Агентство «Чудо-трава» - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Коротаева cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Агентство «Чудо-трава» | Автор книги - Ольга Коротаева

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Кадык на его шее дёрнулся, а взгляд стал колючим. Мне совсем не понравилась его кривая улыбка, и я с тоской посмотрела на дверь. Когда же вернётся Аноли?

— Кстати, о желании, — мягко проговорил Генрих, и от его голоса по коже моей поползли мурашки. Я посмотрела на него, как кролик на удава. — Ты… хочешь меня?

Я хотела закрыть рот, но прежде чем мои руки прижались к губам, сорвалось:

— Да.

Сердце моё оборвалось, а глаза расширились. Чёрт бы побрал инститоров с их зельями! Они же должны бороться с ведьмами, а не пользоваться их методами! Генрих коротко улыбнулся, и у меня перед глазами всё поплыло.

— А как же, — иронично хмыкнул он, не отрывая от меня внимательного взгляда, — твои слова о том, что, будь я даже последним мужчиной, ты не занялась бы со мной сексом? Это правда?

— Да, — проскрипела я.

Брови инститора поползли вверх, а рот скривился:

— Правда?!

— Да! — крикнула я, едва сдерживая слёзы.

Он повёл плечами и растерянно улыбнулся:

— Как интересно! И почему же?

— Да потому что я до чёртиков тебя боюсь! — прошептала я, и по щеке моей скользнула слеза.

Генрих замолчал, спина его напряжённо выпрямилась, а кадык дёрнулся.

— И правильно делаешь, ведьма! — медленно проговорил он.

В комнату вошла Аноли, в руках её я увидела большой свёрток алой ткани, а на губах довольную улыбку.

— Пошалим? — промурлыкала она, и я торопливо вытерла мокрую щёку. — Превратим ведьмочку в инститора!

Я с подозрением, не ожидая ничего хорошего, покосилась на женщину:

— Это как?

Она жестом фокусника развернула свёрток, и я увидела чудовищное платье в стиле принцессы из сказки.

— Уродство какое, — пробормотала я и с надеждой покосилась на Аноли: — А это обязательно? Я вообще платьев не ношу, а всякие там кринолины меня пугают до жути…

— Ведьма не только хлипкая, но и трусливая, — презрительно отозвался Генрих, и я съёжилась от его холодного взгляда: — Будь вы все такие, и жечь бы не пришлось!

— Ну-ну, — Аноли потрепала его по щеке, словно обиженного ребёнка: — Эта девочка хорошая! Она живёт по правилам, работает по лицензии… Ты сам говорил, что она ещё не успела сделать миру ничего плохого. Но не переживай, будет и на твоей улице факел!

Я содрогнулась, а Генрих мечтательно улыбнулся. Аноли легко, за шкирку, подняла меня на ноги, и я мрачно рассмеялась: видимо, у инститоров есть спецкурс, как правильно таскать ведьм! Охотница, не обращая внимания на мои ужимки, натягивала на меня жуткое платье прямо поверх одежды.

— Ну разве не прелесть? — отступила она, любуясь результатом. Потом потянула меня за руку: — Не каждая ведьма может похвастаться, что красовалась в церемониальной форме хранительниц! Хочешь полюбоваться на себя? В соседнем помещении есть зеркало…

— Нет! — я отскочила к стене и для верности прижала ладони к глазам. Голос мой задрожал: — Я… вам верю!

— Что такое?.. — Удивлённо начала Аноли.

Генрих нетерпеливо перебил её:

— Сосуд принесла?

Инститорша улыбнулась:

— Ах да! — Она шагнула ко мне, и её сильные руки отвели мои ладони от лица. Аноли внимательно посмотрела на меня и медленно произнесла: — Самое главное! Воспоминание перенесёшь вот сюда!

Она протянула руки над моей головой, и я растерянно уставилась на крошечную серебристую копию амфоры, которая покачивалась на цепочке. Аноли надела украшение мне на шею, и я прикоснулась пальцами к холодной подвеске.

— В смысле?

Аноли нахмурилась, и взгляд её скользнул по мрачной физиономии Генриха. Инститор поднялся, и его рука вновь легла мне на загривок.

— Она справится, — уверенно проговорил он и подтолкнул меня к выходу: — Идём!

* * *

Я снова наступила на подол, юбка натянулась, колени дрогнули, и тело моё покачнулось. Генрих схватил меня за шкирку, и я судорожно рванулась из его жёсткой хватки.

— Хватит обращаться со мной, как со щенком! — не выдержала я. — Можно ведь поддержать по-человечески… За локоть, например!

— Нельзя, — буркнул он, возвращая меня в вертикально положение. — Ты не человек.

В груди моей словно разлилась волна жара, а на глаза навернулись слёзы.

— Умеешь ты делать комплименты, — проворчала я, опуская лицо.

— Не время и не место для комплиментов, ведьма, — прошипел Генрих, подталкивая меня вперёд. — Поспеши.

Я поджала губы, и пальцы мои обхватили тяжёлую ткань противного платья. Недалеко от нас показалась группа людей, и сердце моё сжалась, а ноги словно стали ватными. Но меня никто не удостоил и взглядом. Инститоры исчезли за деревьями, и я с трудом двинулась в указанном Генрихом направлении. Колени всё ещё дрожали, а тело под тяжёлым платьем взмокло. Я опасливо покосилась на человека, который шёл в ста метрах справа от нас. Проглотила комок, который встал в горле и прошептала:

— Долго ещё?

Генрих кивнул на возвышение, на котором ярким пятном выделялся жёлтый дом.

— Туда, — тихо проговорил он. — Здесь мы можем встретить и других хранителей. Никому не смотри в глаза. И самое главное: что бы ни произошло, не вздумай колдовать.

Тело моё задрожало сильнее, но я исподлобья посмотрела на инститора и сухо проговорила:

— Не дура, сама понимаю.

Лицо его на мгновение озарилось улыбкой.

— С первым бы я поспорил, но второе меня успокаивает, — фыркнул он. И я снова ощутила тычок в спину: — Скорее!

Я зарычала и закинула тяжёлый подол себе на предплечье так, что хотя бы с правой стороны под ногами ничего не мешалось, и я видела ступени, которые вели к жёлтому домику. Мимо с резким писком пролетели пичуги, и я снова покачнулась, уже привычно втянув шею в ожидании захвата. Но Генрих поддержал мой локоть и тут же отдёрнул руку. Я едва сдержалась, чтобы не выказать своё изумление. Ступени давались тяжело, а подол непослушно выскальзывал из моих мокрых пальцев.

Я с трудом поднялась на площадку и судорожно перевела дыхание, тыльной стороной ладони оттирая пот, который струился по моему лицу. А взглядом настороженно обшарила множество широких занавешенных прозрачными тканями проёмов.

— Странный домик, — выдохнула я. — Ни дверей, ни окон… Сплошная вентиляция! Как здесь жить?

Генрих нетерпеливо пошагал по каменной площадке, бросив на ходу:

— А здесь и не живут…

Я и возвела глаза к чистому небу, а пальцы мои обхватили холодный кулон. Наконец-то я отдам долг охотнику и можно будет жить спокойно… Покажу Генриху на дверь. Ничего, сама справлюсь! Будут клиенты, будут и деньги. В крайнем случае, поищу другого, более адекватного компаньона. Пока я мечтала, инститор откинул занавесь и исчез в доме, я поспешила за ним.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению