Закон притяжения - читать онлайн книгу. Автор: Симона Элькелес cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Закон притяжения | Автор книги - Симона Элькелес

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Парень с белыми волосами заводит нас в небольшую комнатку у самого входа в постройку.

— Ждите здесь, — велит он.

И мы ждем, двое братьев Фуэнтес и бывший вояка, сжимающий в руках сумку, набитую пятьюдесятью тысячами освободительных долларов. В комнату входит Родригес и усаживается за стол.

— Ну, и что ты нам привез, Карлос?

— Деньги. Для Девлина, — говорю я. Вероятно, босс решил не являться.

— Мне сказали, что ты нашел себе спонсора для выкупа. У тебя, оказывается, есть важные знакомые? — говорит он, меряя взглядом профессора.

— Вроде того.

Он протягивает руку.

— Давайте их сюда.

Вестфорд крепче обхватывает сумку.

— Нет. Мы с Девлином заключили сделку, и только с ним я собираюсь ее провести.

Родригес подходит к нему вплотную.

— Давай-ка сразу проясним, дедуля. Ты здесь права слова не имеешь. Вообще-то, тебе стоит целовать мою задницу, чтобы твоя на оказалась на полу с дыркой от пули… или двумя.

— О, вообще-то, я очень даже имею право слова, — говорит Вестфорд. — Потому что у моей жены осталась записка, которую она передаст полиции в случае, если мы не вернемся в целости и сохранности домой. Поверьте мне, уважаемого профессора просто так не забудут. Вас с Девлином выследят и посадят.

Вестфорд ни на толику не ослабляет хватки на сумке. Раздраженный Родригес снова оставляет нас. Интересно, не пристрелит ли он нас, когда вернется, просто чтобы забрать деньги себе.

— Вы ждете, что Девлин даст вам расписку о получении? — спрашиваю я профессора. — Не думаю, что вам вернут процент с налога на нелегальный выкуп.

Он качает головой.

— Даже перед лицом опасности ты никак не уймешься. Ты хоть когда-нибудь оставляешь свою спесь?

— Нет. Это часть моего обаяния.

— Откуда вы знаете, что Девлин вообще здесь? — спрашивает Алекс.

Профессор даже глазом не моргает.

— Если на крыше сидит парень с пушкой и еще двое мониторят периметр, босс здесь. Поверь мне.

И действительно, Девлин собственной персоной заявляется в комнату спустя полчаса. Очевидно, что он специально заставил нас ждать, чтобы мы почувствовали, кто здесь главный. Девлин бросает взгляд на сумку.

— Сколько там? — спрашивает он.

— Сумма, о которой мы договаривались… пятьдесят тысяч.

Девлин меряет шагами комнату, подозрительно глядя на нас.

— Я проверил информацию о вас, профессор Вестфорд.

На долю секунды Вестфорда охватывает беспокойство. Но уже в следующий миг он прячет его под маской равнодушия. Не знаю, обратили ли на это внимание мой брат или Девлин, но я точно заметил.

— И что же вы нашли? — спрашивает Вестфорд.

— Кое-что странное, — говорит Девлин. — Совсем немного. Но это натолкнуло меня на мысль, что у вас есть связи в нужных местах. Может, вы пришли сюда, чтобы меня подставить?

У меня вырывается короткий смешок. У профессора нет никаких связей. Может, в свои лучшие годы он и был каким-нибудь офицером в особых войсках, но теперь он просто отец Киары и Брэндона. Чувак радуется как ребенок Ночи Семейного Веселья, Господь свидетель.

— Все связи, которые у меня остались, — это связи на кафедре психологии в университете.

— Хорошо, потому что, если я узнаю, что у вас есть выход на полицию, эти малолетки пожалеют, что вообще со мной встретились. Родригес сказал мне, что у вашей жены есть записка на случай чего. Я не люблю угрозы, профессор. Открывайте сумку.

Вестфорд открывает ее и достает деньги. Когда Девлин убеждается, что там вся сумма и банкноты не помечены, он приказывает мне взять сумку и передать ему.

— А теперь нам осталось уладить еще один деловой вопрос, — говорит Девлин, показывая на меня. — Вы с Родригесом отправитесь на встречу с очень важными моими друзьями. В Мексику.

Что? Ни за что на свете.

— Мы так не договаривались, — говорит Вестфорд.

— Что ж, я меняю условия сделки, — говорит Девлин. — У меня есть деньги, пистолет и власть. У вас нет ничего.

Как только он произносит эти слова, земля под нашими ногами начинает ходить ходуном так, словно мы оказались в эпицентре землетрясения.

— Это облава, — кричит кто-то из-за двери. Люди Девлина разбегаются в разные стороны, забыв о своем долге защищать босса и спасая собственные шкуры.

Агенты Управления по борьбе с наркотиками в синей форме врываются в здание с пушками на изготовку. Они приказывают всем лечь на пол.

Глаза Девлина горят безумным блеском, когда он выдергивает из-за пояса пистолет и целится в профессора.

— Нет! — кричу я и бросаюсь на него, чтобы выбить из рук пистолет. Никто не убьет Вестфорда, даже если вместо него в морге придется гнить мне. Я слышу выстрел и чувствую, как жгучая боль пронизывает бедро. Кровь струится по моей ноге на бетонный пол. Это выглядит слишком странно, и я боюсь посмотреть на свою ногу. Я не знаю, насколько плохи дела, но меня словно ужалила разом тысяча пчел. Алекс гонится за Девлином, но он слишком быстр. Он направляет пистолет на моего брата, и на меня накатывает волна смертельной паники. Я ползу в сторону Девлина, чтобы помешать ему, но Вестфорд удерживает меня, как раз когда в здание вбегает парень с белыми волосами и «глоком» в руках.

— Полиция! Опустить пистолет, — приказывает он.

Что за… В мгновение ока Девлин перенаправляет пистолет на парня, и они начинают стрелять друг в друга. Я задерживаю дыхание и выпускаю воздух из легких, только когда вижу, что Девлин лежит на полу, зажимая рукой рану в груди. Его глаза широко распахнуты, и под ним растекается лужа крови. Пронзительная боль осознания, что брат или Вестфорд могли погибнуть от рук Девлина, заставляет меня зажмуриться.

Когда я открываю глаза, вижу перед собой Родригеса. Он из укрытия наставляет пистолет на светловолосого агента. Я пытаюсь предупредить того, но, к моему удивлению, Вестфорд хватает пистолет Девлина и стреляет в Родригеса, словно профессиональный снайпер. Вестфорд раздает приказы агентам из Управления, пока они с Алексом выносят меня из здания склада.

— Так вы из Управления? — спрашиваю я Вестфорда сквозь сжатые зубы, потому что моя чертова нога горит как в аду.

— Не совсем. Скажем так: у меня до сих пор есть друзья на высоких постах.

— Это значит, что вы сохраните свои пятьдесят кусков?

— Да. И наверное, это также значит, что наша сделка отменяется. Ты не обязан поступать в колледж или идти в армию.

К нам подбегают двое сотрудников скорой помощи с носилками. Они пристегивают меня к ним ремнями, но я успеваю ухватиться за профессора прежде, чем они меня уносят.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию