– Ваши коллеги в Италии тоже были в этом уверены, – Лонжа улыбнулся разбитыми губами. – А о моем аресте вы даже не решитесь сообщить в прессе.
Гиммлер резко, словно от удара, обернулся.
– А кто вы, собственно, такой? Мальчишка-эмигрант, надевший на голову музейный экспонат? Вы – самый обычный самозванец, Виттельсбах, вас не признало ни правительство Франции, на что вы рассчитывали, ни правящие монархи, ни ваши собственные родственники. Ни о чем сообщать не станем, незачем мутить умы. А ваша судьба – лагерь и печь крематория.
– И вы, господин Гиммлер…
– Рейхсминистр! – резко и зло поправил почти родственник.
– И вы, господин Гиммлер, потратили столько времени, чтобы сказать об этом? Я был уверен, что мне предложат какую-нибудь особенную мерзость. А вы так просто, раз – и в печь. Разочаровали!
Ответом была усмешка, веселая и довольная.
– Будет вам мерзость. Вы уже об этом никому не расскажете, Виттельсбах, поэтому слушайте. Я создаю собственное подполье. И у меня найдутся мои ручные монархисты с претендентом на престол. А если понадобится, я осную свое царствие, и врата Ада не одолеют его. Только вы, Виттельсбах, мне не подходите. Строптивы больно!
– Не получится, – улыбнулся в ответ Август, Первый сего имени. – Вы, господин Гиммлер – не король. Вы даже не клоун!
2
Окон в камере не было, только маленькая желтая лампочка под потолком, убранная в густую решетку. От железной двери до стены в грубой зеленой краске едва три шага. Пустые нары, столик, жестяная кружка… Он поглядел вверх, где за кирпичом, бетоном и сталью скрывалось недоступное небо. Увидеть бы, пусть и в последний раз! Вдохнуть всей грудью и шагнуть прямо вверх, в звенящую синеву!..
Отчаяние плеснуло тяжелой ледяной волной, но он все-таки справился, сумел устоять. Ничего не кончено! Он сделает шаг, потом еще один, еще – и вырвется. Небо еще будет. Обязательно! Скоро!..
Лонжа присел на нары, прислонился к холодной стене и негромко задышал:
Нет мыслям преград,
Они словно птицы
Над миром летят,
Минуя границы…
Ловец не поймает,
Мудрец не узнает,
Будь он хоть Сократ:
Нет мыслям преград!
Авторское послесловие
«Лейхтвейс» – пятая книга из запланированного цикла под общим названием «Аргентина».
С каждой новой книгой, с каждым новым героем мир «Аргентины» становится все мрачнее и безнадежнее. Вины автора в этом нет, он честно пытался найти альтернативу, иной, не столь кровавый путь для Европы и всего мира. Но есть реальность, есть логика вещей и людское естество, преодолеть которые не в силах даже Фантастика. Тень Грядущего падает на Прошлое.
Андрей Валентинов
Благодарности
Автор благодарит
Тех, кто был рядом и не рядом, помогая и поддерживая
Ирину Владимировну Цурканенко.
Моих друзей Дмитрия Громова и Олега Ладыженского.
Коллегу из Штата Пеликанов.
Всех, кто помог автору своими отзывами о первых книгах цикла. Всех, живых и пребывающих в вечной Ноосфере, чьи образы, творчество и поступки позволили роману появиться на свет
Олега Ладыженского, написавшего слова песен «Аргентина», «Последнее воскресенье» и «Бедный солдат».
Товарищей по экспедиции, с которыми мы вместе исследовали пещерные города.
Евгения Кряжева и Максима Тимонова за консультации.
Авторов и исполнителей песни «Трансвааль».
Создателей фильмов «Fantasmi a Roma» (1961 г.), «Gradiva» (1970 г.) и «Cristo si è fermato a Eboli» (1979 г.)
Александра Ломма, автора книги «Ночной орел».
Мастеров кино, одухотворивших образы героев романа: Хайнца Ольсена (Лейхтвейс), Хайнца Рюмана (Лонжа), Петера Лорре (майор Вансуммерен), Татум О’Нил (Гертруда Веспер), а также драматурга, актера и режиссера Эдуардо Де Филиппо (князь Алессандро Руффо ди Скалетта).
Поэтов, писателей, драматургов и кинорежиссеров, чьи произведения довелось прямо или непрямо цитировать в тексте.
И еще очень-очень многих, незримо стоявших возле моего ноутбука.
Конец пятой книги
Июль – август 2016 г., Харьков