Заложник долга и чести - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Сухинин cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заложник долга и чести | Автор книги - Владимир Сухинин

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Беота оценивающе прищурилась.

— И как ты сюда попал?

— А Вы не догадываетесь? Странно. — Я кинул на нее взгляд, полный разочарования в ее умственных способностях. Но она только дернула плечиком, словно таким образом скидывала с себя мой взгляд. И странным образом он скатился с нее, как сброшенная шаль. — Умеет чертовка! — позавидовал я. Ничего не сказала, а понять дала, что я не дорос до нее.

— Меня забросил сюда Рок, — пояснил я, — и включил в свои планы. А потом сказал, что якобы я ему стал мешать и перестал со мной общаться.

Беота замерла. Она видела, что я говорю правду, и что-то прокручивала у себя в мозгах. Она пришла к каким-то выводам и поджала губы.

— Узнаю Рока, — произнесла она и покачала головой. — А ты не дурак. Как ловко воспользовался его собственной игрой. Вышел в удобный момент из-под его контроля и заручился моей поддержкой. — Она по-новому посмотрела на меня. — Сколько ты хочешь за свои услуги?

Из сумки показалась голова Рострума и зашептала.

— Владыка, половину, просите половину.

— Рострум, за половину благодати нас легче пришибить, чем дать. Заткнись!

— Шесть процентов, божественная.

— Пять!

— Хорошо, пять, — согласился я, — и вы за свой счет отправляете этих молодцов к Року. Он их позвал, пусть с ними и разбирается, — Беота согласно кивнула.

— Только пройдоха, ты, — уже не скрывая злости, произнесла она, — первым произнесешь форму договора. Я тебе не верю.

— Да ради бога. Слушайте. Я Худжгарх Дух мщения, даю обещание Беоте богине этого мира, помочь ей избавиться от гразекраб. За это она отдает мне пять процентов накопленной благодати, сразу, как только они покинут свои туннели, чтобы отправиться с ней по указанному ей направлением. Если Беота в своих словах изменит суть договора, он считается недействительным. Я все сказал.

С неба раздался голос.

— Принято.

Беота по мере того, как я говорил, недовольно морщилась. Видно было, что искала возможности надуть меня.

— Хорошо, недостойный, — недовольно и с угрозой произнесла Беота, — ты еще пожалеешь, что не оказал мне услугу просто из благоговения. Я, Беота богиня этого мира согласна заключить договор с Худжгархом Духом мщения на его условиях. Если он не выполнит свои обязательства, то прежний договор о союзе будет считаться расторгнутым. Я все сказала. С неба не раздалось ни слова. — Она усмехнулась, — ты должен согласиться на дополнительные условия, Худжгарх.

Я пожал плечами.

— Ничего не имею против. Пусть будет так. Я согласен, — произнес я.

— Принято! — Прозвучало с небес, и наш договор вступил в силу. Интересную систему придумал Творец. Кто-то утверждает заключенные договора высоких и наказывает нарушителей. Судя по поведению Беоты, она столкнулась с этим впервые.

Я вышел за пределы горы и очутился рядом с Беотой. От нее так одуряюще пахло похотью, что у меня закружилась голова. Богиня решила действовать не напрямую, используя свои волшебные штучки и добилась бы своего, превратив меня в раба, если бы не Шиза. Но и она действовала неординарно, хотя и очень продуктивно, смутив меня, как мальчика. У меня неожиданно скрутило живот, я согнулся и… стыдно вспоминать. Я с ужасом понимая, что не могу сдержаться, громко испортил воздух. Мы оба застыли с выпученными глазами. Я от неприятной неожиданности. Беота от моей наглости. Она опомнилась первой и отмахиваясь руками отлетела подальше.

— Ты гадкий вонючий паршивец! — она была настолько сбита столку и зла, что готова была сорваться и наброситься на меня. Единственное что ее сдерживало, это вонь, распространяемая вокруг.

— Как ты посмел! Ты. Ты… Я тебя…

— Простите великодушно, божественная Беота. Мне очень неловко от того, что случилось, но вы сами виноваты. — Я почувствовал облегчение.

А Рострум высунул голову и поморщился.

— Здесь что, — спросил он, — демоны появились? Воняет серой словно их пронеслось здесь с сотню.

— Это в чем я виновата! — Беота взорвалась негодованием, но руки пока не распускала. — У меня аллергия на соблазнения. Как только кто-то хочет меня соблазнить помимо моей воли. Вот происходят такие неприятные вещи.

Беота отодвинулась еще дальше и всякое желание меня соблазнять у нее прошло напрочь. Шиза нашла способ отучить богиню атаковать меня с помощью способностей суккубы. Она, конечно, опустила меня в глазах богини, но ничего, я как-нибудь это стерплю. Зато Беота, это я понял, глядя на богиню, не станет больше использовать свое оружие против меня.

Она не стала долго ждать и находиться вы облаке вони, а тут же перенесла нас к подножию своей горы.

— Иди, болезный, решай мои вопросы и поторопись. Я не хочу находиться рядом с вонючкой. Она взмахом изящной ручки отправила меня решать ее проблему с джидаями. — Нет, — остановила она меня, — постой. Это что за голова у тебя вылезает из сумки?

— А это. Не обращайте внимания. Это моя запасная голова, так, на всякий случай.

— Запасная голова? Хм. Больно она у тебя страшная.

— Так это мы так выглядим в нашем мире. Там все такие.

— Да? — с сомнение в голосе произнесла богиня. — А Рок что, вызвал тебя заклинанием?

— Нет, Беота, — я вздохнул. — Меня убили и Рок вытащил меня из небытия, и поселил в это тело.

— А как же голова…

— Я сам не понимаю. Мне дома отрубили голову, — соврал я. — И когда я пришел в себя в этом теле, то моя голова была у меня в руках.

Рострум в это время снова выглянул и огляделся. Увидел рядом Беоту и замер с открытым ртом. Змеи в его глазах, повторили за ним. Беота брезгливо поморщилась.

Больше она вопросы не задавала, а только снова величественно махнула рукой, отпуская меня.

— Эй, Ёда, — позвал я, стараясь перекричать работающую машину. Тот заглушил свою прушку и недовольно ворча про то, что, «ходют тут всякие и работать не дают», подошел.

Я не стал тянуть кота за хвост. Зная, что самое ценное у джидаев это эртениум, сделал предложение, от которого Головадвауха отказаться не смог. Он с интересом меня выслушал.

— Халявный эртениум, это как? — Переспросил он.

— Просто, мой друг. Вы уходите на самую большую гору. А я получаю много эртэниума у владелицы этой горы. Десять процентов отдаю Вам. Ты ничего не делаешь а, все равно в прибыли.

Коротышка задумался и, сдвинув шлем на нос, задумался.

— Заманчиво, конечно. — Произнес он. — Но что получишь ты и сколько от этого перепадет нам?

— Я договорился на пять процентов ее запаса благодати и десять процентов от полученного сразу отдам вам.

— О-о! Лицо малыша вытянулось, — ты умеешь быть убедительным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению