Внезапная помолвка - читать онлайн книгу. Автор: Лара Темпл cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Внезапная помолвка | Автор книги - Лара Темпл

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

В конце концов она тихо вздохнула, как ребенок, погружавшийся в глубокий сон. Впервые в жизни Максу хотелось, чтобы рядом оказался кто-нибудь, кто подсказал бы ему, что делать. Как все исправить. Как сделать так, чтобы она осталась с ним. Должен же быть какой-то выход.

– Софи, останься со мной, – тихо произнес он. А потом, наклонившись к ее щеке, почти беззвучно шепнул: – Я люблю тебя.


Софи казалось, что она вынырнула из глубины темного океана. Открыв глаза, она увидела камин, где весело потрескивали дрова, и поняла, что уже не в подвале. Она приподнялась на кровати, ожидая очередного приступа головокружения и тошноты, но ничего не ощутила. Если не считать сильной жажды, она чувствовала себя хорошо, даже бодро. Кровать была восхитительно удобной, пахла чистотой и еще чем-то знакомым. Потом память высветила события прошлого дня, и все ее существо наполнилось облегчением и счастьем. Макс пришел за ней. Она в безопасности.

– Макс! – громко произнесла она, не ожидая ответа, но из тени к ней шагнула высокая фигура.

Софи резко села, однако в следующий миг снова успокоилась. Макс сел на край кровати, и свет от камина осветил одну сторону его лица.

– Я здесь, Софи.

– Что произошло? Как ты меня нашел?

– Сначала выпей это. – Макс протянул ей стакан, и Софи жадно выпила сладкий лимонад.

– Теперь расскажи мне, – настаивала она.

Макс скользнул по ней взглядом, и Софи осознала, что лежит в постели в одной полупрозрачной нижней сорочке.

– Где я? – спросила Софи, чтобы скрыть смущение.

– В моей спальне.

Ее глаза широко раскрылись.

– Который час?

– Около полуночи.

– О, дорогой, ты сообщил Ламбету? Я не хочу, чтобы тетя Минни волновалась. Боже, я должна была встретиться с Сильви!

Макс улыбнулся, и его лицо смягчилось.

– Я послал Ламбету записку. Сильви совсем не сердится на тебя. Более того, они с Робом ночуют в соседней гостевой комнате, чтобы все приличия были соблюдены. Перестань волноваться о других. До утра ты останешься здесь, и завтра, если будешь хорошо себя чувствовать, мы отправимся в Харкот. А сейчас тебе надо отдыхать.

Макс нежно погладил ее по волосам, побуждая лечь, и накрыл одеялом. Софи подчинилась, не сводя с него глаз. В его простых действиях чувствовалось столько нежности, что у нее сжалось сердце. Она снова села и схватила его за руку, чтобы он не ушел.

– Макс, я правда хотела сделать все правильно, но еще раз доказала, что никогда не буду такой, как тебе нужно. Я никогда не смогу оправдать твоих ожиданий. Скажи мне честно, ты хотел бы освободиться от этой помолвки? Мне надо это знать!

Голос Софи дрогнул, и она прикусила губу, чтобы взять себя в руки. «Не задавай вопроса, если не хочешь услышать ответа», – однажды сказала ей мать. Поздно. Она не хотела, чтобы Макс чувствовал себя в ловушке, как тогда с Сереной. Софи заставила себя поднять глаза, чтобы остановить подступавшие слезы. Макс сильнее сжал ее руку и снова сел на кровать.

– Ты единственная, кто мне нужен, – сказала он тихим безнадежным голосом. Но Софи слышала не столько его слова, сколько боль и отчаяние, звучавшее в голосе. – Знаю, я постоянно все портил. С того самого дня в парке, когда ты дала мне набросок Хетти. Если бы у меня нашлась хоть капля ума, я бы понял, что происходит. Ты ошибаешься, считая, что Уивенхо вынудил меня сказать о помолвке или что я сделал это из-за Серены. Я пользовался им, ею, твоей чертовой собакой и еще бог знает чем, чтобы привязать тебя к себе, не признаваясь, что ты мне нужна. Что я влюбился в тебя, Софи… – Его голос дрожал и срывался от боли, которая проникала ей прямо в сердце. Резким, неловким движением Макс протянул к ней руку. – Ты нужна мне! Прошу тебя, давай попробуем начать все сначала.

Софи смотрела на него, изумленная его страданием и отчаянием. Это было так не похоже на то, чего она ждала, что она не могла поверить своим глазам. Увидев, что она молчит, Макс беспомощно уронил руку.

Софи словно очнулась и, схватив его руку, крепко сжала своими ладонями.

– О, как бы мне хотелось верить тебе, Макс! – прошептала она. – Больше всего на свете. Это ведь не просто слова, верно? Скажи, если я не права…

Его рука судорожно сжалась, другая коснулась ее щеки.

– Софи, я люблю тебя. – Макс наклонился к ней, как будто ее вопрос давал ему ответ, которого он так ждал. – Мне кажется, я никогда в жизни ни в ком не нуждался по-настоящему. Но ты изменила меня, и я уже не могу стать прежним, даже если бы захотел. Но я не хочу. И сделаю все, что смогу, чтобы ты была счастлива. Клянусь тебе. Только скажи, чего ты хочешь, и я сделаю, чего бы мне это ни стоило.

Софи приложила его руку к своей щеке.

– Мне ничего не надо. Как ты не понимаешь… Я люблю тебя с самого начала, иначе я никогда бы не согласилась выйти за тебя. Я бы просто не смогла. Мне так трудно было это скрывать. Казалось, это так очевидно. Должно быть, я не такая плохая лгунья, как мы думали.

Макс не шелохнулся. Софи видела, что он готов отступить, но на этот раз ее это не испугало. Она коснулась его щеки, словно хотела снять охватившее его напряжение.

– Знаешь, это не так страшно. Ты не обязан уходить, но, если ты это сделаешь, ничего не случится. Если ты в конце концов вернешься. Я никуда не денусь.

Недоверие сменилось смущением, а потом в его взгляде смешались радость и боль.

– Софи, ты заслуживаешь больше, чем я могу тебе дать, – хрипло произнес он.

– Это не так, Макс. Все, чего я хочу, – это быть с тобой. Я хочу любить тебя и не скрывать этого. Ты меня понимаешь?

Макс с бесконечной нежностью прижал ее к себе. Софи погладила его по щеке. Она не знала, что сделать, чтобы он понял, как много для нее значит. Как он ей нужен.

– Ты так и не рассказал, как вы меня нашли, – сказала она, давая им обоим время осознать сказанное.

Макс обнял ее еще сильнее, а потом слегка отстранился.

– Тебя нигде не было, и я пошел к Уивенхо. Он рассказал, что видел тебя с Моркомбом и ты что-то говорила насчет чая у него дома. Мы поспорили и пришли к выводу, что никто из нас не давал Серене яд, а значит, это мог сделать только Моркомб, и что с головой у него гораздо хуже, чем мы считали. Я не предполагал, что он может причинить тебе какой-то вред, но он мог что-то знать о том, где ты. И потом, я просто не знал, что еще можно сделать.

Макс говорил своим обычным голосом, но Софи читала между строк и понимала, чего ему стоило пойти за помощью к Уивенхо. Впрочем, вопросы об их отношениях лучше было оставить на потом.

– Я не могла не пожалеть лорда Моркомба. Невозможно представить, что ему пришлось пережить, когда он осознал, что сам виноват в смерти дочери. Он выглядел таким потерянным.

– Уивенхо сказал тебе, что это я отравил Сере-ну. Ты ему поверила?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию