Приземлились девушки почти одновременно, все в липких белых клочьях. Эрику основательно потряхивало.
— Думала, мне конец! — простонала она.
Карен оборвала с нее остатки шелковых нитей.
— Когда хорошо знаешь устройство паутины, беспокоиться не о чем.
— Я больше по жукам, — вздохнула Молл.
Питер с Дэнни приземлились неподалеку, с треском продравшись сквозь листву. А вот и Рик, который предварительно спустил вниз на веревке бесчувственного Амара. Все собрались под деревом, и Дженсен еще раз озвучил новый план действий:
— Идем на Танталус.
Минут через десять они углубились в настоящий папоротниковый лес — бесконечный лабиринт высоченных мечевидных папоротников, изогнутые листья которых, нависая над головами, образовывали множество одинаковых на вид сводчатых тоннелей с постоянно сочащейся с потолка влагой. Над этими густыми зарослями вторым, третьим и так далее этажами вздымались уже настоящие деревья — коа, гавайские оливы-олопуа, белые гибискусы кокио.
Амара несли на руках Рик с Питером. После короткой передышки Дженсен в очередной раз сверился с компасом.
— Вон туда, — показал он, и все опять стали пробираться длинным извилистым проходом среди папоротниковых стеблей и листьев. С трудом пробивающиеся сквозь них солнечные лучи и сами стали зелеными, и все окружающее тоже выкрасили в бледно-зеленый цвет.
Дэнни, спотыкаясь, брел позади. А потом вдруг остановился и уставился на Амара Сингха, широко раскрыв глаза.
— Да он… С него же кровь льет!
Никто ничего не замечал. Рик осторожно опустил Амара на землю. Ноги не держали раненого — он бессильно завалился на колени. Из одной ноздри у него вытекала струйка крови, сбегая через губу. С подбородка на землю равномерно падали тяжелые красные капли.
— Бросьте меня, — прошептал Сингх. — Это микропатия.
Глава 26
Под зеленым покровом.
30 октября, 12:00
— Вон они где, — бросил Телиус Джонстону, разглядывая в бинокль густую зеленую массу папоротника, сплошь устилавшую землю внизу. Оба висели вверх ногами, удерживаемые в креслах гексапода многоточечными ремнями. Сама же машина, тоже, в свою очередь, перевернутая кверху брюхом, плотно прилепилась своими чудо-подушечками к изнанке пальмового листа высоко над землей.
Телиус еще немного поводил биноклем и молча потыкал пальцем вниз — давай, типа, сбрасывай.
Его напарник нажал на кнопку. Подушечки с нанощетинками отлепились от листа, и гексапод ухнул вниз. Уже в падении Джонстон опять что-то нажал, складывая торчащие из корпуса гексапода ноги. Машина несколько раз кувыркнулась, поджав под себя конечности, стукнулась о землю, подпрыгнула и осталась лежать кверху брюхом. Благодаря мощному каркасу безопасности, как у гоночного багги, седоки остались целы и невредимы.
Джонстон опять выдвинул ноги аппарата. С быстротой выстрела выскочив со всех сторон, они ловко зацепились за землю, и через мгновение перевернутый в нормальное положение гексапод уже рысью несся в заданном направлении. Подлетев к краю папоротникового леса, он без задержки устремился вглубь, в самую чащу. Телиус привстал с сиденья — он вертел головой и прислушивался. Наконец услышал голоса. Ткнул пальцем, показывая, где люди, а потом все тем же жестом приказал Джонстону загнать машину на толстый папоротниковый стебель.
Гексапод споро взлетел по стеблю, уткнулся в утолщение с отслаивающимися от него листьями на самом верху и замер. Телиус опять взялся за бинокль и пригляделся сквозь частую решетку листвы. Цель обнаружена. Шестеро, возле самой земли. Один больной, носовое кровотечение. Не исключено, что микропатия. Другие собрались вокруг пострадавшего. По ходу, это индиец. У парня все рожа в крови — и губы, и подбородок. Ну да, точняк микропатия. Долго не протянет.
— Не повезло засранцу, микруху подцепил, льет, как с барана, — прошептал Джонстону его товарищ, который только хмыкнул в ответ.
Внимательно разглядывая группу, Телиус попробовал вычислить главаря. Да, точно вон тот: худощавый светлый шатен, волосы слегка вьются. Стоит в стороне, что-то грузит всем остальным, а те его внимательно слушают — ну да, это он тут всем заправляет, это он главный. Телиус мог распознать командира в любой одежде и в любом обличье. Командира валить первым — старое правило.
Отличный расклад. Телиус кивнул напарнику, подхватил газовую винтовку и уткнул приклад в плечо. Джонстон теперь стал наблюдателем-корректировщиком, отслеживающим в бинокль цели и держащим стрелка в курсе того, что они делают. Телиус заглянул в оптику и подвел перекрестье прицела к голове главаря. Дистанция была довольно большой — метров пять по нормальным меркам. Вдобавок ветерок ощутимо покачивал папоротниковый лист с прилепившимся к нему гексаподом. Стрелок покачал головой. Неустойчивая позиция. Попадание не полностью гарантировано, а Телиус работал только со стопроцентной гарантией. На волю случая ничего не оставлял. Тем более что придется сразу быстрой серией снять еще несколько движущихся целей, потому что стоит ему завалить главного, как все остальные рассыплются в разные стороны, будто кролики. Стрелок махнул своему помощнику — давай, мол, вниз.
Джонстон развернул машину и повел ее по вертикальному стеблю обратно к земле. Где-то на полпути Телиус дал сигнал остановиться, а затем отстегнул ремни и вывалился из гексапода. Крутнувшись разок в воздухе, он ловко приземлился на четвереньки, словно кот на лапы. Винтовка держалась у него за спиной, как приклеенная. Он пополз к цели.
Питер быстро открыл аптечку, встал на колени и склонился над Амаром, прижимая ему к носу ватный тампон. Он совершенно не представлял, что делать дальше. Кровь не останавливалась.
— От меня уже нет толку. Прошу, идите дальше, — еле слышно произнес Сингх.
— Мы и не подумаем тебя оставить!
— Я — всего лишь протеин. Оставьте меня.
— Амар прав, — встрял Дэнни, озабоченно ощупывая свою руку, висящую на косынке. — Лучше и вправду его оставить. Иначе мы все погибнем.
Не обращая на него внимания, Питер убрал от носа Сингха тампон. Вата насквозь пропиталась кровью, хоть отжимай. Амар потерял очень много крови и совсем ослаб. Да еще эти синяки у него на руках… Похоже, что яд сколопендры ускорил развитие микропатии. Спасет его сейчас, как слишком быстро поднятого из воды водолаза, только «декомпрессия» — немедленное восстановление нормальных размеров, но до «Наниджен» по-прежнему, как до луны.
— Надо вызвать помощь по радио, — сказал Мино, плюхнувшись на землю и сердито на всех посматривая.
— Может, Дэнни и прав, — произнесла Эрика. — Может, в «Наниджен» не все такие, как…
— Да, лучше вызвать, — поддержала ее Карен. — Пожалуй, это единственный шанс спасти Амара.
Питер встал и вытащил гарнитуру.