Вдова мастера теней - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Савенко cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вдова мастера теней | Автор книги - Валентина Савенко

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Все хорошо. — Витор прижал к себе, погладил по плечам. Я крепко зажмурилась, стараясь не думать, что увидит несчастная женщина, если неожиданно поднимет голову. Я обнимаю воздух!

— Быстро беги обратно, — приказал Алистер.

Нервно усмехнулась. Все правильно: просьбы на меня сейчас не подействуют. Только приказ.

— Бегом отсюда!

Меня развернули и придали ускорения несильным тычком в спину. Я побежала. Но очень скоро поняла, что быстро перемещаться в длинной юбке попросту не умею.

— Зачем Витор ее одернул? Нормально же было! Подумаешь, ноги в чулках видно! — бурчала я, выбираясь из кустов неподалеку от лаймовой рощи.

Только выпуталась из веток, как пришлось лезть обратно — по роще шествовала двэйна Софи. Чуть поодаль — Майлз. Вряд ли тетка Витора оценит хозяйку поместья, выбирающуюся из зарослей на четвереньках, куда я улетела, запутавшись в длинном подоле.

— Где же он?! — пискляво, с истеричными нотками вопрошала двэйна, обмахиваясь веером и обеспокоенно поглядывая в сторону поселка, откуда я только что прибежала.

— Не знаю, двэйна Салливан! — уныло отозвался управляющий, на лице которого красовались разноцветные пятна синяков и кровоподтеков.

Доктор постарался, и выглядели они, будто прошла уже неделя, а не несколько часов. Беседа с мужем двэйны явно удалась!

— Так пойдите и найдите его! Скажите, я ошиблась, и веер со мной! — высокомерно фыркнула женщина.

— Вы же сами только что запретили вас покидать? — с вежливым поклоном напомнил Майлз.

— Запретила! Но почему его так долго нет?! — капризно заявила двэйна. — Обойти дом этой шлюшки — дело пяти минут! Что он там возится?

— Не знаю, двэйна, — учтиво предложив руку даме, ответил управляющий. В его глазах было плохо скрываемое желание послать двэйну на все четыре стороны и пойти куда-нибудь напиться.

С чего бы это? Неужели дамочка до печенок достала? Или разговор с ее мужем вывел всегда невозмутимого управляющего из себя?

Дождавшись, когда двэйна Софи и Майлз отойдут подальше, я быстро выбралась из кустов, отряхнулась, подняла юбку повыше и понеслась вперед. Уже в спальне, переводя дух, вспомнила слова тетушки Витора: дядя пошел искать ее веер! Ревнивая женщина, решившая посмотреть на дом любовницы мужа, его якобы потеряла. Наверняка сунула в сумочку и не заметила, потом нашла.

А что до одежды в зарослях — это может быть и не его вовсе!

Или я ищу оправдания?

Сев на пол, я прислонилась затылком к подоконнику; там меня и нашла влетевшая в спальню, запыхавшаяся Эли.

— Габи! Он уходит! — упав на колени передо мной и стиснув дрожащими пальцами ладони, выдохнула она. — Я знаю, что отец Кевина убит! Я видела! И он уходит! Габи, его нет в поместье, он уже далеко!

В блестящих от возбуждения глазах сестры, сияющих белым огнем, отразились надежда, страх и облегчение.

— Ты видела, как дух убил грэди Салливана? — ужаснулась я.

— Нет. Я видела его уже мертвым. Потом — одежду нашего дяди… Дух забрал ее и сбежал. Это ведь он, да? Дядя? — Эли потерла переносицу пальцами. — Он не причинит вреда маме, не бойся, он сейчас идет в другую сторону. Сбегает. Он не уверен, что ты не позовешь мастеров. И он знает, что ты можешь меня спасти.

Эли заморгала, словно прогоняя марево перед глазами. В ее ставших голубыми глазах был немой вопрос.

— Нет. Я не позову мастеров. Я хочу спасти… — запнулась, не зная, могу ли сказать сестре о том, что Витор жив, но отравлен.

Слова Эли подтверждали то, что я узнала от любовницы убитого грэди. Однако не понимала, зачем дядя открыл охоту на Алистеров. Будь он человеком, я бы заподозрила чувства к тетке Витора. Но! Это был не наш дядя, а вендиго! Осторожный циничный жестокий дух. Для него все должно нести выгоду; какая выгода в убийстве наследников?

— Мы обязательно сообщим о дяде мастерам, когда попробуем меня спасти! Мы предупредим маму! А зачем ему Алистеры? Хотел жениться на тетке Витора? — Эли подумала о том же.

— Не знаю, возможно. — Это был бы неплохой вариант для вендиго.

Вряд ли мастера будут искать духа у себя под носом.

Смерть тети вписывалась в эту теорию. А Эли оказалась случайно связанной с духом — я помешала ее убить. Почему он не сделал этого потом? Побоялся привлечь внимание. От несчастного случая сестру оберегали мы с отцом. А второе нападение вендиго на фактически одну семью могло вызвать много опасных вопросов. По этой же причине меня до сих пор не убили.

Теперь дух сбежал. Знает, что я разорву его связь с сестрой и Витор с Кевином из кожи вон вылезут, но поймают его. В то, что придется убивать духа в эфире, не верила. Берта обо мне беспокоится, вот и пугает.

Если бы не мои способности, у вендиго все бы получилось. Тетушке не пришлось бы ничего делать, она осталась бы единственной наследницей. А дядя быстро снял бы траур и женился. Вряд ли бы двэйна Софи долго горевала по гулящему супругу, мало того что не способному простить ошибки других, так еще и постоянно напоминающему о них. Чего стоит записка жене о его желании отдохнуть у любовницы. Тетушка Витора, конечно, вредная и противная, но такого обращения не заслуживает.

— У тебя получится? — Эли смотрела с надеждой.

— Не сомневайся! Обязательно получится! — Я обняла сестру, вдохнула аромат жасмина.

— Габи?

— У?

— Только давай немного подождем…

— Почему?

Я отстранилась, заглянула в сосредоточенное личико сестры.

— Кевин сильно болен. Доктор поехал в город за лекарством. Сказал, его отравили.

Прикрыв глаза, я тихо и длинно выругалась. Дядя оказался умнее, чем мы думали! Уверена, отравила сына двэйна Салливан. Подлила в его лекарство, пока ругалась с Эли, какую-нибудь гадость, которую ей дал дух под видом редких капель от всех недугов. В природе таких не существует. Однако это не мешает обогащаться шарлатанам.

— Ты же не знаешь, как мы будем себя потом чувствовать? — Элиза покраснела. — Я не могу его оставить. Не знаю почему, но не могу. Даже сейчас, когда у него Берта, мне не по себе.

Сердце ноет — так говорила мама. Несмотря на все свои недостатки, она любила отца. И пару раз даже успевала вытащить его из лаборатории до того, как та взлетала на воздух. Эли — ее дочь.

— Хорошо! Завтра сделаем! Иди к нему! — улыбнулась окончательно смешавшейся сестре.

До завтра я либо уговорю Витора принять помощь, либо… Прикрыла ладонями лицо, чтобы выходящая из спальни Элиза не заметила яркого румянца на моих щеках.

Первым делом я решила предупредить маму. Написала, что дядя замешан в деле папы. Что он источник наших проблем. В общих фразах, без деталей — несведущему человеку могло показаться, что речь идет о самых обычных долгах (мало ли к кому случайно может попасть письмо). Попросила выслать несколько пузырьков тоника и спросила, кто наблюдал ее во время беременности. Последнее тоже зашифровала. Надеюсь, мама поймет, что я имела в виду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию