Интересно, знала ли Дори, или, может, подозревала, чем занимается ее старая соседка по комнате? Что подумает Тара Сингх, узнав, что писатель-невидимка для ее смертельного врага была колоссом на глиняных ногах и сдавала различные части своего тела во временное пользование.
В Апчерче гараж пустовал, и света в доме не было.
На ужин я приготовила детям куриные наггетсы, выкупала их, прочитала сказку о Красной Шапочке и уложила спать. Я сидела на диване со своим блокнотом и наггетсами, когда зазвонил телефон.
— Алло!
— Кейт?
Я не сразу узнала низкий голос Денни Хагенхольдта.
— Извините, что беспокою, но хотел бы спросить, когда вы в последний раз видели Лекси?
— На вечеринке. А ранее — на уроках фигурного катания.
Пока Хадли практиковал катание задом наперед, Брирли был привязан у Лекси на груди гватемальской шалью с ярким узором. На Лекси и на малыше были красные с золотом шерстяные шапочки, с ушками, опущенными на их светлые волосы.
Она отказалась глотнуть из моего стаканчика горячий шоколад из автомата, достала из кармана ярко-зеленое кислое яблоко и съела его.
— Да вот, — буркнул Денни, — вчера вечером она не вернулась домой.
Я вспомнила, как Стэн в полицейском участке сказал мне, что Лекси думала, будто за ней следят.
— С детьми все в порядке? А малыш?
— Да, да, дети находились с няней. Брирли сейчас у меня. А Хадли… Хадли, прекрати!
Раздался вопль, потом что-то с грохотом упало. Когда Дэнни снова взял трубку, он тяжело дышал.
— Извините, он постоянно лезет на балкон.
— Лекси оставила записку, сообщение?
— Нет. Я вернулся домой в восемь часов, дети уже спали. Няня сказала, что не знает, куда пошла Лекси и когда вернется. Ничего не тронуто, ничего не взято. Чемоданы, одежда и вообще все на месте. Нет ее сумочки и машины, но драгоценности здесь и… Хадли, я что тебе сказал?
Еще один удар, визг и громкие рыдания. На сей раз прошло больше времени, прежде чем Денни вернулся к телефону.
— Извините.
— Вам нужно звонить в полицию, — посоветовала я.
— Уже позвонил. Там заявили, что ничего не могут сделать, пока не пройдет сорок восемь часов с момента исчезновения… даже принимая во внимание все, что тут у нас происходит.
— Куда же она могла направиться?
— Матери Лекси не звонила. Сестре тоже. Мобильный у нее не отвечает, вот я и звоню всем ее друзьям. Хадли, прекрати сейчас же!
Снова звук падения, снова рыдания.
Я вспомнила Лекси на моей вечеринке: плечи напряжены, она смотрит, как Филипп трогает волосы Джейни, и ее икроножные мышцы подергиваются.
— Извините, если я вас кое о чем спрошу.
— Пожалуйста, любые вопросы. Если это поможет найти ее…
— У вас с Лекси были проблемы?
Возникла пауза.
— У нас все было в порядке, — наконец ответил он.
— Хорошо. Послушайте, я могу чем-нибудь помочь? Позвонить кому-нибудь?
— Нет. Вы у меня последняя в списке. — И он положил трубку, не попрощавшись.
Я вздохнула и набрала номер телефона Кавано. Филипп ответил на четвертом гудке.
— Это Кейт Кляйн. Я только что говорила с Денни Хагенхольдтом.
— Денни сообщил мне, — отозвался Филипп. — Это ужасно.
Его голос звучал взволнованно. Искренне обеспокоенный сосед, так не говорил бы человек, который разрубил Лекси на кусочки и спрятал останки в пластиковых мешочках в морозилке. Хотя, откуда мне знать, как должен звучать голос серийного убийцы?
— Как поживаете? — произнесла я.
— Как всегда, занят, — ответил Филипп. — Взял отгулы на работе, завтра встречаю девочек во Флориде.
— Они там с вашими родителями? — уточнила я.
— С моей матерью. Отец собирается пожить здесь, помочь держать оборону.
Пожелав ему счастливого пути, я передала наилучшие пожелания дочерям от меня и моих детей. Потом положила трубку и записала в блокноте: «Филипп во Флориде», думая, что не была бы шокирована, узнав, что он путешествует не один.
Наверху Софи, раскинув руки и ноги по простыне, сбросила одеяло и спала в пижамке в розовую и белую полоску, миниатюрной копии пижамы тети Джейни. Страшила лежал в изгибе руки, наряженный идентично.
Сэм спал на левом боку, Джек на правом, уместившись оба на нижней кровати двухъярусной палаты. В позе, в которой, наверное, они лежали еще во мне. На цыпочках переступая через машинки и кубики, я подошла к ним, наклонилась и поцеловала их в щечки.
Затем я прокралась вниз, взяла телефон и позвонила Кэрол Гвиннелл, наименее устрашающей из быстро тающего пула супермамочек Апчерча, чтобы спросить, слышала ли она новости о Лекси.
Глава 32
— Я слышал, — начал Бен сорок пять минут спустя, — ты сегодня встречалась с моим клиентом?
Я оторвалась от компьютера, где просматривала колонки Лоры Линн Бэйд, и подняла брови.
— Что?
— На митинге, Кейт, — нетерпеливо произнес он.
— Ах да. — Не глядя на мужа, я застучала по клавиатуре. — У нас состоялся разговор.
— Ну, так вот, у меня с ним тоже был разговор. — Бен шлепнул на стол тонкую папку манильской бумаги. — Большая часть нашего разговора была посвящена тому, чтобы убедить его не отказываться от моих услуг.
— Ты все еще хочешь на него работать? Хотя, думаю, это не должно меня удивлять.
— Откуда ты все знаешь? — проворчал Бен.
— Мне о многом известно. У него есть алиби?
Муж указал на папку.
— Во время убийства Китти Кавано он обедал.
— И тому есть свидетели?
Бен помолчал.
— Его любовница.
— Молодчага Тед! — воскликнула я.
Я закрыла компьютер и посмотрела на бумаги. Там была фотография дома, фотокопия водительских прав некоей Барбары Даунинг, блондинки с голубыми глазами, рост метр семьдесят, возраст 36 лет. Наверное, в интимные моменты он зовет ее Барби, подумала я.
В поисках других снимков я пролистала странички, но нашла лишь несколько крупнозернистых фото, снятых издалека, на которых видно было, как кандидат появляется из своего лимузина и заходит в дом.
— И что, никакой обнаженки?
Бен скривился.
— У него есть любовница, она подтвердит под присягой все, что он попросит подтвердить. Но это не означает, что он не мог этого сделать.
Бен раздул ноздри.