Когда утонет черепаха - читать онлайн книгу. Автор: Слава Сэ cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Когда утонет черепаха | Автор книги - Слава Сэ

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Директор хихикнул. Говорит, к доктору набилось тридцать человек. По очереди слушают в фонендоскоп хрипы бабушек. Том с трудом терпел говорливость островитян. Он перебил директора.

– Говорите быстрей, кого арестовать? Бабушку? Доярок? Море?

– Господин штаб-сержант, я вас заболтал, извините. Дело в том, кое-кто изъявил желание стать полицейским. Не откажете?

Отказывать тут, видимо, не принято. Том решил, сколько бы ни явилось детей, все они пойдут патрулировать улицы под руководством капрала Сакса. Всех, кто встанет на его пути к новой жизни, Том готов был отлупить.

– Ну, и кто меня выбрал? – спросил Ларсен.

– Кира Сепп.

– Понятно. Кто ещё?

– Только она.

– Скажите, пусть идёт в участок. Я дам инструкции капралу Саксу.

Директор школы помялся.

– Насколько я знаю Киру, она придёт куда захочет и сама даст всем инструкции. Желаю вам выдержки и всего доброго.

Директор повесил трубку. Сослать девочку в участок не вышло. Она не хотела патрулировать улицы. Но не прочь была наладить производство. Ларсен решил, пусть себе. Вдвоём веселей. Кира проверила заказанное оборудование. Сказала, не хватает всяких мелочей. Например, мешалки, каталки, стучалки, давилки.

– Ты уверена, что всё это так называется?

– Посмотрите на всякий случай, как будет по-румынски каталка и давилка.

Вместе они проверили остатки оборудования капитана Саара. Котёл, сказала Кира, неправильный. Нож слишком короткий и широкий. Посуды для всяких растворов не хватает. Ларсен сопротивлялся. Он считал, нож на вкус не влияет. Котёл сгодится, а сыворотку готовить можно и в ведре.

– Чего это ты тут командуешь? – не выдержал он.

– Потому что я заместитель директора, – ответила Кира. – То есть твой.

– Это с каких пор?

– А что, тут есть другой заместитель? – девочка картинно обвела рукой безлюдное хозяйство.

– Здесь нет также дворника, сторожа и уборщицы!

– Первое время тебе придётся самому убирать и сторожить.

– А ты?

– Я в школе учусь. Но всегда помогу советом.

– Ну знаешь что, принцесса! Ты нахальная! Но обаятельная. Из тебя получится отличный заместитель директора.

Компаньоны пожали руки. Главное, договорились они, никому не слова. Секрет!


Нехорошо так говорить, но овдовел губернатор очень удачно. Сразу стал самым желанным женихом на всём острове. Во-первых, несчастный. Во-вторых, ответственный – сам дочь растит. В-третьих, губернатор иногда больше, чем царь. Потому что царь далеко, а этот сияет вот прямо над нами.

Чтобы вдруг жениться, Бруно Сеппу достаточно было поскользнуться, упасть, потерять сознание. Тут же налетели бы островитянки, зацеловали бы, зажалели, устроили бы брак под наркозом. Но губернатор хранил бдительность. Он не хотел островитянок. Хоть они и ничего себе. По материковым меркам этот мэр зажрался.

Весёлую приветливость Анны Бруно принял за часть всеобщей охоты на него. И очень удивился, поняв, что Анна интересуется именно сыром. Просто ходила по цеху, чего-то записывала. Никаких улыбок или намёков. Глазки не строила, пирожков не приносила, пуговицы пришивать не бросалась. Губернатор не боялся, что Анна вызнает секреты и сбежит. Чтобы повторить его сыр, простых наблюдений недостаточно. Он сказал Анне недвусмысленно:

– Секрет сыра – семейный секрет.

Анна пообещала никому его не передавать. И даже позабыть, когда разработает свой рецепт. Бруно Сепп ждал другого ответа. Отказ породил в нём нетерпение, которое так легко спутать с увлечением. Зная, что симпатичные женщины часто бывают недогадливы, Бруно Сепп решил намекнуть на возможность счастья. Как-то раз оба они, опершись на плетень, наблюдали за стадом коров. И Бруно положил Анне руку на бедро. Анна со смехом отстранилась.

– Нет, Бруно, нет. Только не обижайтесь. У меня есть жених. Я его целый год выхаживала и не могу так просто бросить.

Бруно улыбнулся и ничего не сказал. У мужчин это значит – нанесённая обида несовместима с жизнью.

– Да ладно, Бруно, дорогой! Зачем вам я! В ваши объятия готовы прыгнуть все красавицы острова Муху. Только хлопните в ладоши. Некоторые, я уверена, мужей своих отравят, лишь бы доказать серьёзность намерений.

Бруно ещё шире улыбнулся.

– Пить хочу, – сказал он. И ушёл, судя по походке, плакать.

Скоро Анна заметила, что на шкафчиках в сыроварне появились замочки. Работники перестали в её присутствии заниматься собственно сыром. Она приходит – крестьяне начинают мыть полы. На местном языке символов это значило «уходите».

Анна не хотела становиться губернаторшей. Она решила оставить сыроварню мэра и заняться своей. Кое-что уже подсмотрела, что-то прочла, остальное можно нащупать методом творческого тыка.

Михкель Сакс сказал, что штаб-сержант тоже собирается сыр готовить. Анна поняла, это знак.

– Вы уверены? На вид он совсем не сыровар.

– А то! Ходит, всё покупает. Заказывает с материка какие-то ящики. Сыроварню отмыл. Может, конечно, он просто чистоплотный. Но вряд ли. Все вновь прибывшие хотят заниматься сыром. Только ничего у него не выйдет!

– Как вновь прибывший? Разве он не ваш? Он такой лохматый и потрёпанный, будто всю жизнь тут. Извините. Я хотела сказать, он выглядит как очень занятой крестьянин.

– Нет. Его прислали в декабре. И никто не знает, откуда взялся. Я пробовал узнать в столице – тишина. Не было нигде такого человека, Хуго Пруста. Как с луны свалился.


Анна почувствовала лёгкое любопытство, переходящее в зуд. И утром отправилась к соседу.

– Привет, Хуго!

– Привет, Анна!

– Слышала, ты сыр варить собираешься?

Прежде чем ответить, штаб-сержант моргнул пятьсот раз примерно.

– Откуда слышала?

– Уже весь остров знает. А ты ещё нет?

– Заходи.


На острове Муху есть две главные заповеди и одна побочная. Главные – любить и работать. Любить надо всех, работать – всегда. Побочная заповедь: если к твоему дому пришёл человек и чего-то топчется, пригласи его на кофе. И газон сбережёшь, и новости узнаешь. В этом смысле и Анна, и Том стали уже завзятыми селянами. Сначала поговорили о погоде, затем о видах на урожай. Только потом перешли к делу. Анна выпалила в лоб:

– Послушай, давай я стану твоим директором!

– И ты туда же. А не хочешь начать карьеру с уборщицы? Просто так положено.

– Меня в уборщицы? Это глупей, чем компьютером бить тараканов.

– А кто у нас компьютер?

– Да я лучше, чем компьютер! У меня связи на материке. Я продам сыра больше, чем все местные снобы вместе взятые. И у меня есть деньги.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению