Капля крови и море любви - читать онлайн книгу. Автор: Ясмина Сапфир cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Капля крови и море любви | Автор книги - Ясмина Сапфир

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Вира удовлетворенно кивнула, и я отметила, что она тоже переоделась и поменяла прическу. Золотистые волосы велфийки были собраны в короткую тугую косу. Ярко-красную кожаную двойку сменила черная, сапоги – ботинки на такой толстой подошве, словно владелица собиралась гулять на болотах. Косметика исчезла с лица Виры совсем, а глаза приобрели темно-стальной оттенок.

– Ну? На подвиги? – бодро спросила вейлфийка, поморщилась и закончила: – То-то Хейла обрадуется нашему визиту. Но ты не думай. Сегодня мы отправляемся туда, где никто не тронет ни тебя, ни меня. Но можно ли им доверять… Вот это ты, надеюсь, и выяснишь. С помощью своих способностей.

Я решительно мотнула головой и вдруг, запоздало сообразила – почему так легко и быстро согласилась на очередную вылазку. Да еще после всех наших злоключений! Нет, не авантюризм так некстати проснулся во мне на старости лет, не жажда найти очередные неприятности на ту самую, пятую точку, которая так понравилась некоторым местным мужчинам.

Внутри зрело ощущение, что Вира права – ничего нам не грозит, кроме неудачи в расследовании.

За недолгие дни в новом мире я наконец-то научилась прислушиваться к шестому чувству. Давно пора! Предыдущие неприятности я просто кожей ощущала. Правда – не понимала – откуда придет беда. Зато сейчас подсказки интуиции придали сил, уверенности, малейшие сомнения как рукой сняло.

Я точно знала – нам не грозит ни новая попытка изнасилования, ни нападение, да вообще ничего. Зато с треском провалить миссию у нас есть все шансы. Почему? Вот именно этого я никак не могла понять.

Дорога выдалась стандартной. Несколько мощеных голубыми и зелеными булыжниками улиц, запахи свежей сдобы, жареного мяса, торговый центр и лифт-телепорт. Давненько не виделись, серебристая кабинка.

Вира хмыкнула, но не прокомментировала.

Купол велфийка включать не стала. И я едва сдержала удивленный вопрос – народу в кабинке скопилось немало. Мы заняли единственный, свободный диван, любому следующему пассажиру пришлось бы ехать стоя. Но уже спустя минут пять двери раскрылись, и велфийка потянула меня наружу.

Мы вышли в пригороде. Здесь все напоминало место, откуда мы пришли и неуловимо отличалось. Горшки-клумбы словно измельчали, а растения в них цвели настолько пышно, что походили на барханы из лепестков, пестиков и тычинок.

Здания не измельчали, но расстояние между ними резко уменьшилось. Некоторые улочки были настолько узкими, что я обеими руками дотягивалась до ближайших небоскребов. Казалось бы – даже днем здесь должна царить полутьма. Но блестящие стены домов так здорово отражали солнечные лучи и перенаправляли их, что самые куцые проулки заливал густой, яркий свет.

Мы с Вирой быстро миновали несколько таких и свернули на более-менее широкую улицу. Здесь пахло жареной картошкой и курицей-гриль. Желудок неприлично громко напомнил о том, что завтрак я пропустила, а ужина с лемами нас лишила сначала выходка Тала, а потом и взрывы.

Велфийка обернулась и извиняющимся тоном произнесла:

– Олейса, прости. Я совсем забыла, как часто едят люди. Мы зайдем к Хейле, а потом в кафе. Хорошо?

Я благодарно улыбнулась и охотно кивнула.

Вира взяла меня под руку и развернула к резному металлическому козырьку с прозрачными пластиковыми вставками. Под ним висела простая белая вывеска с красной надписью: «Хейла, целительница и ворожея».

– Так-так, – не успела Вира дотянуться до ручки, как дверь распахнулась и на пороге показалась сестра Тала. Окинула нас внимательным взглядом и огорошила:

– Я ждала вас. Вы что-то долго собираетесь. Или туго соображаете. У нас много дел. А пока, вот то, зачем вы пришли.

И не впуская нас в помещение, напротив, захлопнув за собой дверь, Хейла всучила мне и Вире по склянке, размером не больше коньячной рюмки.

В пластиковых ярко-оранжевых сосудах переливалась жидкость, похожая на расплавленную ртуть. Стоило наклонить склянку, как содержимое налипало на стенки, и тут же скатывалась вниз, если вернуть склянке прежнее положение.

Я удивленно посмотрела на Виру, та кивнула.

– За этим мы и пришли, – сказала очень спокойно. – Напиток усиливает естественные способности существа. В том числе и твою телепатию, мою скорость и силу удара. А еще, окружающим будет чудиться, будто мы опасны. И никто не захочет лишний раз связываться.

– Напиток не просто усиливает – удесятеряет способности. И принимать такое зелье можно не чаще двух раз в год. Лучше даже не чаще одного, – закончила за Виру Хейла. – А теперь пейте, и пойдем. Есть идеи.

Велфийка замерла, глядя на полукровку так, словно впервые ее видит. Я удивилась не меньше. Она, что, хочет отправиться вместе с нами? И понимает – куда? Даже я еще толком не разобралась планах Виры… А полукровка уже разгадала их? Да она никакая не ворожея, а настоящая ведьма! И что-то подсказывало, Тал бы со мной согласился. Правда, употребив это слово в несколько ином, более оскорбительном смысле.

С минуту мы с велфийкой обменивались встревоженными взглядами. Стоит ли брать с собой Хейлу? Конечно, раз уж мы планируем всерьез покопаться в чужих головах, такая сильная телепатка могла бы очень даже пригодиться. В чем, в чем, а в этом Хейла давала мне сто очков вперед. Но что ей нужно, и зачем вообще полукровке нам помогать?

– Ну, хватит уже! – прервала наш немой диалог Хейла. – Я иду с вами и точка! Да! Плевать мне на Тала! Но сейчас речь не о нем. Вернее не только о нем.

– А о ком же еще? – вырвалось у меня.

– Девушки, – Хейла взяла нас с Вирой под руки – как давних приятельниц. И я почти удивилась, даже собиралась многословно излить это свое удивление, когда мимо проплыла парочка лемов. Проплыла так близко, что белокожий парень едва не задел меня плечом, а его гематитовая спутница чуть не свернула шею, пытаясь незаметно нас разглядеть.

Хейла потянула нас вдоль по улице, и мы послушно зашагали, потому что вокруг появились люди, коты, велфы.

Костлявая женщина, человечка лет пятидесяти, засеменила мимо, громко позвякивая по синему асфальту каблуками и беспрерывно оглядываясь. Долговязая кошка вытянула в нашу сторону длинную шею, а ее спутница чуть не зацепила Хейлу мощным бедром – не мудрено, если так вилять пятой точкой.

Наша странная компания явно вызывала у местных и прохожих слишком живой интерес. И каждый встречный стремился словно бы невзначай разглядеть, сунуть свой любопытный нос в чужие дела.

Ничего удивительного! В этом мире даже ребенок знал о неприязни Тала, Виры и Хейлы. Увидеть их вместе, в обнимку, как давних подруг для местных было все равно, что обнаружить королеву, вальяжно попивающую чай с революционерами.

Я запоздало подумала – как бы всеобщее внимание не помешало нашей миссии, не наделало ненужного шума. Мда! Надо побыстрее скрыться от посторонних глаз!

Я посмотрела на Хейлу. На ее смуглом лице не отражалось ни единой эмоции. В черных, как дыры глазах, тоже. Вира мазнула по Хейле понимающим взглядом, и мы бодро зашагали вперед.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению