Невеста по приказу - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жарова cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста по приказу | Автор книги - Наталья Жарова

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Теперь мне надо уговаривать тебя на танец?

– Попытайся, – усмехнулась она, но отказываться не стала. – А где ты нашел мою сестрицу?

– Это она меня нашла. Прибежала, начала нести какую-то околесицу, попросила воды и тур вальса.

– Вот как?

Тур вальса, значит… Решил попытать еще раз счастья. Ну правильно, раз один мужик клюнул, почему бы не попробовать вновь закадрить лорда? Бедный, бедный Артемис.

– Советник просил ее руки. – Лиля приподняла голову, дабы лучше видеть партнера. – Ему Артелия понравилась.

– Ему понравится любая свободная и благородная дама подходящего возраста.

– То есть?

– То есть у него тоже есть приказ императора. Советник хочет стать послом в соседнем государстве. А по закону на это место может рассчитывать только женатый человек. Я, безусловно, сочувствую этой ситуации.

– Сочувствуешь Артелии?

– Нет, советнику. Он готов взять в жены даже твою сестру, а это довольно рискованный шаг. Но знаешь, должен заметить, если она согласится, то проживет достойную жизнь. Советник никогда не обидит женщину.

– И не запрет в подвале или в башне?

Риккон сжал ее талию чуть сильнее, чем нужно, и ничего не ответил.


Весь следующий день Лиля наслаждалась взбешенным видом Артемиса. А как не понаслаждаться, если она напоминала о его предстоящем замужестве при каждом удобном случае, а маг при этом так уморительно краснел.

Риккон же совершенно не понимал, что в этом смешного. Даже, наоборот, очень жалел советника.

– Артелия уже согласилась? – спросил он Лилю.

– Нет, но уверена, она не сможет отказаться. Ведь это мечта любой девушки – выйти замуж за уважаемого, состоятельного человека, – сквозь смех отвечала невеста.

– И твоя?

– Само собой!

Риккон замолчал, отвернулся, а потом и вовсе ушел, не позволяя развивать тему.

Советник в итоге уехал ни с чем, так и не сумев добиться ответного «да» от прекрасной Артелии. Сам Артемис, проклиная женскую внешность, заперся в комнате, наплевав на все, в том числе и на ненормальную попаданку. Ведь это перед ней стояла задача отвадить жениха, вот пусть и выполняет по мере возможностей, а он в этом участвовать не намерен! По крайней мере, в роли шута.

Матильда только порадовалась такому настрою и мягко подтолкнула Лилю в направлении лордовой спальни. Иди, мол, соблазняй, пока никто не видит.

– Что, прямо в спальню идти? – изумленно приподняла бровки Лиля.

– Нет, разумеется. Я не про это! Что же у тебя за мысли-то такие… Просто пригласи прогуляться, пообщаться.

– Сейчас?

– А когда? Скоро Артемис вновь мужиком станет, и все, опять начнет орать и требовать козней. Признаться, если бы не воспитание, давно бы морду ему разодрала.

Лиля хмыкнула:

– Кто бы мог подумать, благородная Матильда употребляет слово «морда».

– Благородная Матильда много слов знает, словарный запас богат и разнообразен, – парировала камеристка. – Просто я, в отличие от тебя, понимаю, когда эти слова произносить можно, а когда нет.

– А я, значит, не понимаю?

– А ты болтаешь без умолку. Вот чего ты со мной сейчас пререкаешься? – Она подала госпоже перчатки для верховой езды. – Иди пригласи лорда осмотреть окрестности. Надеюсь, с лошадью справишься?

– Э…

– О горе мое, и где только тебя нашли? Скажешь Риккону, что в детстве боялась, поэтому не выучилась, – посоветовала Матильда. – Пускай сам тебя поучит, надо же вам как-то сблизиться.

Это было бы неплохо, да… Однако Лиля вовсе не уверена, что Риккон захочет стать инструктором для нежеланной невесты.

Нервное одергивание платья, осторожный стук в дверь, глубокий вдох и вопрос: «Не хочешь прогуляться?» – все это отняло у девушки много сил.

Она сама не понимала, почему вдруг стало так волнительно находиться рядом с лордом. Сердце бьется быстрее обычного, ладони потеют, и появляется совсем несвойственная ей неуверенность. Ведь такого раньше не бывало, неужели опять проделки Артемиса? Если это так, то повезло, что он заперся в спальне, иначе Лиля устроила бы скандал. А то обидно, знаете ли, в самый ответственный момент стоять и, запинаясь, краснеть оттого, что собственный жених внимательно тебя рассматривает.

– Прогуляться? – переспросил Риккон, выходя в коридор и плотно прикрывая за собой дверь.

Лиля тут же нахмурилась. Что он там прячет? Горы золота? Секретные бумаги? Сбежавших от палача преступников? Что может так старательно прятать мужчина от невесты? Гм… только одно.

– Лиля? – Лорд недоуменно следил за разом помрачневшей девушкой.

– У тебя там кто-то есть, да?

– Где?

– В спальне. Кто там? Служанка? Деревенская девчонка?

Риккон прищурился:

– Что ты себе позволяешь?

– Я? Что себе я позволяю? А ты? Что себе позволяешь ты?! – распалялась Лиля все больше и больше.

Лорд бросил заинтересованный взор на невесту.

– Успокойся.

– Что ты прячешь от меня?

– Ничего.

– Тогда позволь зайти в комнату.

– Нет.

– Риккон!

– Я сказал – нет. – Лорд сложил руки на груди и прислонился к косяку. – Будем дальше скандалить на радость прислуге? Или как?

Глянув на него исподлобья, Лиля все же постаралась успокоиться и, крепко вцепившись в локоть жениха, потребовала:

– Прямо сейчас идем кататься на лошадях.

– Хорошо. – Он потянулся к дверной ручке. – Переоденусь и…

– Нет! «Прямо сейчас» – значит не заходя в спальню!

– Я должен переодеться.

– Ты и так отлично выглядишь. Пойдем.

Риккон внимательно взглянул на невесту, а потом вдруг недоверчиво покачал головой и усмехнулся.

– Уговорила, пойдем, – все же сказал он. – Но при условии, что никакого шума больше не будет.

Лиля вскинула подбородок и лишь крепче сжала его локоть. И уже пройдя мимо своей комнаты, обернулась, увидела выглядывавшую в коридор Матильду и вопросительно взметнула бровь. Камеристка кивнула в ответ. Поняла, мол, все проверю, не волнуйся.


– Ты не говорила, что не умеешь держаться на лошади.

– Но и что умею, тоже не говорила.

Риккон устало вздохнул:

– Как ты представляла прогулку на лошадях, если боишься даже подойти к животному?

– Я полагала, ты меня научишь. – Лиля покосилась на стоявшего поодаль белого жеребца. – Это, должно быть, несложно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению