Фурия Курсора - читать онлайн книгу. Автор: Джим Батчер cтр.№ 122

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фурия Курсора | Автор книги - Джим Батчер

Cтраница 122
читать онлайн книги бесплатно

Амара посмотрела и обнаружила четыре каменные статуи пялящиеся на нее сверху вниз, резные формы отвратительных животных покоились на вершинах каменных колонн в каждом углу комнаты.

Горгульи, должно быть, весили несколько сотен фунтов каждая, и Амара знала, что даже если они будут двигаться со скоростью не большей, чем у простого смертного, их масса и мощь, намного превосходящие любого человека, делали их абсолютно смертоносными для любого вставшего на их пути.

Никто не смог бы блокировать немыслимо мощный удар кулака горгульи. Можно было только отойти с их пути или быть раздавленным ими. Третьего не дано.

— Познакомьтесь с моими хозяевами, — сказала Леди Плацида, — горгульи оживут, если почувствуют моих фурий.

Ее рот горько перекосился, и она многозначительно взглянула на Ладью с маленькой девочкой.

— Более того, он заверил меня, что я не окажусь их первой жертвой.

Рот Амары сжался в жесткую линию.

— Ублюдок.

От центральной лестницы до них стало доноситься больше криков, приглушенных толстой дверью до неразборчивого бормотания.

— Он на??пути сюда, судя по звукам.

— Тогда у вашей команды не так много времени, — сказала Леди Плацида. — Он отзовет своих людей назад и затопит лестницу огнем. Он даже не задумается, жертвуя несколькими из тех несчастных дураков в ошейниках, если это позволит ему сжечь команду Курсоров Короны.

Амара поперхнулась.

— На самом деле, только я курсор. Это Ладья, до недавнего времени глава Кровавых Воронов Калара. Это ее помощь позволила нам зайти так далеко.

Красивые, красно-золотые брови Леди Плацида резко выгнулись, но она перевела взгляд с Ладьи на ребенка, и на ее лице появилось выражение понимания.

— Я вижу. А кто же еще?

— Граф Кальдерон, Инвидия Аквитейн и двое ее слуг.

Глаза Леди Плацида расширились.

— Инвидия? Да ты шутишь.

— Боюсь нет, миледи.

Верховная Леди нахмурилась, глаза ее стали расчетливыми.

— Очень??мало шансов, что она ввязалась в эти игры лишь из благих побуждений, графиня.

— Я знаю, — сказал Амара. — Смогли бы Вы справиться с горгульями, если бы ребенок не был частью уравнения?

— Я полагаю, есть по крайней мере шанс, что смогу, — сказала Леди Плацида, — иначе у Калара не было бы необходимости в дополнительных мерах.

Она снова посмотрела на ребенка, затем на каждую из статуй, и сказала:

— Да. Я справлюсь с ними. Но это очень маленькая комната. У меня не будет много времени, чтобы действовать, и я вряд ли смогу с ними бороться, будучи прикованной к полу.

Амара кивнула, яростно размышляя.

— Тогда что мы должны сделать, — сказала она, — так это в точности решить, для какого первого удара вы должны использовать магию.

— Для того, который освободит меня, поставив в позицию для быстрого уничтожения горгулий, и даст вам возможность покинуть комнату так, чтобы я не убила вас всех, проделывая все это, — сказала Леди Плацида. — И давайте не будем забывать, что Калар моментально примчится сюда с кровью в глазах, как только поймет, что я свободна.

— Я надеюсь, что вы и Леди Аквитейн сможете нейтрализовать его магию, пока нам не удастся сбежать.

— Гай всегда предпочитал оптимистов в рядах Курсоров, — сухим тоном произнесла Леди Плацида. — Я полагаю, у вас имеется какая-то гениальная идея на этот счет?

— Ну-у. Может не гениальная, но есть, — сказала Амара. Она оглянулась на Ладью, чтобы убедиться, что та слушает. — У нас мало времени, и мне придется попросить вас обеих довериться мне. Вот то, что я хочу сделать.

Глава 45

Наступила ночь, тёмная и непроглядная под покровом созданных шаманами грозовых туч.

В ночи канимский боевой клич звучал ещё страшнее, и Тави почувствовал неизбежный первобытный страх перед клыками и голодными пастями, нарастающий в глубине его мыслей. Когда он подбежал к своему посту выше ворот, магические лампы не освещали стен, и единственным светом была золотая полоска затухающего заката.

Он не мог видеть мужчин на стене достаточно хорошо, чтобы разглядеть выражения их лиц, но, когда он проходил мимо, он слышал беспокойное движение среди них — и отметил, что они все были гораздо более стройными, чем большинство более зрелых ветеранов. Первое Копье присматривал за когортой селедок на стене.

— Маркус? — спросил Тави, когда достиг середины стены.

— Сэр, — ворчливо откликнулась тёмная фигура рядом с ним.

— Всё готово?

— Да, сэр, — ответил Первое Копье. — Мы готовы.

— Люди знают сигнал?

— Да, сэр, — сдержанно прорычал Маркус. — Это то, что я имею в виду, когда говорю, что мы готовы, сэр.

Тави собрался было огрызнуться в ответ, но придержал язык. Он молча стоял на стене, пока свет продолжал меркнуть. Снаружи стучали барабаны. Трубили рога. Опустилась ночь, мрак которой нарушался лишь вспышками алых молний.

Затем внезапно наступила тишина.

— Они идут, — выдохнул Тави.

Вой рос в воздухе, все громче и громче. Земля начала содрогаться.

— Приготовить лампы, — рявкнул Тави.

Лидеры копий повторили приказ по всей длине стены. Вспышка молнии высветила перед Тави массу закованных в черную броню канимов приближающихся к воротам, и он крикнул:

— Лампы, сейчас!

Дюжина больших магических светильников, подвешенных цепями снаружи стен в пяти футах от верхнего края, одновременно вспыхнули. Они бросали холодный синий свет на землю перед стенами, освещая пространство для алеранских защитников и одновременно ослепляя нападающих канимов.

— Огонь! — прокричал Тави, и легионеры принялись за работу в командах по двое, щитоносец и лучник.

Стрелы полетели вниз, в закованных в тяжелую броню канимских воинов, но в этот раз, многие воины несли тяжелые щиты алой стали, и стрелы били почти безрезультатно.

Смертоносные, тяжелые дротики полетели в ответ, поражая стоящих между зубцами легионеров. Один из лучников потратил слишком много времени на прицеливание, и копье попало в него, острие прошло насквозь, вырвавшись из спины, а сила удара сбросила со стены на камни двора.

Другой легионер не закрепил свой щит надлежащим образом, и когда копье ударило по нему, верхний край щита дернулся назад, ударив его в лицо и вывернув руку из крепления с оглушительным треском.

— Там, — сказал Тави, указывая на плотную группу канимов приближающихся двумя рядами. — Их первый таран. Приготовить смолу.

— Приготовить смолу! — рявкнул Маркус.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению