Фурия Курсора - читать онлайн книгу. Автор: Джим Батчер cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фурия Курсора | Автор книги - Джим Батчер

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Сэр…, — начал он, — добро пожаловать в Вестмистон. Меня зовут Уллус и я старший распорядитель торго…

— Ты — скупщик краденого, — тихо сказал человек.

Уллус демонстративно "уронил челюсть", что, впрочем, не убедило бы даже ребенка.

— Добрый господин! — воскликнул он, — Не знаю, где вы услышали такой поклеп, но…

Человек слегка склонил голову и внимательно посмотрел на Уллуса. Хозяин Эрена конечно был пьяным олухом, но он не был настолько пьян или глуп, чтобы не заметить опасность, сверкавшую в глазах человека. Он замолк и нервно сглотнул.

— Ты — скупщик краденого, — продолжил незнакомец тем же тихим голосом. — Я — капитан Демос. У меня есть товар, от которого я хочу избавиться.

Конечно, — сказал Уллус, проглатывая слова, — Несите всё сюдя, я буду рад предложить вам честную цену.

— Я не боюсь быть обманутым, — ответил человек. Он вытащил лист бумаги из кармана и швырнул его к ногам Уллуса.

— Вот список. Будешь продавать по моей цене или купишь сам до того, как я вернусь. У тебя три недели. В качестве награды получишь десятую часть. Обманешь меня хоть на медяк — перережу горло.

— Я понял, — сглотнул Уллус.

— Я так и думал, — сказал мужчина.

Уллус взял список и прочитал его. Поморщился.

— Капитан, — сказал он осторожно — Дальше на восток вы получите лучшую цену за все это.

— Я не плыву на восток, — сказал мужчина.

Эрен вздохнул и обмакнул перо, сфокусировавшись на том, чтобы выглядеть скучающим, жалким и угрюмым с целью скрыть внезапное возбуждение и интерес. Вестмистон был самым западным поселением людей на Закатных Островах. Единственной цивилизацией дальше на запад была цивилизация Канимов. Их главный торговый порт был в десяти днях пути от Вестмистона и в одиннадцати днях обратно, учитывая время года.

Три недели.

Капитан Демос что-то вез Канимам.

— Иди, — сказал капитан Демос, — Приводи своего раба и телегу. Я отплываю через час.

Глава 1

Тави тянул веревку изо всех сил, пока не понял, что его спина вот-вот сломается от натуги.

— Быстрее! — прорычал он сквозь зубы.

— Нельзя спешить, если действительно хочешь чему-то научиться, мой мальчик, — ответил старик, стоя на коленях у спускного механизма с рычагом в руках. Магнус немного повозился над механизмом, хмыкнул и с металлическим скрежетом вторгся в спускное устройство.

— Исследования — суть Академии.

Пот ручьями стекал с тела Тави.

— Если вы сейчас же не приладите этот рычаг, моя рука может соскользнуть и случайно швырнуть вас через всю Долину. — прорычал он.

— Терпение, мой мальчик. Мне лучше отойти подальше. Этот разобьется, так же как и предыдущий.

Он крякнул.

— Ну вот, всё готово. Тише едешь — дальше будешь.

Тави начал постепенно отпускать веревку, несмотря на то, что его руки молили о немедленном отдыхе. Длинные деревянные "руки" механизма дрогнули, но снова согнулись, готовые вот-вот начать действовать. Веревки, тянущиеся к нескольким вращающимся колесам, которые изготовил Магнус, осели на землю.

— Ну вот, видишь? — сказал он с гордостью, — Ты всё сделал сам.

Тави опустил голову, пытаясь отдышаться.

— Я всё равно не понимаю принцип работы колес.

— Он заключается в концентрации твоей силы в одной точке, — ответил Магнус.

— Ты протянул сорок футов веревки для того, чтобы сдвинуть "руку" всего лишь на пять.

— Я умею считать, — ответил Тави, — Я просто… Это практически невозможно. Даже моему дяде было бы нелегко сдвинуть эту штуку, а ведь он сильный заклинатель Земли.

— Наши предки знали своё дело. — проворчал Магнус.

— Эх, если бы только Ларус мог это видеть. Он сорвался бы с места с пеной у рта. Ну-ка, парень, помоги мне со снарядом.

Вместе Тави и Магнус поднатужились и подняли камень, весивший добрые полсотни фунтов, поместили его в лунку на конце "руки" механизма и отступили назад.

— Может, всё-таки стоило использовать пару профессионально изготовленных деталей?

— Ни в коем случае, — пробормотал Магнус.

— Используй мы хоть одну деталь, произведенную с помощью фурий, нужно было бы всё начинать сначала, но уже без нее, иначе Ларус и ему подобные разнесли бы нас в пух и прах, оперируя одним лишь этим фактом. Нет, мой мальчик, необходимо, чтобы всё было сделано так, как делали Романцы и Аппия.

Тави хмыкнул. Их окружали развалины древнего города. Построенный когда-то как венец древней горы, со временем он стерся до размера большого холма, и все вокруг было сделано из камня. Стены, состоявшие из нескольких десятков зданий со временем превратились в неровные камни и их части, разбросанные вокруг них. Трава и деревья росли среди разрушенных домов и старых городских стен. Ветер пел нескончаемую, тихую и печальную песнь сожаления среди камней. Олень тихо бродил среди улиц, настолько блеклых, что понять, что они сделаны человеком, можно было только взглянув на них издалека, и прятался среди стен во время редких бурь. Птицы гнездились на остатках статуй на земле, оказавшихся беспомощными перед временем.

Камни, которые использовались для ныне разрушенных Аппийских конструкций, не имели закругленных арок и точных углов, характерных для работы фурий, зато были построены по частям, из камней поменьше, на которых остались следы от инструментов, практикуемых в древности, судя по вырезанных на камне текстах, найденными Магнусом под руинами, названными "карьерами". Другая резьба, похоже принадлежащая Романцам, за все эти годы не пострадала от воздействия природы в безмолвии пещер, показала Магнусу и Тави использование военных машин в битве с врагом, похожим на рогатого великана.

На самом деле, все что видел и изучал Тави, делало кристально ясным, что предки Алеранцев, как и он сам, не обладали фуриями ни в коей степени. Этот факт был настолько явным, что Тави хотелось кричать от досады, каждый раз когда он вспоминал так называемых "ученых" типа Маестро Ларуса в Академии вскользь отклонившего его утверждение, даже не потрудившись проверить доказательства.

Именно поэтому Магнус настаивал на использовании только грубого и малоэффективного ручного труда для каждого шага по созданию военной машины. Он хотел, чтобы не было ни одной зацепки для оспаривания факта, что такие вещи можно создавать без применения фурий.

— Я понимаю, почему мы должны делать всё именно так, сэр. Но романцы были намного опытнее, чем мы. Вы уверены, что это сработает?

— О, — ответил Магнус, — уверен настолько, насколько это вообще возможно. Сборка в этот раз увереннее, перекладина толще. Выглядит на порядок устойчивее, чем предыдущий образец.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению