Академия магических секретов. Раскрыть тайны - читать онлайн книгу. Автор: Алена Федотовская cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия магических секретов. Раскрыть тайны | Автор книги - Алена Федотовская

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

– Что случилось?

– Зачем ты назначил Турнир на завтра?! Нам что, больше нечем заняться в свете последних событий? Или надеешься, что на состязание твоя жена не попадет? Официально тебе заявляю – я собираюсь продолжить свое образование! Тебе не кажется, что стыдно жене магистра не закончить даже один семестр? Я не сяду на трон необразованной!

Мне показалось или Даррен растерялся? Но лишь на мгновение, а затем его лицо приобрело обычное насмешливое выражение.

– Сама придумала – сама поверила, – хмыкнул он. – Тебе еще историю учить и учить, милая. Я уже молчу про то, что необходимо развивать магию твоего деда, раз уж тебе такое наследство досталось.

Принц замолчал, глядя на меня с улыбкой. Мой запал прошел, и я ждала продолжения.

– Я не назначал на завтра никакой Турнир, – наконец ответил Змей.

– Хочешь сказать, что это единоличное решение лорда Марриота? Не верю.

Даррен покачал головой:

– Конечно, нет. Когда ты внезапно отправилась в Заброшенные земли, я попросил своего брата заменить меня. Не настоящего же лорда Итона вызывать.

Я открыла рот от удивления:

– Мартин исполняет обязанности ректора?! Но зачем ему этот Турнир завтра?

Муж задумчиво закусил губу:

– Это я и собираюсь выяснить. Хотя кое-какие предположения у меня есть.

– И какие же?

– Для начала я пообщаюсь с Мартином, – твердо заявил Даррен. – Не хочу ошибиться в своих выводах.

– Что на этот раз выкинул твой брат? – ехидно спросила я.

Змей засмеялся и притянул меня к себе, поцеловав в нос.

– Он – ничего, а вот от Лионии всего можно ожидать. О чем договорился старший Олберт, я не знаю.

– Давно хотела спросить, зачем он отправился туда?

Даррен покачал головой:

– Сейчас не время и не место это обсуждать. Как я понимаю, ты хочешь вернуться в Академию?

Я кивнула, а он задумчиво посмотрел на меня.

– Хорошо, я отведу твоего отца в Гильдию, а затем присоединюсь к тебе. Нет, пожалуй, сначала разыщу Мартина – он должен узнать последние новости. Честно говоря, даже мне сложно представить его реакцию.

Я лишь на мгновение пожалела старшего принца. Хотя после его выступления в логове никак не могла заставить себя относиться к нему доброжелательно и, главное, непредвзято.

– А мне нужно поговорить с сестрой, – вздохнула. – Так что ты знаешь, где меня искать.

Он нахмурился и строго заметил:

– Надеюсь, ты не станешь делать глупостей, Колючка.

– А я когда-то их делала?!

Змей расхохотался:

– Постоянно, Алексия!

– Даррен!!!

– Я тебя люблю. – Он крепко прижал меня к себе, продолжая ухмыляться. – Но это не отменяет того факта, что ты постоянно вляпываешься в неприятности. А я тебя из них вытаскиваю.

Да, определенный резон в его словах был. Не хочется признавать правду, но…

– Это не я, – пожаловалась я его груди, – это они за мной гоняются. Клянусь, теперь буду вести себя как паинька. Титул принцессы, опять же, обязывает…

– Будущей королевы, – поправил Даррен.

– Скажу честно – это последнее, о чем я мечтаю…

– Хочешь отдать трон Мартину?

Задумалась. Подняла голову и уставилась в изумрудные глаза мужа.

– Нет, – поразмыслив, ответила я. – Он тебе завидует, и мне это не нравится.

– Ты ей веришь?!

– Эмма же моя бабуля, а не твоя, – хмыкнула я.

– Конечно, это все объясняет!

– Даррен, перестань, – примирительно сказала я. – Твоему брату нечего делать на троне. А вот тебе…

– Я туда тоже не стремлюсь, – твердо заявил Даррен. – Ладно, давай обсудим это позже. Тебе еще зелья повторять перед Турниром. Боюсь, отменить его я уже не смогу.

Точно! Ведь профессор Горрейн предупреждала, что нужно принести свои наработки… но какие? И когда мне их готовить?

Мы вернулись в библиотеку и озвучили Эмме и моему отцу свои планы. Герцог Милн выглядел отрешенно, а вот бабуля пришла в себя, и ее глаза загорелись.

– Что на Турнире показывать будешь? Моя вну… родственница должна выиграть!

Даррен закатил глаза.

– Только без жертв!

Мы с бабулей шикнули на него и уединились в углу. Даррен что-то втолковывал моему отцу, но мы не обращали на них никакого внимания. Эмма обрадовалась возможности не думать о том, как жила все эти годы, и о том, что Адриан, судя по всему, виновен в смерти ее дочери. Попытка свалить всю ответственность на существующие законы с треском провалилась. Я понимала бабулю – она пыталась отгородиться от страшной правды, однако блеск в ее глазах намекал на то, что королю не поздоровится.

Эмма снабдила меня большим количеством рецептов и даже готовых шариков с зельями. Среди них были и взрывоопасные – их я сразу отложила в сторону под хмурым взором Даррена, косившегося на нас с подозрением, – и косметические, и любовные… Последние тоже отложила, мне и одного хватило. Бросив взгляд на мужа, я увидела, что его глаза смеются, и невольно улыбнулась. Тоже вспомнил зелье для поцелуев, как пить дать! Эмма удивленно спросила, что меня так развеселило, но мы со Змеем, пряча улыбки, вернулись к своим занятиям.

В результате я выбрала зелье-фейерверк. В нем было все – и разноцветные всполохи, и сноп ярких искорок, фонтаном рассыпающихся вокруг, и даже туман с приятным запахом, улучшающий настроение. Эмма, хмыкнув, заявила, что это немного усовершенствованное зелье удовольствия. Результат впечатлял, и даже Змей восторженно присвистнул, не говоря уже о моем отце. Надеюсь, комиссии понравится. Интересно, кто будет в нее входить?

– Уже очень поздно, – вдруг сказал Даррен, – мне бы не хотелось посещать Гильдию ночью. Милая, ты готова?

Я кивнула и повернулась к бабуле.

– Дождешься меня здесь? Никто тебя и твоего оборотня не тронет.

– Он уже не оборотень! Впрочем… хорошо. Не хочу покидать столицу, пока не узнаю, что ты села на трон, а Адриан получил по заслугам. А потом, может, и покидать не придется, – тихо, чтобы услышала только я, добавила она.

Я поморщилась. На трон мне совсем не хотелось, но говорить об этом кому-либо, кроме мужа, пока рано. Однако видеть королем Мартина хотелось еще меньше.

Мы условились молчать обо всем, что сегодня выяснили, впрочем, моего отца ждала еще и Вечная клятва. Пока не было доказательств и подтверждений, обвинять кого-либо желания не было. Даррен отдал распоряжение прислуге поселить Эмму по соседству с Фертом, хотя, судя по его недовольству, оставлять незваных гостей в доме желания не было. Однако сейчас не время для обид, да и терять из виду бабулю и ее возлюбленного он не хотел. Я попрощалась с Эммой, которая в порыве родственных и благодарственных чувств крепко меня обняла, и вместе с Дарреном и отцом покинула особняк. Впереди ждал разговор с сестрой и Турнир по зельеварению. Даже не знаю, чего я страшилась больше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению