Фурия Капитана - читать онлайн книгу. Автор: Джим Батчер cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фурия Капитана | Автор книги - Джим Батчер

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно голос Китаи зазвенел сверху, со смотровой площадки среди парусов.

— Паруса, — прокричала она, — Прямо по курсу!

Мужчины приостановили свои занятия. Острые вспышки ожидания опасности пронизывали воздух, задевая Исану, словно холодная паутина.

И тут же зазвучал голос Демоса, отдающего быстрые указания, сам он начал взбираться вверх по канатам, двигаясь с ловкостью белки. Исана увидела, как он достиг наблюдательного пункта и Китаи указала ему на что-то.

Демос вскинул руки в жесте, который Исана замечала у заклинателей, желавших зрительно увеличить объекты.

Какое-то время он смотрел. Затем начал поспешно спускаться по канатам и на высоте десяти футов от палубы спрыгнул.

Он продолжил выкрикивать приказы, и корабль резко начал забирать вправо. Люди карабкались вверх, чтобы отрегулировать паруса, а Демос шагал взад-вперед, выкрикивая указания и команды, которые были абсолютно непонятны Исане, будто произносились на другом языке.

Исана поднялась и тихо подошла к Демосу, как только первоначальный поток приказов иссяк.

— Капитан, — произнесла она. — Что происходит?

От нее не ускользнул тот факт, что Тави и Эрен подошли ближе, когда Демос отвечал.

— Это Мактис, — проговорил он спокойным тоном, — корабль Красного Галлуса.

Он смотрел вдаль на мерцание белых парусов над волнами.

— Я приказал сменить курс. Теперь посмотрим, что он сделает.

— Шкипер! — Крикнул мужчина из-за штурвала. — Он меняет курс на перехват.

— Кровавые вороны, — выдохнул Демос. — Леди, я советую вам и вашим спутникам разойтись по своим каютам и оставаться там.

— Почему? — сказала Исана. — Что происходит?

— Капитан Мактиса возомнил себя пиратом, — ответил Демос. — Дурак собирается брать нас на абордаж.

Исана почувствовала, что у нее расширяются глаза.

— Ох.

— Он может настигнуть нас, капитан? — Спросил Тави.

Демос кивнул.

— Вероятно. Он занял очень хорошую позицию. Ветер несет нас на него, ему на руку хорошее течение, и Галлус свое дело знает. Сможем пройти еще пару лиг, и может он отступит.

— Зачем ему это делать? — Спросил Эрен.

— Потому что я направляюсь в сторону миграционного пути.

Эрен застыл на месте и прищурился на Демоса.

— Что?

Тави нахмурился и спросил с совершенно другой интонацией,

— Что?

— Миграционный путь левиафанов, — пояснил Эрен для Тави. Он нервно облизнул губы. — Это участок океана, где… ох…

— Левиафаны, — сказал Тави. — Я понял.

— Не совсем, — сказал Демос. Его голос звучал почти скучно. — Это место, где, как правило, собираются молодые самцы, ещё не застолбившие собственной территории.

— О-о, — сказал Тави, — а что они там делают?

— То, что делает любая группа молодых самцов, — ответил Демос. — Дерутся друг с другом безо всяких на то причин. И, вороны побери, слепо атакуют на полной скорости только из-за этого.

— И разбивают корабли на мелкие кусочки, — очень тихо добавил Эрен.

Демос согласно хмыкнул и снова повернулся к леерам.

— Мой заклинатель лучше, чем его. Давайте посмотрим, захочет ли он сегодня испытывать судьбу.

— Капитан, — сказал Тави, — без обид, но не собираетесь ли вы… в общем…. Бросить ему вызов?

— Нет, — ответил Демос. — Слайв в половину меньше Мактиса. А Галлус дополнительно берет мечников на борт. Перевес три к одному меня не устраивает.

— У нас самих есть некоторые умельцы, — сказал Тави.

Демос взглянул на него и издал короткий, резкий смешок.

— Малец, ты довольно неплох. Но есть огромная разница между тренировками с семейным мастером меча и кровопролитием на раскачивающейся палубе.

— Он прав, — тихо сказал Арарис, встав позади Тави. — Этого боя лучше избежать.

Демос взглянул на мужчину, стоявшего позади Тави.

— Вы прежде принимали участие в морских битвах?

— Да, — Арарис даже не задумывался.

Демос кивнул.

— Слушай своего учителя, малец. И располагайся. Так или иначе, пройдет еще пара часов прежде чем мы разберемся с этим. Извините меня. Я должен убедиться, что мои заклинатели снова не напились.

Демос зашагал к лестнице ведущей в трюм и плавно спустился вниз.

— Это была шутка, верно? — сказал Эрен. — На счет заклинателей воды?

Исана нахмурилась. Она чувствовала исходящее от молодого курсора растущее беспокойство. Его руки были сложены, а одной ногой Эрен нервно постукивал по деревянной палубе.

Тави также отметил беспокойство Эрена.

— Из-за чего ты так дергаешься? — спросил он.

— Если ты когда-нибудь действительно видел… — Эрен облизнул губы. — Я собираюсь обыскать сундук боцмана. Там должно найтись что-нибудь спиртное. Ты хочешь выпить?

Тави нахмурился.

— Нет. Я в порядке.

Эрен мотнул головой в коротком кивке и взглянул на Арариса и Исану.

— Сэр? Леди?

Они отказались, и Эрен умчался, его лицо совсем побледнело.

Тави хмуро посмотрел ему вслед, потом пошёл к поручням корабля.

Некоторое время он стоял и смотрел на океан, время от времени прохаживаясь взад и вперёд вдоль леера. Спустя, может, полчаса, он подошёл к Исане и, нахмурившись, посмотрел на нее.

— Как ты можешь сидеть и шить? — спросил он.

Исана так и не подняла глаз от своей работы.

— Есть что-нибудь другое, что я должна делать?

Тави сложил руки на груди и нахмурился.

— Капитан сказал, что ты должна уйти в каюту.

— Он сказал, что мы все должны, — ответила Исана. — Но я не вижу, чтобы ты туда пошёл.

Тави хмуро посмотрел на неё.

— Ну. Я должен быть на палубе.

— Чтобы кто-то мог споткнуться о тебя? — спросила Исана. Она старалась не улыбаться, она действительно старалась, но почувствовала, что на её губах играет улыбка, несмотря на все усилия. — Или, может быть, ты думаешь, что твой меч пригодится, чтобы убирать паруса? Или обороняться от левиафанов?

Он судорожно вздохнул.

— От него пользы столько же, как от твоего шитья.

Исана отложила шитьё и пристально посмотрела на сына.

— Прежде чем что-то произойдет, пройдёт несколько часов, и это чудесный день. По степени тревоги, что я чувствую исходящими от экипажа и Эрена, они ожидают, что мы вполне можем быть раздавлены левиафанами и утащены в морские глубины. Если этого не случится, нам может предстоять отчаянная схватка с командой пиратов, которые превосходят нас числом, трое на одного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению