Возлюбленный на одну ночь - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Крымова cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возлюбленный на одну ночь | Автор книги - Вероника Крымова

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Признаться, давненько я так не орала. Думаю, если бы в сарайчике были окна, стекла в них разлетелись бы вдребезги от звуковой вибрации, которую умудрилась выдать. Тяжело дыша, я с ужасом взирала на руку, выпачканную в алой жидкости. Сомнений не было — это точно была кровь. А значит…

— Там труп, — безапелляционно заявила я, дрожащим пальцем указывая в угол.

— Успокойтесь, Милли, — постарался приглушить мои вопли Десмонд, он подошел и попытался прижать меня к себе, но я не была настроена на нежности. — Это их еда.

— Они нас съедят? — свистящим шепотом спросила я. — Так вот для чего нас тут заперли! Насадят на вертел, как индюшек, а потом поджарят над костром.

— Здесь висят животные, в основном зайцы и, кажется, туша оленя, — пояснил мой спутник. — Приглядитесь, неужели вы не видите?

— Да тут темень кромешная, — возмутилась я, брезгливо вытирая руку о сюртук Десмонда.

— Странно, — проговорил он. — А я почему-то очень отчетливо все вижу, даже усики над вашей верхней губой.

Я хотела возмутиться и заявить, что у меня и в помине ничего такого нет, но неожиданно дверь скрипнула и распахнулась. В проеме появилась высокая крупная фигура молодой девушки, яркий лунный свет осветил миловидное лицо, усыпанное веснушками, и мясистый нос. Незнакомка ростом не уступала Десмонду, а в плечах она была даже пошире. Заброшенная за спину толстая рыжая коса была кокетливо перевязана грязной розовой ленточкой. На румяных щеках появились ямочки, как только девушка широко улыбнулась, обнажая два желтоватых клыка. Взгляд маленьких темных глаз изучающе скользил по нам и горел любопытством.

— Ханна, ты чего там забыла? — послышался голос Рэмика, а вскоре появился и сам чернобородый.

— Хочу развести огонь для наших гостей, — проговорила девица. Она прошла вглубь сарая и подбросила поленьев в стоявшую у стены коптильню. Запылавшее пламя осветило пространство. Теперь и я смогла разглядеть освежеванные тушки убитых лесных зверей, подвешенные на крюках. Меня замутило. Сглотнув горькую слюну, я поморщилась и отвернулась. Вот же занесла нелегкая в это страшное место, а всему виной этот наглец.

— Спасибо, мисс Ханна, — от души поблагодарил Десмонд.

— Может, еще покушать желаете? — кокетливо осведомилась она и смущенно зарделась, опустив белесые ресницы. — И никакая я не мисс, можете звать меня просто Хани.

— Ханна, тебе пора, — нахмурился Рэмик, недобро поглядывая в сторону Десмонда, но девушка продолжала ворковать с моим спутником, совершенно не обращая внимания на зверевшего беролака.

— Я скоро вернусь, принесу мяска, — заявила она и вышла, следом за ней выскочил чернобородый, слишком громко хлопнув дверью.

— Ну вы прямо герой-любовник, — язвительно сказала я. — Как эта девица на вас смотрела, прямо глазами пожирала.

— Я разве виноват, что такой привлекательный, раз девушки мне проходу не дают? — хмыкнул лорд Арвен, протягивая озябшие руки к очагу. — Например, не далее как вчера одна знакомая леди чуть ли не насильно заставила лечь с ней в постель.

— Это была жизненная необходимость. — Я покраснела и отвернулась, пикантные воспоминания ожили, всплывая в памяти неприличными образами.

— Я на самом деле хотел извиниться. Все произошло слишком быстро и в неподходящих условиях. Я никогда не был с женщинами эгоистом и всегда старался доставить им удовольствие, так что, возможно, второй раз я реабилитируюсь перед вами и покажу радости интимной близости.

— Еще чего, — встрепенулась я. — Никакого второго раза, с меня и сегодняшнего достаточно.

— Перестаньте, Милли, я подозреваю, что в душе вы не такая колючая, какой хотите казаться.

Вот же остолоп! Между прочим, это из-за него я оказалась здесь. А он стоит и строит тут из себя благородного мужчину. Ненавижу его — вот точное описание чувства, которое я сейчас испытываю к Десмонду.

Вскоре Ханна вернулась и вручила ему блюдо с запеченными куриными ножками. Я скептически оглядела заветренную еду, еще недавно точно такое же угощение стояло перед вожаком. Надеюсь, это не его завтрак девица утащила. Или они все тут употребляют одно и то же?

— Благодарю, красавица, но я столько не съем.

Девушка раскраснелась от комплимента, но перевела взгляд на меня и тут же погрустнела, поджала губы.

— Вы такой изящный мужчина, — неожиданно произнесла она. — Не то что наши мужланы, фу… Жрут, как свиньи, а выглядят, как звери. Никакого воспитания.

Она сморщила нос и хитро посмотрела на Десмонда.

Я скептически усмехнулась, силясь не вставить язвительный комментарий. Хорошее же воспитание у милорда, ничего не скажешь.

— Десмонд — настоящий джентльмен. — Я не удержалась и все же вмешалась в милую светскую беседу.

— И имя у вас такое… вкусненькое, и костюмчик такой красивенький! — продолжала восхищаться девица.

— Ханна! — опять послышался громогласный рык нашего недавнего знакомого.

— Рэмик, чего ты ходишь за мной хвостом! — раздраженно буркнула девушка.

— Быстро выходи!

— Не указывай, что мне делать! Иначе отцу нажалуюсь. И вообще, чего ты раскомандовался? Ты мне никто.

— Я твой нареченный, — взревел чернобородый.

— Это ты так думаешь, — парировала Ханна. — А я своего согласия не давала. За кого захочу, за того и выйду, мне вообще нужен более интересный мужчина, достойный моего интеллекта.

— Чего-чего достойный?

— Фу, темнота, уйди с дороги, иначе загрызу!

Последняя фраза прозвучала угрожающе, даже я поверила. Эта может.

— Довыделывались, — ехидно прошипела я и мстительно добавила: — Теперь Рэмик вам уши оторвет.

ГЛАВА 10

Ночь мы провели вместе. Вернее, я спала в одном углу, устроившись на жесткой скамье, а лорд Арвен в другом.

— Вы не могли бы чавкать потише? — Я периодически поднимала голову и рявкала на Десмонда. Негодяй, сидит и за обе щеки уплетает запеченное куриное мясо, от которого я демонстративно отказалась. — Как вам еще кусок в горло лезет?

— Ну, знаете, Милли, последний раз я ел вчера утром, небольшую миску гороховой похлебки, а до этого, кажется, дня два точно во рту не было ни крошки. Хотите кусочек?

Я открыла рот, чтобы вновь нелицеприятно высказаться, но решила, что он того не стоит и, отвернувшись к стене, стиснула губы и попыталась уснуть. Сон, как назло, не шел, наоборот, несмотря на все волнения и усталость, я чувствовала себя довольно бодрой. Но все же, вероятно, я уснула, потому что, когда в следующий раз открыла глаза, на улице уже забрезжил рассвет. Розовый свет проникал сквозь щели в стене, разливаясь по земляному полу сизой дымкой.

— Милли? — Я распахнула глаза и увидела прямо перед собой озабоченное лицо Десмонда. — Вставайте, что-то происходит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению