Лето второго шанса - читать онлайн книгу. Автор: Морган Мэтсон cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лето второго шанса | Автор книги - Морган Мэтсон

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Фред Лефевр, – сказал он через плечо. – Сюда.

Закусочная располагалась в примыкающем к клубу здании, там же находились туалеты, комнаты со снаряжением и административные помещения. Мы с Фредом вошли в открытую дверь здания и вскоре оказались возле кабинета с табличкой «Директор пляжа». Он распахнул ее, жестом приглашая меня войти. Я переступила порог и остановилась как вкопанная.

Повсюду здесь были рыбы. Большую часть стен занимали чучела разных видов рыб. За письменным столом висел календарь рыболова. Весь стол занимали фотографии в рамках с изображениями Фреда, держащего огромные трофеи. Тут же были разложены коробки с рыболовными снастями и удилища. Фред сел за стол напротив меня, и я заметила, что кожа у него на лице обгоревшая, как бывает у людей, проводящих большую часть времени на солнце. Он откинулся на спинку скрипучего кожаного кресла на колесиках и посмотрел на меня через стол. Сев на металлический складной стул, довольно холодный – я почувствовала даже через ткань шортов, – я сразу выпрямилась.

– Итак, – спросил он, – это тебя недавно наняли?

Я не поняла, имеет ли он в виду, что меня наняли слишком поздно или что я опоздала сегодня на работу, но все равно кивнула. Фред взял ближайшую к нему рамку с фотографией, посмотрел на нее и повернул ко мне.

– Знаешь, что это? – спросил он.

Мои познания в ихтиологии ограничивались, главным образом, ресторанными меню морепродуктов, поэтому я только покачала головой.

– Это трехиглая колюшка, – мечтательно произнес Фред. – Ну разве не красавица?

– М-м, – сказала я, стараясь, чтобы голос звучал очень бодро.

– Это два года назад, – сказал Фред, поставив фотографию на стол, но все еще не отрывая от нее взгляда. – С тех пор мне такие крупные больше не попадались. Потому-то ты и здесь.

Я смотрела на него в недоумении, затем взглянула на фотографию крупной сердитой на вид рыбы, как будто она могла каким-то образом сейчас мне помочь.

– Гм, что? – спросила я.

– Люблю рыбалку, – сказал Фред, переводя взгляд с колюшки на меня. – Июнь и июль – самые подходящие месяцы. Не могу спокойно удить рыбу на озерах, когда должен руководить здесь всякими пустяками.

– Так, – сказала я, ожидая объяснения, какое все это имеет ко мне отношение.

– Вот я и попросил Джиллиан нанять еще кого-нибудь, – сказал Фред, – человека, который будет делать все, что потребуется, в первую очередь в закусочной. Также нужен тот, кто подумал бы о кино на пляже. В прошлом году сеансы… – Фред немного помолчал, – не пользовались успехом, – наконец договорил он. – В общем, мне надо, чтобы я мог уехать отсюда и знать, что все будет в порядке. И это будешь ты. Как тебе такая работа?

– Что ж… – сказала я, раздумывая над таким описанием своих должностных обязанностей. На первый взгляд работа казалась неплохой, но я не была уверена, что справлюсь хотя бы с одним из ее направлений, – просто…

– Хорошо! – Фред встал. По-видимому, на этом наша встреча, во всяком случае, с его точки зрения, должна была закончиться. – Скажем, четыре дня в неделю. Остальное время можешь работать в других местах. Не возражаю. В зависимости от того, где потребуется.

Я тоже встала, поскольку он всем своим видом показывал, чтобы я покинула его украшенный рыбами кабинет.

– Но…

– Работа очень простая, Тейлор, – сказал Фред, обходя стол. Он подошел ко мне и открыл дверь, намекая, что пора уходить. – Упрости мне жизнь. Я хочу ловить рыбу и чтобы меня не тревожили. Так что, если поможешь мне этого добиться, сделаешь важное дело. Идет?

– Идет, – сказала я и сделала шаг из кабинета, поскольку Фред уже закрывал дверь. – Но где мне…

– Начни в закусочной, – сказал он. – Посмотри, что там надо сделать. Добро пожаловать на борт! – И с этими словами Фред закрыл дверь перед самым моим носом.

Я посмотрела по сторонам и направилась в закусочную. Раньше я всегда заходила в нее с другой стороны, предварительно выпросив у родителей мелочь или обнаружив в пляжной сумке смятую, всю в песчинках долларовую купюру. Мой обычный заказ – стакан вишневой кока-колы или замороженный «милки вэй», которым я делилась с Люси. Поблизости от кабинета Фреда была комната с табличкой «Только для персонала закусочной». Я вздохнула и толкнула дверь в надежде, что за ней окажется кто-то, способный мне объяснить, в чем именно заключаются мои обязанности, и желательно без рассказов о рыбалке.

Подсобное помещение закусочной оказалось маленьким и тесным. Вдоль одной стены располагались аппараты с газировкой, большой серебристый холодильник и две морозильные камеры. За ними были гриль и жаровня, полки с ассортиментом чипсов, плакаты с изображениями имеющегося в продаже мороженого, а на прилавке – леденцы в обертках, по двадцать пять центов за штуку.

– Стой, – сказал голос позади меня. Я обернулась и увидела парня, неподвижно сидящего на прилавке и держащего над головой свернутую в трубку газету.

Мне казалось, что я здесь одна, и теперь, когда выяснилось, что это не так, сердце у меня от неожиданности быстро забилось.

– Привет, – запинаясь, сказала я, немного придя в себя. – Я…

– Ш-ш, – прошипел парень, не глядя на меня. – Не спугни.

Я замерла и попыталась разглядеть, что он там обнаружил, но увидела только пустой прилавок. Вдруг меня охватил страх, от которого мне захотелось побежать и запрыгнуть к парню на прилавок.

– Это мышь? – прошептала я, покрываясь мурашками. Если бы это оказалось так, мне было бы все равно, что он скажет и я бы мигом выскочила из помещения.

– Нет, – пробормотал парень, по-прежнему сосредоточенно глядя на прилавок. – Муха. Издевается надо мной все утро. Но я ей покажу.

– Ой, – вздохнула я, успокоившись, и стала переминаться с ноги на ногу, прикидывая, сколько может продолжаться эта охота и что нам делать, если появятся покупатели. В наступившей тишине я воспользовалась возможностью рассмотреть парня, который полностью сосредоточился на мухе. Что-то в нем показалось мне знакомым. Что именно, я бы не смогла сказать, поскольку он сидел, но мне показалось, что он невысокого роста, коренастый. Парень был в очках, с коротко стриженными каштановыми волосами.

– Почти готово, – вдруг прошептал парень, наклоняясь вперед с занесенной над головой газетой. – Только не шевелись, и…

– Боже мой! – Дверь служебного входа со стуком распахнулась, отчего мы с парнем вздрогнули, а муха улетела. Мимо нас пронеслась девушка, она повесила сумку на крючок в углу и быстро заговорила. Я обратила внимание, что у нее длинные темные волосы и она в красной футболке. Мне стало не по себе.

– Вы не поверите, что сегодня со мной было. Еду на работу, никого не трогаю, и вдруг эта полная идиотка… – Девушка вышла из угла, повернулась к нам лицом и, увидев меня, замерла.

Передо мной стояла та самая велосипедистка, которую я чуть не сбила этим утром и которая показала мне средний палец. И это была моя бывшая лучшая подруга Люси Марино.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию