Железный человек. Экстремис - читать онлайн книгу. Автор: Мари Джевинс cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Железный человек. Экстремис | Автор книги - Мари Джевинс

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Тони помолчал.

– Интересно, а кто на войне зарабатывает, не знаете? Кто задолжал жертвам военных действий второй шанс? Ребенку в Конго сложно начать делать хоть что-то, даже если он любит науку, – продолжил он. – Вам не кажется ироничным, что в стране крупнейшие запасы минералов, которые необходимы всему остальному миру, чтобы жить своей высокотехнологичной жизнью, а ее жители даже не имеют возможности начать свое дело. Притом что все им необходимое находится на участке за их домом. – Тони умолк, и на какое-то время наступила тишина.

– А вот мне кажется. В Дубае я познакомился с одним человеком. Его брат, ученый из Афганистана, был вынужден пойти на войну, потому что в науке работы нет. И что вы думаете? Он мертв.

Закрытие оружейного производства – лишь первый шаг. Когда я надел костюм Железного Человека, чтобы сражаться за мир, я более четко понял, что же нужно делать. Но мне, точнее, нам нельзя останавливаться. У нас появился шанс помочь людям, помочь самим себе, создать что-то на долгий срок. Мы должны предоставить возможность работать тем, кто понимает, что такое базовые человеческие потребности. Почему? Потому что мы можем им помочь – это само собой. Но и они могут помочь нам.

Помогать людям действительно может быть выгодно. Пускай не сегодня и не через год. Но если мы поможем людям пользоваться их собственными ресурсами, то в конечном итоге придумаем, как получить выгоду из такого сотрудничества.

– Тони… – Джефф, как обычно, был голосом разума. – Мы не можем отправлять бизнесменов в джунгли Конго, чтобы они там тренинги вели. Там же ни жилья, ни больниц. Где будут проходить занятия с предпринимателями? Там же даже лабораторий нет.

– Джефф, ну за кого ты меня принимаешь? – Тони закатил глаза. – Чем, вы думаете, занималась Пеппер во время своих командировок? Она все подготовила к нашему визиту в Конго, потому что это наш первый пункт назначения. И, конечно, потому что она умная. Мы приобрели старый немецкий пароход, а теперь установим там новое оборудование, лаборатории, комнаты для занятий, даже кафе будет. Его разберут в Дар-эс-Салам, поездом доставят к озеру Танганьика, там соберем его, спустим на воду и поплывем в Конго. Работать будут специалисты из Замбии и Танзании.

Совет не выразил особого энтузиазма. Тони знал, каким будет следующий вопрос, и вот наконец Джефф его задал:

– А как вы предлагаете платить за все это предприятие?

Тони и сам понимал, что переоборудование старого немецкого корабля под современные лаборатории – недешевая затея.

– Рад, что ты спросил, Джефф. Оуэн, раздай, пожалуйста, материалы.

Оуэн стал раскладывать бумаги с расчетами миссис Ренни.

– Тони, здесь расписана какая-то баснословная прибыль, которая и пойдет на финансирование этого «ресурсного инкубатора», как гласит документ… но не ясно, откуда ей взяться. Выручка с телефонов и бытовой техники должна тратиться на компанию, а не на благотворительность.

– Это не благотворительность, Джефф. Со временем будет и прибыль, просто не напрямую. Вот тебе пример: Китай или, скажем, США строят дорогу в стране с богатыми запасами ресурсов. А через пару лет, когда они пытаются получить разрешение на их добычу в этой стране, им активно идут навстречу. Это, по-твоему, благотворительность? Или все-таки расчет на будущее? А может, просто умное решение? Наши бизнес-инкубаторы идут еще дальше: мы получим процент в каждой компании, которую поможем создать в обмен на нашу поддержку.

– Это, конечно, хорошо, но будет еще нескоро. А до тех пор как вы намерены финансировать свой, эм… фонд?

– Джарвис, проект лицензирования Железного Человека, – пробормотал Тони.

Над переговорным столом зажегся голографический проектор, и комнату заполнили изображения футболок с Железным Человеком, коробок для ланча, стикеров и даже компьютерных игр. Оуэн широко заулыбался. Члены совета секунду пребывали в замешательстве, но все же придвинулись поближе к столу, чтобы все рассмотреть.

– Еще один проект, над которым работала Пеппер. Лицензирование Железного Человека. Быстрые деньги, их с лихвой хватит, чтобы содержать фонд, и еще на новый спутник «Зипсат» останется.

– Должен признать, Тони, это впечатляет.

– Конечно, впечатляет. А, и взгляните на это. – Тони продемонстрировал папку, полную документов. – Я согласился на показ нового костюма, Экстремис, для шоу «Миллиардеры и их игрушки». Во-первых, мне за это заплатят и деньги пойдут сразу в фонд, во-вторых, это бесплатная реклама для футболок. Неплохо, да? Это, кстати, не моя идея, а Пеппер. Ну, типа того. Во всяком случае, именно она мне сказала, что раз уж мне так нравится это шоу, то почему бы мне не перестать болтать о нем и не принять их предложение.

– Ну, Тони, вы превзошли самого себя, – сказал Джефф. – Похоже, вы действительно намерены спасти мир, и совет вас в этом полностью поддерживает. Но вот я смотрю на бумаги, и здесь в самом верху вы обозначили цель «Старк Энтерпрайзес».

– Ты про кусок о том, что наша задача – приблизить будущее и стать его частью? Да, наша цель именно в этом, Джефф. Ты же не собираешься об этом спорить, в противном случае…

– Нет, нет, совет полностью с этим согласен, – прервал его Джефф. – Именно поэтому я бы предложил сменить название фонда.

Тони посмотрел на него с опаской.

– Предлагаю новое имя. Возьмем что-нибудь поярче, например вот эту цитату.

– Которую?

– Вот тут, – Джефф ткнул пальцем в листок. – «Пилоты-испытатели нового века».

Тони почувствовал, как к глазам подступили слезы, поэтому молча поднялся и стал аплодировать. Совет директоров поднялся следом. Они аплодировали не только Джеффу, но и Тони, и Оуэну, и лицензии Железного Человека, и новому пути компании.

«Старк Энтерпрайзес» направляется в будущее.

Эпилог

Майю разбудил крик петуха.

– Еще темно, тупая ты птица, – пробормотала она. Рядом с ней устроился семилетний ребенок из Конго в поношенной майке времен президентской кампании Обамы 2008 года. Он посмотрел на нее широко открытыми глазами, и Майя пожалела, что высказала мысли вслух.

– Спи, малыш, – прошептала она. Но двенадцать человек, растянувшиеся на ткани, прикрывавшей пол старого грузовика «Мерседес», зашевелились и начали потягиваться. Никто из них давно так хорошо не высыпался – на мешках муки и лука, среди коз. Все это служило общими матрасами. Они бы ни за что не пропустили первый утренний позывной от петуха.

Майя услышала, как открылась дверь машины, водитель и механик выкатились наружу и угодили в грязную лужу под колесами.

Бонжур, – поздоровался водитель. Он казался бодрым, хоть и провел четырнадцать часов за рулем, а потом ночь простоял в болоте. – Давайте подкопаем автобус и снова двинемся в путь, – добавил он по-французски.

Выбрались еще несколько пассажиров, а мужчина средних лет, выходец из Замбии, в выбеленных джинсах, украшенных поддельными драгоценными камнями, раздал всем лопаты и кирки, которые хранились в багажнике. Шесть человек взялись за расчистку болота при первых лучах рассвета. Они то подкапывали, то искали булыжники, чтобы подложить их под колеса и сделать себе подобие дороги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию