не пришел в сознание. Бриг нашел пульс на его шее. Тот едва прощупывался.

«Как бы кони не двинул раньше срока, – с досадой подумал майор. – Надо было по ребрам бить. Знать бы заранее, что голова – его самое слабое место».

Две минуты спустя в рубку зашли Тол и Чип.

Сапер увидел украшение на груди капитана, хлопнул себя по ляжкам и восхищенно выдал:

– Ну надо же, какая красавица. Не взрывчатка, а конфетка. Хоть сейчас на выставку достижений террористского хозяйства.

– Ты не выделывайся, Тол, – остановил его Бриг. – Скажи лучше, сможешь помочь?

– А должен? – осведомился в ответ Тол. – Можно скинуть этого господина за борт и отплыть подальше. Вот и все дела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению