Незнакомка, или Не читайте древний фолиант - читать онлайн книгу. Автор: Анна Рэй cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Незнакомка, или Не читайте древний фолиант | Автор книги - Анна Рэй

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

– Давайте с буфетом, – смирилась я и увидела, как подозрительный прищур на лице билетерши сменился довольной улыбкой.

Через секунду в толстых пальцах женщины оказался клочок бумажки. Сумма была незначительная. Надпись на билете гласила: «Спектакль «Страдания юного лекаря». Одно место. Пук с буф».

– А что означают эти буквы? – уточнила я.

Женщина пренебрежительно фыркнула:

– А еще под театралку заделалась. То и обозначают: «Первый ряд у колонны и с буфетой». Будешь сидеть как королевна, а в антракте тебе поднесут игристое и пирожную. Первый раз, что ли, в приличной театре?

– Ну отчего же в первый? Во второй! Просто в прошлой раз мне не предлагали «пук с буфом», – парировала я, привирая. И на всякий случай спросила: – А леди Карина в какой роли выступает?

– Сегодня? Так она юного лекаря и играет.

– Лекаря? – удивилась я.

– А ты, наверное, видела ее в роли леди Беатрис из «Тайной страсти двух господ»? То-то я смотрю, ты все «леди Карина» да «леди Карина». Да, была такая спектакля душевная, но в столице запретили, говорят, попираем нравы. Теперь только в небольших городишках играем. А там такая любовь – сразу двое лордов, – с мечтательным выражением на лице произнесла дама, подперев щеку рукой.

Затем она прищурилась, узрев кого-то за моей спиной, молниеносно покинула каморку и зарычала:

– Стоять! Куды лезешь без билета?!

Юноша в светлом костюме с едва пробивающимися усиками пролепетал:

– Я бы… мне бы… увидеть мисс Матильду.

В руках ухажер держал одинокий розовый цветок, который, похоже, сорвали уже несколько дней назад, и растение доживало свои последние минуты.

– К Мотьке пришел? Ах да, она сегодня в главной роли, жену лекаря играет. Ох, бесстыжая, крутит роман с мальчишкой, а у того, как и у тебя, еще ус не вырос… И что за ухажер пошел? Чахлый цвет притащил. Постыдился бы…

Дама стала препираться с юношей, я же поторопилась к лестнице, что вела наверх. Поднялась в холл и осмотрелась. Посетителей было мало, от силы человек десять. Явно в этом городе спросом пользовался центральный театр, сюда же пришли самые стойкие поклонники местных звезд сцены. В коридоре на стене заприметила портреты актеров. С трудом узнала ранее увиденную мной на улице актрису. Если бы не подпись «мисс Карина Шульц», ни за что бы не догадалась. Рассматривая красивое холеное лицо белокурой женщины, не находила ничего общего с невзрачной незнакомкой, встреченной в салоне белья. Удивительно, как грим и парик преображают внешность.

Двери в зал открылись, служащий – долговязый парень – предложил войти.

– Подскажите, где я могу найти мисс Шульц после спектакля? – спросила я.

– А вы кем ей приходитесь? – Парень нахмурился, рассматривая меня и, вероятно, оценивая.

– Я подруга детства, вместе росли, – соврала и мило улыбнулась. – Вот приехала в столицу из другого города, узнала, что Кариночка теперь блистает на сцене. Подарки привезла.

Протянула вперед руки с бумажными свертками из салона, подтверждая свои слова. Парень увидел яркие надписи и потерял бдительность.

– После спектакля можете пройти к мисс Карине в гримерку, вторая дверь рядом со сценой.

Я благодарно улыбнулась и вошла в зал, темный и малюсенький. Приметила юношу с чахлым цветком и предложила ему поменяться местами, сославшись на то, что попала в театр случайно. Объяснила поклоннику леди Матильды, что я не любитель подобных представлений: так, взыграло любопытство. Юноша поверил и с радостью занял мое место возле колонны в первом ряду. Я же прошла на последний ряд и спряталась за широкую спину еще одного любителя прекрасного. Решила не смущать своим присутствием леди Карину, хоть она и не могла меня узнать.

Спектакль был откровенно скучным и пошлым. Комедия о старом лекаре, жене-вертихвостке и страдающем юном любовнике наводила тоску. Но меня изумило, как вновь преобразилась мисс Шульц. Теперь женщина не имела ничего общего ни с незнакомкой, встреченной на улице, ни с шикарной дамой на портрете. На сцене стоял худощавый паренек лет семнадцати с коротким ежиком волос.

Отмучившись полтора часа, по окончании спектакля я прошла за кулисы и легко отыскала комнату актрисы. Мисс Карина сидела спиной к двери. Она сняла парик, ее русые волосы были убраны в скромный пучок. И теперь, когда дама стерла с лица грим, я уже с уверенностью могла сказать, где ее раньше видела.

Актриса подняла взгляд и, уловив мое отражение в зеркале, выгнула бровь:

– Вы кто?

– Мисс Лин, – ответила, помедлив. И в общем-то не соврала.

– Хотите нанять меня на работу? По чьей вы рекомендации? – строго спросила мисс Шульц.

Теперь от моей сообразительности зависел успех предприятия под названием «встреча леди Блэкстон с полицией». Решила, что потом разберусь, почему мисс Карина Шульц ввела в заблуждение следователя Марча. Да и не мешало бы серьезно поговорить с одним лордом-интриганом. Но это все позже. Сейчас же мило улыбнулась актрисе, надеясь, что не ошиблась с именем рекомендателя:

– Мне к вам посоветовал обратиться лорд Вивер.

Женщина изучала меня, а я замерла в ожидании. Если промахнулась, то придется завтра прийти сюда в образе сыщика и призвать дамочку к ответу. Но не хотелось прибегать к шантажу, лучше договориться полюбовно.

– И кого я должна сыграть? – поинтересовалась мисс Карина, она же горничная Флора из дома лорда Нобиля.

Я с облегчением выдохнула, мысленно похвалив свою чудесную интуицию и нюх ищейки. А затем устроилась в кресле и объяснила мисс Шульц непростой план. Озвучила сроки, риски и гонорар.

– Сумму придется увеличить, раз речь идет о полиции. Сами понимаете, – произнесла женщина, а я кивнула. – Подождите пару минут, переоденусь, и мы подпишем магический договор.

– Магический договор? – удивилась я. С этой частью сделки я плохо знакома, поэтому тут же добавила: – Я не из этих мест.

– То есть с собой у вас договора нет? Ничего страшного, здесь рядом правовая магическая контора, можем подписать там, – предложила леди Карина, полностью преображаясь.

Образ юноши был забыт, и передо мной вновь стояла невзрачная дама, встреченная ранее на улице. Пока мы шли до конторы, меня не покидала мысль: не мисс ли Шульц подсказала не слишком умной леди Эльзе примерить наряд мальчика? Интересно, что еще посоветовала горничная Флора доверчивой девице Нобиль? И больше всего меня волновал вопрос: какую роль в краже ожерелья играл лорд Максимилиан? Являлась ли Карина Шульц его очередным шпионом в доме целителя или все гораздо серьезнее?

В помещении магической правовой консультации было душно и тесно. В центре, словно одинокий остров, стоял круглый стол в окружении стульев. Рядом с узким оконцем расположился пузатый секретер на кривых ножках. Серые одинаковые папки на полке отличались лишь подписями. Плотный мужчина с залысиной и в костюме в полоску поднялся из-за стола и вышел к нам навстречу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию