В объятиях лунного света - читать онлайн книгу. Автор: Анна Кэмпбелл cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В объятиях лунного света | Автор книги - Анна Кэмпбелл

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Добрый вечер, ваша светлость, – прошептала Нелл и неловко присела в реверансе.

Герцог подхватил ее под локоть и помог выпрямиться.

– Милая девушка, на вас лица нет…

– Вы, наверное, проклинаете меня за то, что я помешала вам веселиться, – промолвила Нелл, хотя это была довольно неуместная фраза.

Но от усталости Нелл плохо соображала.

– Это не важно, – не выпуская ее руки, сказал герцог. – Отдыхайте, завтра поговорим.

«Какой он добрый», – подумала Нелл и тут же одернула себя. Лита она тоже считала человечным. Эти аристократы умели водить простых людей за нос.

– Нет, я должна поговорить с вами прямо сейчас.

Дрожа всем телом, Нелл поставила мокрую седельную сумку на стол. Комната начала ходить вокруг нее ходуном, и Нелл вдруг охватил ужас. Ей казалось, что если она не сделает сейчас то, ради чего приехала, то потерпит поражение.

– Я хочу, чтобы вы уничтожили маркиза Лита.

Герцог удивленно изогнул брови и отступил от Нелл.

– Джеймса Фэрбродера? – уточнил он.

Нелл почувствовала горечь, услышав это имя.

– А разве есть другой маркиз Лит?

– Моя дорогая мисс Трим…

– Он погубил сотни невинных девушек, в том числе и мою сестру Дороти. Я хочу…

Нелл остановилась, вдруг сообразив, что нельзя так давить на аристократа. Такие люди, как Седжмур, не привыкли подчиняться, и в разговоре с ними не стоило употреблять выражения: «я хочу…» и «вы должны». Она облизнула губы и попыталась унять дрожь. Как ни куталась Нелл в одеяло, она не могла согреться в мокрой одежде. Одеяло тоже вскоре стало влажным и уже не грело. Нелл придвинулась ближе к огню, надеясь, что тепло прибавит ей сил. В голове у нее стучало, дышать было больно. Тем не менее она заставила себя снова заговорить.

– Я приехала сюда, чтобы просить вашу светлость принять меры и положить конец преступлениям, которые совершает этот человек.

Нелл не знала, какой реакции она ожидала от герцога. Но его холодный оценивающий взгляд заставил ее съежиться.

– Мисс Трим, кто позволил вам бросаться дикими обвинениями? – ледяным тоном промолвил герцог.

От его недавней сердечности не осталось и следа.

Нелл подняла подбородок. Она должна была добиться справедливости ради Дороти, ради тех девушек, которые пали жертвой распутного Лита. За себя она не собиралась мстить. В том, что случилось с ней, была виновата только она сама.

– У меня есть доказательства. Они там, в седельной сумке, – указав рукой на стол, заявила Нелл.

Седжмур взял сумку и задумчиво посмотрел на нее.

– Я уверен, здесь какая-то ошибка.

У Нелл сжалось сердце от дурного предчувствия. А вдруг она действительно совершила ужасную ошибку? Непохоже, чтобы этот красивый темноволосый джентльмен был заклятым врагом маркиза Лита. Враги себя так не ведут.

– Нет, – вскричала Нелл. – Никакой ошибки здесь нет!

– Но репутация его светлости…

– Его светлость всех водит за нос, он весь пропитан ложью.

Нелл тоже сначала повелась на его уловки и поверила в искренность и честность Лита. И если бы она вовремя не прозрела, то неминуемо попала бы в беду. Впрочем, сейчас ей следовало действовать осторожно. Если герцогу надоест слушать ее обличительные речи, он просто выставит Нелл за дверь. И куда она пойдет тогда? Кто поможет ей отомстить маркизу?

Лит раздавит ее, как букашку. С ним может справиться лишь равный или человек, который стоит рангом выше.

Герцог поставил сумку на пол и снова взял Нелл за руку.

– Вы плохо себя чувствуете…

– Это не имеет значения, – поспешно заявила Нелл, ощущая, что у нее ослабели ноги. – Главное, нужно остановить злодея!

– Давайте поговорим об этом, когда вам станет лучше.

Голос герцога звучал как будто издалека, хотя Седжмур находился рядом. Нелл сильно замерзла во время путешествия, а теперь жар от камина расползался по ее телу, словно армия муравьев. Они жалили ее кожу.

Нелл вцепилась в рукав герцога.

– Прошу вас, – прошептала она из последних сил. – Пожалуйста…

Стены ходили ходуном, пол дыбился, темнота застилала ее взор. Нелл пошатнулась, теряя сознание.


После дня, полного потрясений, Лит не мог заснуть. Он уединился в библиотеке, горько сожалея о ссоре с матерью. Всю жизнь он заботился о ней и пытался оградить ее от излишних волнений, зная, что у леди Лит хрупкое здоровье. Но примириться с матерью сейчас маркиз мог только в одном случае – отказавшись от Элеоноры. А вот этого делать он решительно не хотел.

Плюхнувшись в кожаное кресло за письменным столом, маркиз подождал, пока Джон зажжет свечи и разведет огонь в камине. Оставшись наконец один, он обвел глазами комнату, которую всегда любил. Маркиз вынужден был признаться, что в усадьбе Аллоуэй Чейз действительно водятся призраки. Но речь шла не о несчастной леди Мэри, которая, согласно преданию, появлялась в ветреные ночи. Нет, Лита преследовал другой призрак – призрак его возлюбленной.

– Черт возьми! – зарычал он, хлопнув руками по столу.

Лит задел рукавом стопку корреспонденции, и письма посыпались на пол. Маркиз поднял их и стал рассеянно перебирать. Это были отчеты управляющих его обширного имения, приглашения на рауты, послания от политических союзников, а также письмо из Беркшира, которое, должно быть, сообщало о результатах поиска шантажиста Гектора Гринграсса.

И тут Лит наткнулся на простой дешевый конверт, и у него затрепетало сердце. Трясущимися руками он вскрыл его и повернулся к огню, чтобы прочитать.

Оно было от Сайкса, сыщика, которого Лит нанял, чтобы проверить версию мисс Трим о прежнем месте ее службы и о ее семье. Элеонора представила отличные рекомендации от леди Баском из поместья Уиллоу-Хаус, расположенного в Суссексе.

Донесение сыщика было кратким, всего несколько строк. Но они поразили маркиза. Сайкс писал, что обыскал все графство Суссекс, но не нашел поместья Уиллоу-Хаус. Он сообщал, что ни поместья, ни леди Баском не существует.

Чувствуя, что у него голова идет кругом, Лит опустил руку, в которой держал письмо, а затем скомкал его в сердцах. Значит, Элеонора обманывала его с самого начала!

Маркиз рассердился не на шутку, но отнюдь не удивился. Он всегда подозревал, что Элеонора была не той, за кого себя выдавала. Леди Лит тоже не раз говорила, что Нелл не походила на обычную служанку. Она даже не пыталась скрыть своей образованности и чувства собственного достоинства.

Беда состояла в том, что теперь Лит понятия не имел, где ему искать беглянку. И как ее звали на самом деле? Возможно, имя Элеонора Трим тоже было вымышленным?

И тут Лит вспомнил о документах ее отца. Все, что Элеонора рассказывала о старшем сержанте Триме, оказалось правдой. Ее отец был уроженцем графства Кент.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию