Академия магических секретов. Раскрыть тайны - читать онлайн книгу. Автор: Алена Федотовская cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия магических секретов. Раскрыть тайны | Автор книги - Алена Федотовская

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Что было в том письме, которое передал один из драконов этой весной?

– О чем вы?!

Даррен был искренне изумлен, как и все мы. Бруни смутился, но пояснил:

– В прошлом году вместе с группой адептов я взял на поиск артефактов и Джордана, но Гильдии это не понравилось – все-таки несовершеннолетний необученный маг в Заброшенных землях. Этой весной мне не разрешили туда выезжать, поэтому я легко согласился на предложение леди Рэйн… ее высочества, – поправился он. Да к чему эти церемонии! Рассказывайте, интересно же! – Но один из адептов, побывавших там, наткнулся на инициацию дракона, и последний передал ему письмо. На нем стояло имя вашего брата, и этот адепт отправил его магической почтой во дворец. Насколько я понимаю, оно дошло до адресата, почта же неплохо работает.

Но его объяснение взгляду моего мужа понимания не добавило. Он продолжал удивленно смотреть на профессора.

– Вы уверены в том, о чем говорите?

Бруни окончательно стушевался.

– Если бы я лично забирал письмо у дракона, то да. Но обманывать адепту не имеет смысла. Он был изумлен не меньше вашего, однако письмо, сами понимаете, не посмел открыть.

– Я не знаю, о чем вы говорите, профессор. Да и как физически возможно написать что-либо, если драконы не меняют свою ипостась?

– Вот и мне было интересно, ваше высочество…

Наступило неловкое молчание, я смотрела на озадаченного Змея, смущенного профессора и недоумевающих друзей. Бруни поспешил перевести разговор на другую тему и задал несколько осторожных вопросов о метаморфах представителю этой расы. Хорошо, что мной пока не заинтересовался, может, рассчитывает припереть к стенке в Академии? Главное, чтобы не сейчас… Я зевнула и против воли откинулась на спинку кресла. Совсем немного отдохну, и все…

Едва я открыла глаза, как мне в лицо ударил яркий солнечный свет. Уже утро?! Или, может, день? Резко села на постели и огляделась. Спальня, отделанная в сиреневых и фиолетовых тонах, напоминала нашу комнату в Академии, хотя кровать была намного шире, а обстановка выглядела богаче и, несомненно, приятнее. Я что, заснула вчера в библиотеке? Кто же меня сюда перенес, неужели Змей? И где он, кстати?

На мне оказалась надета только сорочка, а кем-то снятое платье аккуратно развешано на спинке стула рядом с окном. При этом одежда была вычищена и выглажена, и я порадовалась расторопности собственных слуг. Собственных… надо же. Быстро натянув платье, я сунула ноги в туфли и направилась к двери. И едва не получила ею по носу – она открылась, а я поспешила отпрыгнуть в сторону. Служанка ойкнула и едва не уронила поднос.

– Ваше высочество, доброе утро! Простите!

– Ничего страшного, – успокоила я ее. – Где мой муж?

Служанка бочком протиснулась в комнату и поставила поднос с едой на столик у кровати.

– Уехал рано утром вместе с гостями. Вы заснули вчера, наверное, очень устали, и его высочество запретил вас будить.

Какой заботливый!

– Он оставил для вас записку. – Служанка поклонилась, протянула мне конверт и вышла из комнаты. Я тут же разорвала запечатанное письмо и пробежалась глазами по скупым строчкам: «С добрым утром, соня. Мы уехали в Гильдию, никуда не уходи».

Лаконичен, как всегда. Ладно, я, в общем-то, никуда и не собиралась. Правда, выходной закончился, и начались занятия… А я опять прогуливаю. Может, быстро сбегать в Академию, и никто этого не заметит?

Видимо, мы с сестрой слышали друг друга даже на расстоянии, потому что браслет тут же нагрелся, и я дотронулась до него.

– Лекса! – обеспокоенно вскрикнула Алексана. – Я уже десятый раз пытаюсь с тобой связаться, еще со вчерашнего вечера! У вас все в порядке?!

Ох, видимо, заснула и не почувствовала призывов от сестренки.

– Все хорошо, не переживай, возникли кое-какие сложности. Что у тебя?

– Локфест уехала, и вместо нее две лекции у Теллера, а потом зельеварение. Лекса, я не знаю, как мне туда идти, боюсь, твоя репутация пострадает – я же ни одного задания профессора Горрейн не смогу выполнить.

Верно, необученная и не имеющая дара сестренка может испортить мои оценки. Видимо, все-таки придется отправиться в Академию, ненадолго. Лекция одна, я быстро вернусь, надеюсь, до прихода мужа.

– Хорошо, сразу после второй лекции отправляйся в нашу комнату, буду ждать тебя там, и мы поменяемся.

– Договорились!

А теперь осталось придумать, как незаметно пробраться в Академию. Как назло, в голову ничего не приходило, разве что вернуться во время лекции, тогда есть шанс никого по пути не встретить. В противном случае наяна в Академии вызовет множество вопросов – у меня же бабулиных зелий с собой нет…

Я быстро перекусила и решила отправляться немедленно. Душ приму в своей комнате, чем раньше попаду туда, тем лучше, пусть даже в середине первого занятия. Мне же еще приводить себя в порядок. Хорошо бы успеть до возвращения Змея, иначе чревато.

Поймав в коридоре служанку, сунула ей записку для мужа, в которой сообщила, что после лекции по зельеварению сразу вернусь. Спустилась по лестнице, набросила на плечи плащ и бодрым шагом двинулась к воротам. Привратник поклонился и приоткрыл одну из створок, я быстро выбежала на улицу, уверенно завернула за угол… и столкнулась с фигурой, облаченной в темно-зеленый плащ с капюшоном, прикрывающим не только голову, но и лицо. Упали мы обе, громко взвизгнув и потирая лбы, которыми, собственно, и встретились. Не иначе родными будем… Что за напасть! Только шишки мне и не хватало! Надеюсь, регенерация сработает, когда до Академии доберусь.

– Теперь ты не только сама падаешь, но и меня роняешь, – фыркнул «плащ» знакомым голосом, а я изумленно заглянула под капюшон и увидела синие глаза.

– Бабуля?!

Глава 19

Эмма тут же схватила меня за руку.

– Тихо ты, – шикнула она, – раскричалась. И вообще, я же просила не называть меня бабулей!

– Что ты тут делаешь? – прошипела я. – Тебя вся Гильдия ищет!

– А ты еще громче об этом заяви, чтобы она точно нашла!

Я фыркнула, поднимаясь и подавая руку родственнице, но она категорически отказалась от помощи.

– Я еще пока в здравом уме и хорошей физической форме, – гордо заявила она.

– А попасть нужным шариком в голову любовнику-оборотню у тебя не получилось, – уколола я. – Впрочем, для этого надо было не твои заклинания использовать, а груду камней, чтобы сразу ему глаз выбить. Или зубы.

Бабуля дернула головой, да так, что капюшон чуть не свалился на плечи, она едва успела придержать его в последний момент.

– Где ты этого набралась, неужели от Даррена?!

Я скрестила руки на груди:

– Нет, знаешь ли, недавно познакомилась с родственничками твоего ненаглядного Шелдона! Общение не удалось!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению