Колыбельная для смерти - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Калинина cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колыбельная для смерти | Автор книги - Наталья Калинина

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– А Интернета у вас нет? – спросил Дэн молоденькую медсестру, когда та замеряла ему давление и температуру.

– Есть! – охотно откликнулась девушка. – Я напишу вам пароль. Можете подключиться.

– Я потерял телефон. Ни одного номера не помню. А надо как-то родным сообщить, где я. Только письмом могу. Почтового голубя слать не хочется. Так что лучше Интернет.

Девушка улыбнулась и махнула в сторону коридора.

– В столовой у нас есть уголок с компьютером, можно оплатить полчаса или час пользования. Так некоторые пациенты делают.

Но, глянув на Дэна, осеклась.

– Ой. Вам лежать надо.

Девушка задумалась, а затем вытащила из кармашка собственный смартфон.

– Вот. Можете написать с моего телефона. Вам почта нужна?

– Нет. Личное сообщение будет через блог.

Ему бы только предупредить Лизу. Их разговор оборвался так внезапно, что наверняка напугал девушку. Ему бы просто сказать, что с ним все в порядке. Относительном. Но в порядке.

– Впрочем, почта тоже нужна, – добавил Дэн, подумав об Ивасине. – Я быстро.

Девушка открыла нужное приложение и подала телефон, а сама тактично отошла в сторонку. Дэн набрал пароль и вошел на свою страницу. Личных сообщений было несколько, и почти все прислали его подписчицы. Одно написала, как и обещала, Татьяна – та молодая женщина, которая кормила его пирожками. Дэн подумал, что, наверное, это было бы неплохим решением – ответить ей. Татьяна живет неподалеку и могла бы ему помочь. Она бы наверняка приехала – со своими чудесными пирожками и, может, даже бульоном. Такие внимательные, домашние и хозяйственные девушки не только пекут пирожки, но и варят вкуснейшие бульоны и ухаживают за больными не хуже профессиональных сиделок. Но… ему не нужна была никакая Татьяна – ни в качестве собеседницы, ни в качестве сиделки. И бульона ему тоже не хотелось, как и пирожков. Ему просто хотелось успокоить Лизу.

Одно из сообщений написала она: спрашивала, что случилось, и просила дать о себе знать как можно скорей. И от этих нескольких строк, пульсирующих тревогой и страхом, Дэну внезапно сделалось радостно так, что он даже улыбнулся. И кратко, чтобы не задерживать медсестру, он написал, что находится в областной больнице и потерял телефон. А затем торопливо похожее сообщение написал Ивасину и просил передать Николаю, мужу Дины, что внезапное исчезновение с радаров Весенина связано с таким вот «казусом».

– С меня конфеты! – сказал Дэн, возвращая медсестре телефон.

– Лучше яблоки, – улыбнулась девушка. Она ушла, и Дэн, оставленный наконец-то в покое, уснул.

Проспал он несколько часов, а когда открыл глаза, увидел сидевшую рядом в дерматиновом кресле Лизу. Сдвинув черные брови, девушка смотрела на него, и в ее темных глазах читалась тревога. Дэн же, увидев ее, напротив, обрадовался. На ее приезд он даже не надеялся. Хоть, чего уж таить, помечтал об этом.

– Привет, – поздоровался Дэн. Лиза несмело улыбнулась в ответ и качнула головой.

– Ты меня напугал.

– Извини.

– Что случилось?

– Столкнулся с внедорожником. Не разъехались на узкой дороге.

О том, что его столкнули специально, говорить Дэн не стал. Зачем пугать Лизу еще больше?

– Что ты тут вообще делал?

Похоже, Лиза больше не собиралась обращаться к нему на «вы», и это обрадовало.

– Искал ответы на кое-какие вопросы.

По ее лицу скользнула тень, и Дэн понял, что приехала девушка в такую даль не только из-за него. Или даже вовсе не из-за него.

– Я привезла тебе свой старый телефон, – сказала она после долгой паузы и протянула ему смартфон – не последней модели, но вполне себе приличный. – Симку купила новую. Ты кому-то еще сообщил о том, что случилось?

– Только Ивасину. Но он далеко.

– А родителям? Кому-то из близких?

– Мама в отъезде. За границей. Не хочу ей портить последнюю неделю отдыха. А из близких друзей у меня лишь Ивасин и Дина.

Лиза недоверчиво хмыкнула.

– Не веришь? Это я с виду общительный. На самом деле – интроверт. Знакомых много, а близких друзей – мало. Зато они надежные.

– О Дине нет вестей?

Дэн качнул головой.

– Не знаю. Я ж без связи.

Лиза молча забрала у него телефон, который он неловко вертел в руке, открыла крышку и сама вставила симку. Затем включила и вбила в память свой номер.

– Это тебе на всякий случай. Тариф с Интернетом, – сказала она, кладя смартфон на прикроватную тумбочку.

– Спасибо. В палате можно подключиться к больничному.

– Надолго тебя положили?

– Надеюсь, что нет.

– Что с тобой? Помимо того, что рука сломана?

– Так… Сотрясение и пара ссадин.

– Пара ссадин… – передразнила Лиза и грустно усмехнулась. – Ты себя в зеркало, видимо, не видел.

– Так все плохо?

– Ну…

– Не красавец, в общем.

– Материал он собирал… – проворчала Лиза. – Писатель! Надеюсь, не все книги у тебя такие… травматичные?

– Эта – первая.

– Что ты узнал? – задала Лиза вопрос, ради которого и приехала.

– То, что еще были жертвы в пансионате, – начал издалека Дэн.

Девушка вскинула брови, но ничего не сказала. И во время его рассказа продолжала молчать, только постукивала себя пальцем по губам, словно над чем-то раздумывала, и хмурилась.

– Альфию, значит, убили рядом с пансионатом? – задумчиво переспросила она, когда Дэн замолчал. – Рыжий сказал мне, что его там напугала некая «она».

– Когда сказал? – встрепенулся Дэн. – Ты опять увидела этого парня? Как его, Егор?

– Да.

– В городке его считают пропавшим. Ищут и не могут найти. Что он тебе рассказал?

– Да практически ничего. Да и не он это был… Не тот Егор, которого все ищут.

– О чем ты?

– Не поверишь.

– Приехали! – пробурчал Дэн и завозился, чтобы сесть. Лиза наклонилась, чтобы помочь ему. Когда она поправляла подушку, одна из ее косичек скользнула по его голому плечу. Лиза даже не заметила или не придала этому значения, а его от случайного касания словно прожгло.

– Что? – встревожилась она, увидев, что он замер. – Больно?

Дэн неопределенно качнул головой. Впервые Лиза оказалась к нему так близко, настолько, что он чувствовал тонкий цитрусовый аромат, исходящий от ее заплетенных волос, ощутил волнующее тепло ее тела и, наверное, увидел бы собственное отражение в ее цыганских глазах, если бы был в очках. Лиза, перехватив его взгляд, смутилась и выпрямилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению