Ученица Гильдии - читать онлайн книгу. Автор: Труди Канаван cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученица Гильдии | Автор книги - Труди Канаван

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

— Ты задаешь очень много вопросов. Интересно, это весенний ветер так действует на людей? Очень уж все осмелели. — Повернувшись к столику, он налил себе вина, затем наполнил еще один бокал. — Если бы я мог, я бы рассказал тебе все.

Он протянул бокал Лорлену.

— А пока тебе придется верить мне на слово.

Глава 34 ВСЕ НЕ ТАК ПРОСТО!

Подъехав к изгибу дороги, Дэннил и Тайенд остановились и, обернувшись, бросили последний взгляд на дом Дема Ладейри. Именно отсюда они впервые увидели его несколько дней назад.

— Кто бы мог подумать, что мы найдем здесь ответы на столько вопросов! — сказал Тайенд, качая головой.

Дэннил кивнул:

— Да, неделя выдалась интересная.

— Мягко говоря. — Губы Тайенда дрогнули в лукавой улыбке. Он искоса посмотрел на Дэннила.

Дэннил улыбнулся ему в ответ. Они не сговариваясь подняли головы и посмотрели на горы. Где-то там, за скальной грядой, лежали развалины Ардже.

Тайенд вздрогнул.

— Мне страшно подумать, что эта пещера ждет новых жертв.

— Я не думаю, что со времен Аккарина кто-нибудь из магов посещал развалины Ардже, — сказал Дэннил. — А без магии дверь в пещеру не открыть, разве что снести всю стену. Я бы, конечно, все равно предупредил Дема Ладейри, но не хочу говорить про эту пещеру никому, не посоветовавшись с Гильдией.

Тайенд кивнул и пришпорил лошадь. Дэннил последовал за ним.

— Мы узнали кое-что новое и про Короля Чаркана. Давайте съездим в Сачаку. Это займет недели три-четыре, если не задерживаться.

— Я думаю, лучше не стоит.

— Аккарин ездил туда. Чем мы хуже?

— Мы не знаем точно, куда он ездил.

— Вот и выясним. Сачаканцы должны были его запомнить. В последнее время к ним вообще ездил кто-нибудь из Гильдии?

Дэннил пожал плечами. Ему не хотелось обсуждать эту тему. Слово «Гильдия» напоминало о том, что рано или поздно ему придется встретиться с коллегами. Вдруг они увидят…

Да нет же, они не могут ничего заподозрить, просто глядя на него. Если они с Тайендом будут осторожны, если он никогда не подвергнется чтению памяти, если он будет осторожен при мысленной связи, то никто никогда не узнает…

Он посмотрел на Тайенда. Ротан говорил, что я могу вынюхать любую тайну. Значит, и скрыть тайну я тоже могу.

Дэннил.

Дэннил чуть не свалился с лошади. Он сразу понял, кто послал ему это мысленное сообщение, но отказывался верить собственным чувствам.

Дэннил!

Его охватила паника. Что нужно Аккарину? Он бросил взгляд на Тайенда. Неужели Высокий Лорд узнал… нет, не может быть, это не стоит его внимания…

Дэннил!! !

Он должен ответить. Нельзя просто так отклонить обращение Высокого Лорда. Дэннил глубоко вздохнул и мысленно послал в пространство имя.

Аккарин?

Где вы?

— В горах Элана. — Он послал Аккарину образ дороги. — Я совершаю ежегодный объезд Демов вместо Эрренда. Знакомлюсь со страной.

И продолжаете исследование, несмотря на приказ Лорлена.

Это не было вопросом. Дэннил сам удивился охватившему его чувству облегчения. Если бы это касалось Тайенда… но он тут же прогнал эту мысль.

Да, — подтвердил он, заставляя себя думать о гробнице Белых Слез и о загадке Короля Чаркана. — Тема заинтересовала меня. Лорлен не запретил мне продолжать исследования, только сообщил, что ему это больше не нужно.

Ваши посольские обязанности явно не слишком обременительны.

Дэннил вздрогнул, ощутив недовольство Аккарина. В чем дело? Ему не нравится, что Дэннил пренебрегает своими обязанностями, или досадно, что другой маг продолжает его исследование? Или он не хочет, чтобы кто-то рылся в его прошлом? Может быть, ему есть что скрывать?

Я хочу посмотреть, что вы обнаружили. Немедленно возвращайтесь в Гильдию. Захватите с собой все материалы.

Дэннил так изумился, что не сразу нашел, что ответить.

Мне нужно еще заехать в несколько поместий Демов.

Вы закончите объезд после возвращения из Гильдии.

Хорошо… Мне придется…

Оказавшись в Имардине, немедленно доложите мне о прибытии.

Интонации Аккарина не оставляли сомнений в том, что разговор окончен. Дэннил открыл глаза и выругался.

— В чем дело? — спросил Тайенд.

— Это был Ак… Высокий Лорд.

Тайенд широко раскрыл глаза:

— Не может быть! Что он сказал?

— Он узнал о нашем исследовании, — вздохнул Дэннил. — Боюсь, он не слишком доволен. Он приказал мне вернуться.

— Вернуться… в Гильдию?

— Да. Со всеми материалами.

Тайенд растерянно посмотрел на Дэннила. Внезапно выражение его лица стало необычно суровым.

— Как он узнал?

— Не знаю.

А правда, как? Вспомнив рассказы про способности Аккарина незаметно читать чужие мысли, Дэннил вздрогнул. «В какой-то момент я подумал про Тайенда… про нас с Тайендом… вдруг он что-то заметил?»

— Я поеду с вами, — твердо сказал Тайенд.

— Нет, — быстро сказал Дэннил. Его охватила тревога. — Поверьте, вам незачем впутываться в это дело.

— Но…

— Нет, Тайенд, нет. Пусть лучше он не знает, насколько глубоко вы посвящены в исследование. — Дэннил послал лошадь в галоп.

Между ним и Аккарином лежало долгое путешествие по суше и по морю. Казалось бы, он должен был стремиться оттянуть момент встречи, а он, наоборот, хотел, чтобы встреча скорее состоялась. Одна мысль не давала ему покоя.

Что случится с Тайендом, если Аккарин разгневается за продолженное без спросу исследование? Распространится ли гнев Высокого Лорда и на молодого ученого? Вдруг Тайенда отстранят от Большой Библиотеки?

Дэннил был готов взять всю вину на себя, только бы Тайенд не пострадал.


От садовой скамейки исходило приятное тепло. Поставив шкатулку рядом, Сонеа закрыла глаза и подставила лицо лучам весеннего солнышка. До нее доносилась веселая болтовня учеников и голоса учителей, расположившихся на соседних скамейках.

Открыв глаза, она увидела, как мимо нее прошла группа Целителей. Они оживленно болтали и смеялись. Сонеа узнала нескольких молодых выпускников. Группа расступилась, и вдруг она увидела еще одно знакомое лицо.

Дорриен!

Сонеа вскочила и юркнула за дерево, надеясь, что он не заметил ее. Отойдя к маленькому садику, она села на скамейку, скрытую от посторонних глаз живой изгородью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию