Мутантка - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Мяхар cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мутантка | Автор книги - Ольга Мяхар

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

— Держись. Я помогу.

Оборачиваюсь и смотрю в яркое, будто сияющее изнутри лицо Дэя. Его тело также изменилось, и, прикоснувшись к его плечу рукой, я с ужасом понимаю, что рука спокойно проходит его насквозь.

— Будет немного больно.

Я киваю и снова смотрю на Блэка. Тварь визжит так, что закладывает уши. Ее щупальца, которые не смогли разрезать даже мои мечи, разлетаются рваными кусками, а Дэй внезапно с силой выдергивает одно из них из моей груди.

Мамочки, как же мне больно.

Кричу так, что у самой закладывает уши, но тут же давлюсь кровью и кашляю, свернувшись клубочком на полу. Блэк что-то крикнул, Дэй, кажется, ответил. Не знаю, сейчас весь мир для меня свернулся до размеров собственной грудной клетки, в которую какие-то садисты вогнали как минимум железный столб.

— Как она?

— Ты закончил?

— Да, тварь мертва. Но надо будет сжечь останки.

— Я займусь этим. Все же огонь — это моя стихия. А ты бери принцессу и неси ее в зал жертвоприношений, я видел там регенератор.

— Понял.

— Я с тобой. — Это Кара, словно сквозь забытье пробивается мысль.

Меня бережно отрывают от пола и куда-то быстро несут на руках.

Блэк?

Открываю глаза и пытаюсь сфокусировать взгляд. Да. Он. Уже не тень, а вполне даже человекоподобное существо. Только глаза сузились и пылают таким мраком, что хочется заскулить от ужаса.

Лба касается что-то мягкое и теплое.

— Держись, Иль. Мы тебя сейчас вытащим. Ты только не умирай.

Вот еще. Я смеюсь, но тут же захлебываюсь кашлем. Блин, я только всем мешаю! А позади уже расцветало всеми красками алого мощное пламя, выжигающее коридор насквозь.

Регенератор и впрямь оказался в жертвенном зале. Блэк осторожно положил меня внутрь, я привычно задержала дыхание, погружаясь в вязкую прозрачную жидкость, быстро облепившую все мое тело. Знаю, что дышать можно и даже нужно, чтобы она добралась и до легких. Но инстинкты всегда против.

Блэк склонился над панелью управления, и крышка регенератора медленно упала сверху, отрезая меня от внешнего мира. Я закрыла глаза и попыталась максимально расслабиться. Включение регенератора мгновенно погрузило мое сознание во тьму. Иначе разум просто бы не выдержал.

— Эй, а ты уверен, что уже можно? Блэк, Блэ-эк, я с тобой разговариваю.

Меня осторожно вытащили из теплой жидкости и положили на что-то твердое.

— Это, между прочим, жертвенный алтарь.

По моему животу прошлись острыми коготками.

— Да не делай ты такого страшного лица, жива она, жива. А поспать она всегда любила.

Чья-то рука легла мне на лоб и убрала с него пряди прилипших волос.

— Ты ее еще поцелуй, а то прям обидно — такой случай.

Я все же открыла глаза и тут же встретилась с ним взглядом. Мгновение — и что-то в нем изменилось. Из глаз начала пропадать ледяная тьма, и взгляд становился… все более живым, что ли.

— Ты как, котенок? — улыбнулся он, не убирая с моего лба руку.

Я честно попыталась определить свое состояние. В сумме — хреново. Но вроде бы жить буду.

— Нормально. — А голос хриплый, как с перепою.

— Уверена? — Это уже Кара, отодвинула руку Блэка и сурово уперлась на меня черными пуговками глаз, стоя на моей груди.

— Ага, — улыбнулась я и попыталась сесть. Ворона на всякий случай перелетела на алтарь неподалеку.

— А где Дэй?

— Тут.

Оглянувшись, я увидела стоящего у стены второго брата. Он опирался о нее спиной и выглядел не самым лучшим образом. Но, судя по его улыбке, жить будет.

— Ну что, возвращаемся в комнату? — спросила ворона, устраиваясь у меня на коленях.

— Шутишь, что ли, — проговорила я. Все удивленно на меня уставились. — Мы так далеко зашли не для того, чтобы останавливаться у финиша. Вперед, в сокровищницу!

И я бодро сползла с алтаря, чуть не рухнув на пол. Но Блэк вовремя поддержал, прижав к себе.

— Ты уверена, принцесса? — тихо спросил он, едва касаясь губами моего уха. — Мы сейчас не в том состоянии, чтобы продолжать драться. А охрана у сокровищницы может быть гораздо серьезнее.

Я нахмурилась, чувствуя спиной его грудь.

— Хочешь сказать, что ты уже выдохся? Тогда я защищу тебя.

Он усмехнулся, но отпустил меня, кивнув брату.

— Никогда еще не встречал столь беспокойного клиента, — поморщился Дэй и первым пошел к выходу из зала. Ворона радостно прыгала на моем плече, стараясь при этом ничего не говорить. Мало ли — передумаем.

Коридор перед дверью в сокровищницу был попросту выжжен, остались только черные обугленные стены и потолок. Ковры, гобелены и кое-какую мебель огонь не пощадил. Я с интересом посмотрела на невозмутимо шагающего впереди меня Дэя. Интересно, а что же тогда может Блэк?

— Отойдите назад, принцесса. Это может быть опасно.

— Прекрати называть меня принцессой. У меня, между прочим, имя есть.

Меня осторожно взяли сзади за талию и отодвинули к противоположной стене:

— Постой здесь, Илия. Ладно?

Я насупившись посмотрела на невозмутимого Блэка.

— Ладно.

— Открывает, — шепнула Кара, ерзая у меня на плече.

Я сосредоточила все внимание на Дэе. Дверь поддавалась с трудом, но никаких замков или запоров на ней не было. Плохо, уж лучше бы были. А то теперь стой тут и ожидай очередной пакости.

— Все чисто, заходите.

Я удивленно посмотрела на Дэя, но послушно пошла внутрь. Странно.

Внутри было темно хоть глаз выколи. Я заозиралась в поисках рубильника, но внезапно в руке Дэя засветился небольшой огонек, он подбросил его вверх, разжигая до размеров небольшого костерка, зависшего прямо под потолком и даже тихонько гудящего.

— Как ты это делаешь? — удивилась я. Но мне не ответили.

Я на разведку, — важно сообщила Кара и первая взлетела вверх, наматывая круги по залу в поисках сокровищ. Да, кстати, мы ведь пришли сюда именно за ними. Оглядевшись и увидев какие-то древние постаменты у самых стен, я направилась к ближайшему.

— Осторожнее, — предупредил Дэй и пошел следом, впрочем, как и Блэк.

Я почувствовала себя маленькой девочкой, которую ни на секунду нельзя оставить одну — тут же во что-нибудь влипнет. Нельзя сказать, чтобы эта мысль мне очень понравилась.

— Эй, смотрите, что я нашла!

Мне на голову села Кара и радостно сунула чуть ли не в глаз какую-то ржавую железку.

— Осторожнее! — крикнула я, снимая с головы возбужденную ворону, та ерзала и болтала без умолку, с сияющими глазами демонстрируя мне свою находку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению