Ученица Гильдии - читать онлайн книгу. Автор: Труди Канаван cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученица Гильдии | Автор книги - Труди Канаван

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Порил задрожал.

— Я не могу с тобой разговаривать. Не могу. — Он отбросил ее руку.

— Но…

— Оставь меня в покое. — Он повернулся, но она снова схватила его за локоть и твердо развернула лицом к себе.

— Я не оставлю тебя в покое, пока ты не объяснишь мне, что все это значит, — сквозь зубы сказала она.

Он медлил с ответом.

— Реджин, — наконец выдавил он, побледнев.

Сонеа почувствовала, как все перевернулось у нее внутри Порил смотрел в сторону. Она знала, что он думает только о том, как бы поскорее уйти.

— Что он сказал тебе? — спросила она, не выпуская его локтя.

Порил сглотнул.

— Он сказал, чтобы я больше не разговаривал с тобой. Прости…

— А ты, конечно, сразу послушался? — Она знала, что это нечестно, но не могла удержаться. Ее трясло от гнева. — А тебе не пришло в голову сказать, чтобы он пошел и утопился в Тарали?

Он поднял руки и показал ей шрамы.

— Пришлось.

Ярость, владевшая Сонеа, тут же испарилась. Она похолодела.

— Так это он?

Порил едва заметно кивнул. Она оглянулась, но коридор уже опустел.

— Это… Почему ты не пожаловался?

— У меня нет доказательств.

«Чтение памяти» доказало бы это. Почему Порил не хочет? Может быть, у него тоже есть тайна? Или он так боится «чтение памяти», что готов на все, только бы избежать этого?

— Ему это не сойдет просто так!.. Только потому, что ты мой друг… Если он будет тебе угрожать, скажи мне! Я… Я…

— Что? Ты ничего не можешь сделать, Сонеа. — Он густо покраснел. — Прости, я не могу. Не могу! — Он вырвался и убежал.

Сонеа не стала его догонять. Качая головой, она медленно пошла по коридору. Спустившись на первый этаж, она остановилась в недоумении. Из Главного холла доносился гул голосов. Она заглянула внутрь и замерла.

Холл был полон народу. Маги оживленно беседовали между собой. Сонеа не могла понять, что они тут делают, ведь Собрание было совсем недавно.

— На твоем месте я бы держался тише воды ниже травы. — Голос прозвучал у самого ее уха.

Она отпрянула от Реджина.

— Они могут решить, что кое-кого упустили. — Злорадство так и светилось в его глазах.

Она вдруг поняла, что не хочет знать, что он имеет в виду. Реджин заметил ее замешательство и придвинулся ближе.

— До тебя не дошло? — Он мерзко улыбался. — Как быстро ты забыла! Сегодня праздник для такого сброда, как ты. День Чистки.

Она чуть не пошатнулась. Чистка! Уже больше тридцати лет Король раз в год приказывал Страже и Гильдии очистить улицы города от «бродяг и бездельников». Утверждалось, что цель Чистки — избавить город от Воров. На самом деле Чистка не причиняла Ворам никаких неудобств, они прекрасно знали все входы и выходы из города. А вот бездомные бедняки, как скот, сгонялись в трущобы. От Чистки страдали также такие люди, как родные Сонеа, которые снимали комнаты в «переполненных домах, не отвечающих санитарным нормам». Именно в день Чистки два года назад Сонеа присоединилась к ватаге уличных мальчишек, бросавших в магов камнями, и ее магическая сила в первый раз вырвалась на свободу.

Реджин довольно рассмеялся. Чувствуя, что сейчас потеряет самообладание, она повернулась. Он загородил ей проход. Жестокая радость искажала его лицо. Она порадовалась, что к участию в Чистке допускают только взрослых магов, но тут же вздрогнула, подумав о будущем. Реджин, должно быть, с нетерпением ждет того дня, когда сможет сам выгонять из города беззащитных бедняков.

— Нет-нет, не уходи, — сказал Реджин, кивком показывая на холл. — Ты разве не хочешь спросить своего наставника, как он провел день?

Ротан? Он не мог… Уверенная, что Реджин просто хочет спровоцировать ее, она обернулась и пробежала взглядом по холлу. Она быстро нашла знакомое лицо.

Она похолодела. Он же знал, что она думает о Чистке! Впрочем, он не мог ослушаться приказа Короля…

Мог, очень даже мог! Не все маги принимают участие в Чистке. Никто не мешал ему отказаться!

Словно почувствовав на себе ее взгляд, Ротан поднял голову. Он увидел Сонеа, затем перевел глаза на Реджина и нахмурился.

Реджин хихикнул. Сонеа вдруг стало все равно. Ей хотелось только одного — оказаться подальше отсюда. Она повернулась и пошла к выходу. Реджин шел за нею до самого Корпуса Магов, отпуская ядовитые шуточки. Наконец у самого входа он отстал, подойдя к Ротану, она с облегчением поняла, что дома никого нет. Ей не хотелось видеть даже Таниа — она боялась, что не сможет сдержаться.

Она расхаживала по комнате взад-вперед. Вскоре дверь открылась.

— Сонеа.

На лице Ротана было виноватое выражение. Не ответив на приветствие, она уставилась в окно.

— Мне очень жаль, — начал Ротан. — Я понимаю, тебе это кажется предательством. Я собирался рассказать тебе, но откладывал объяснение, а сегодня утром нам внезапно приказали идти.

— Ты мог остаться, — сказала она и не узнала собственного голоса.

— Нет, не мог.

— Запросто мог. Кто-нибудь другой пошел бы вместо тебя.

— Это правда, — согласился он. — Но должен был пойти я, — Он подошел к Сонеа и заговорил тихо и мягко. — Сонеа, я должен был пойти, чтобы сделать все возможное для предотвращения несчастья. Если бы я остался и что-нибудь случилось… — Он вздохнул. В этот раз все нервничали. Ты, наверное, не замечаешь, но год назад уверенность Гильдии в собственных силах сильно поколебалась. Я не знаю, чего они боятся больше: еще раз совершить фатальную ошибку или… — он усмехнулся, — что в трущобах окажется еще один начинающий маг. Кто-то должен был проследить за ними.

Сонеа поняла, что Ротан прав. Ее гнев постепенно улетучивался. Она посмотрела на него исподлобья и с трудом кивнула. Он слабо улыбнулся.

— Простишь меня?

— Похоже, придется, — ворчливо сказала она. Взглянув на стол, она увидела, что Таниа приготовила на обед салаты и сладкие булочки. Она, похоже, не знала, когда Ротан вернется домой.

— Давай поедим, — предложил Ротан. Она кивнула и присела за стол.


Карета подвезла Лорлена к простому двухэтажному дому. Не обращая внимания на любопытные и испуганные взгляды прохожих, он подошел к дверям Дома Городской Стражи. Слуга почтительно открыл ему дверь, и Лорлен вошел в прихожую.

Прихожая была обставлена со вкусом, но без излишней роскоши. Вокруг нескольких столов стояли удобные кресла, в глубь здания уходил коридор. Все это немного напомнило Лорлену Вечерний зал.

— Лорд Распорядитель.

Барран, сын Деррила, поднялся с кресла:

— Капитан Барран. Поздравляю вас с новым назначением.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию