Ночь с красавицей - читать онлайн книгу. Автор: Лора Райт cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ночь с красавицей | Автор книги - Лора Райт

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Может, в «Беллтауэр»? — предложил Макс.

Фрэн покачала головой.

— Твой сын хочет супа из моллюсков.

Рейнен, старый ворчун и крестный отец Кэти, одобрительно кивнул.

— Лично мне это по душе.

Макс пожал плечами.

— Что ж, значит, суп из моллюсков.

Пока Макс и Фрэн обменивались поцелуями, достойными новобрачных, Кэти приблизилась к Рейнену и запечатлела поцелуй на его морщинистой щеке. Старый сухарь привычно нахмурился.

— Да уж, юная леди, увлекательный вы нам спектакль выдали.

Кэти улыбнулась.

— Я старалась, как могла.

Рука Фары опустилась на плечо племянницы.

— Кэтрин, не обращай на него внимания.

— Ой, тетя, я никогда не обращаю.

На лице Рейнена отразилось изумление.

— Вы только полюбуйтесь! Дерзкий язычок у юной леди!

— Время идет, что же с этим поделаешь? — вызывающе бросила Кэти.

Остальные замолчали, перепалка Кэти и Рейнена привлекла внимание всей компании.

— Возможно, и так.

Рейнен определенно любовался ею. Фара обняла Кэти, привлекла ее к себе и во всеуслышание произнесла:

— Дорогая моя, твой молодой человек открыл в тебе ту сторону, о которой мы ничего не знали. И я этому очень рада.

Кэти вздохнула, а потом невольно засмеялась.

— А что, все уже знают… о молодом человеке? Фара ответила ей улыбкой, а Рейнен закатил глаза.

— Алекс не знает, — вмешался Макс. — Правда, он в Шотландии.

Фрэн расхохоталась. Кэти застонала. Макс хихикнул.

— Идемте, надо все-таки поесть. Чем дольше мы будем стоять, тем сильнее вероятность, что моя жена накормит нашего ребенка своими с детства любимыми конфетами.

Фрэн слегка толкнула Макса локтем, он наклонился к ней, поцеловал и прошептал:

— Я тебя люблю.

По пути к пляжному кафе Кэти обратила внимание, что ее угрюмый крестный взял Фару за руку.

Кэти с улыбкой наблюдала за обеими парами, и на ее сердце легла тяжесть: ей очень не хватало ее второй половины.


— Спасибо, что согласились принять меня, ваше королевское величество.

— Мне было очень приятно познакомиться с вами, господин помощник шерифа.

— Пожалуйста, называйте меня Дэн.

Король, утопавший в кожаном кресле в дворцовой библиотеке, благосклонно кивнул.

— Вы, Дэн, спасли жизнь моей дочери, я вам многим обязан. Вы приехали за вознаграждением? Один миллион американских долларов. — Король усмехнулся. — Вы как будто не слыхали о такой практике?

— Нет.

Кому пришло в голову, что он согласится взять деньги за спасение и защиту Ангела? Она вознаградила его всем, чего он мог пожелать, — своей улыбкой, лаской, своей приверженностью правде и добру.

— Нет, благодарю вас, ваше величество.

— Вы хотели бы больше? — холодно осведомился король.

— Нет, сэр, мне ничего не нужно. — Дэн со вздохом пригладил волосы. — Нет, не совсем так.

— Говорите прямо.

— Мне нужна работа.

Царственные брови взметнулись вверх.

— Работа?

— Да, сэр.

Некоторое время этот величественный человек изучал его, после чего сказал:

— Вы хотите быть ближе к Кэтрин.

Дэн смутился.

— Не отрицайте, молодой человек, я слышал о вас… и о вашем прошлом.

Челюсть у Дэна налилась свинцом, но он справился.

— Да, сэр, я хочу быть ближе к ней. — Он подался вперед, к королю Лландарона. — Я люблю вашу дочь так, как никогда никого не любил. Я хочу стать ее мужем, хочу, чтобы она родила от меня детей. А когда мы состаримся, то будем греться на солнышке в шезлонгах.

Улыбка тронула губы короля, но он тут же отвел взгляд.

— Я понимаю, я ей отнюдь не пара, — продолжал Дэн, — но меня это больше не останавливает. Потому что она любит меня, и я люблю ее, и я могу сделать ее счастливой. А это чего-нибудь да стоит.

Король задумчиво почесал подбородок.

— Это стоит немало.

— Но я не хочу заходить чересчур далеко. Я не намерен просить ее стать моей женой, пока у меня не будет чего-нибудь более ощутимого, пока не будет…

— Работы, — подсказал король.

Дэн кивнул.

— Да, сэр.

Король вздохнул.

— Мне импонирует человек, готовый ради моей дочери изменить свою жизнь и отказаться от прошлого.

— Благодарю вас, сэр. У меня есть одна задумка, и если вы согласитесь меня выслушать…

Король поправил очки и откинулся на спинку кресла.

— Да, мне кажется, я не пожалею, если выслушаю вас.


Распустив по плечам кудрявые волосы, Кэти облачилась в роскошное шелковое платье. Настроения для посещения приемов у нее не было, но поскольку в этот день в городе находился губернатор Калифорнии, отец Кэти решил устроить ему торжественную встречу. Кроме того, сама Кэти хотела обсудить с губернатором разработанную ею программу, связанную с жильем для малоимущих в Лос-Анджелесе.

Эта программа могла многое изменить в ее судьбе, изменить течение ее жизни на многие месяцы, занять ее помыслы и заглушить голос сердца.

Из раздумий ее вывел стук в дверь.

— Минутку, Кейл.

Она укрепила сережку и поспешила к двери.

Но мужчина в черной, с иголочки визитке не был ее телохранителем.

— Дэн?

Какое удивительное, неповторимое слово! Галлюцинация? Неужто она столько раз видела его во сне, что теперь ее мозг соткал его образ из воздуха?

Он слегка поклонился.

— Добрый вечер, ваше высочество.

Только одно могла она сделать, чтобы убедиться в реальности видения: прикоснуться к нему. И Кэти, затаив дыхание, притронулась к его щеке, ощутила тепло его кожи.

— Ангел.

С негромким стоном он обнял ее и с такой жадностью впился ей в губы, что колени у нее задрожали.

На одну только секунду, на одну невообразимую секунду Кэти отдалась колдовству, позволила Дэну захватить ее, запечатать ей рот. Она снова оказалась в горах, в его постели, рядом с ним. Но тут же в мозгу зазвучал некий голос, который повелел ей вернуться к настоящему.

Она слегка оттолкнулась руками от его груди.

— Что ты здесь делаешь?

Дэн заулыбался.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию