Заложник долга и чести - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Сухинин cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заложник долга и чести | Автор книги - Владимир Сухинин

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Сначала я хотел эту бригаду копателей отправить к Року. Но после общения с Беотой решил отправить их к ней. Посмотрим, как запоет эта прелестница, когда будут дырявить ее гору. А, с другой стороны, пусть Рок думает, что дырявят мою. Не будет лишний раз ко мне лезть.

Странным делом, я знал, где находится гора Беоты. При этом не знал, где пристанище Рока. А вот, где город его сестры, знал. Может, это потому, что я там был?

— Твоя Гразекобра неисправна. Почини ее и с бригадой перенесешься на новое место добычи. Там этерниума гораздо больше.

Как переправить проходческие машины я знал. Это потребует благодати. Но для хорошего дела мне не жалко.

Через несколько ридок мы были в пещере, где застряла машина Ёды. Тот печально поцокал языком.

— Тут, Владыка, этерниум нужен. Без него никак, — он развел руками.

— Я могу дать, — сразу сообразив, что на этом можно еще и что-то выгадать, ответил малышу. — Но будешь должен.

— Только позови, я отработаю, — не стал кочевряжиться мой новый гость.

Я улыбнулся и передал ему немного благодати. Шланги восстановили свою целостность на глазах. Малыш сноровисто пролез под машиной, достал другой шланг и стал заправлять гидравлическую жидкость в механизм.

— Запас всегда нужен, — сообщил он мне мудрость всех водителей во всех вселенных. — Пошли, посмотрим, как идут дела у братьев, — предложил он.

Я только пожал плечами и перенес нас к ближайшей дыре. Мы прошли по проделанному коридору, утопающего в клубах дыма и приблизились к Гразекобре. Комбайн чихал, стонал, вращал всеми механизмами и… и стоял на месте. С места оператора раздавалась отборная ругань.

— Да чтоб ты сдохла! Э-э-э! А ну пошла!

Водила выключил машину, соскочил со своего места и полез под комбайн.

— Да что же это такое, Гразекобра тебя трахни. Чего ты стоишь на месте? — Весь перемазанный машинным маслом и пылью близнец Ёды выбрался из-под машины. — Привет, брат, — мимоходом поздоровался он, мельком глянул на меня, и полез снова на свое место. Он завел свой трактор. Тот попыхтел. Попыхтел и заглох. Еще бы, грунта для загрузки бункера нет, а Лиан впитывает в себя энергию и впитывает. Куда только ее девает? Я не чувствую переполнение.

— Будь проклят тот день, когда эта Крячкодрышь досталась мне в наследство! — заорал механик и, вскочив, стал пинать свою машину. Затем выскочил, пробежал довольно ловко между шлангов, нырнул под кольцо и спрыгнул к нам.

— Вот видишь, брат, наш отец был сволочь. Не мог перед смертью купить новые агрегаты. Жмот старый. Подсунул мне старье, а я должен мучиться. Чтоб он паленой эртениумкой упился! Чтоб ему самая старая фейри не дала, — близнец сплюнул и только тогда посмотрел на меня. — Это кто? — спросил он.

— Это, брат, Видящий сокровенное. Ты будь поосторожней с ним. Он имена меняет, — близнец смешно потряс ушами и во все глаза уставился на меня.

— Правда, что ли? — не поверил он.

— Правда-правда, — подтвердил Ёда, — посмотри на меня у меня новое имя.

— О — оо-о, — пораженно протянул второй джедай.

Как уж они видели изменения, я не знал. Я ничего особенного в бригадире не видел. Каким был джедай, таким и остался. Братишка оживился.

— Видящий, может ты знаешь, что надо делать? У меня моя старушка заглохла. Бьюсь, бьюсь второй час, и все без толку, — он с надеждой посмотрел мне в мои честные глаза.

— Знаю, Короткоухий, — важно ответил я. У брата Ёды уши были значительно короче. Тот схватился за сердце. Тоже стал серый как пыльный асфальт в сухую погоду и закатил глаза. — Я погиб! — прошептал он. — Теперь всем будет известно мое сокровенное имя.

С интересом разглядывая малыша в замусоленном комбинезоне, я внутренне усмехнулся. Святая простота. Их родитель тоже не мудрил с именами. У кого голова была большой, назвал Головадвауха. У этого уши короткие назвал Короткоухий. Замечательно!

— Не бойся, я никому ничего не расскажу, — поспешил я успокоить водилу.

— Правда? — тот как-то быстро пришел в себя, даже удивительно только, что он, как Гамлет драматично хватался за голову, декламируя «быть или не быть», и вот уже настроение его заметно улучшилось. Смешные ребята, верят всему. Надо будет это учесть. Видимо, у них дома не врут. Интересно, как же они там выживают? — подумал я, с еще большим интересом разглядывая малышей.

— Говори, что надо сделать? — вспомнил Короткоухий наш прежний разговор. Его мордочка прямо вытянулась, чтобы лучше услышать откровение из уст самого Видящего.

Я кашлянул в кулак. — Ишь, какой быстрый. — ответил я. Задумчиво почесал щеку, словно размышляя, говорить или нет. Малыш от нетерпения стал притоптывать. — Ты знаешь, что за информацию надо платить? — спросил я, уже зная, что ему скажу. Осталось только не заржать, когда он услышит мои советы.

— Конечно, знаю, — спокойно ответил малыш и весь обратился вслух.

— Тогда ты мне отработаешь, когда я тебя позову. — Я испытующе уставился на джедая. — Согласен?

— Конечно, согласен, говори! — решительно заявил мой собеседник и приготовился слушать. Лапки сложил у груди, склонил головку на бок и замер, внимая.

— Новая Гразекобра нужна, однако, — как ни в чем не бывало ответил я и уставился невинным взором на разинувшего рот Короткоухого. Тот долго переваривал то, что я ему сказал. Хлопал глазами, морщил лоб, жевал губами, силясь понять глубину моей мысли. Затем сдвинул шапку на затылок. Посмотрел на брата и выдал.

— Ну, что я говорил, брат. Даже видящий знает, что нужна новая прушка, — потом посмотрел с надеждой на меня и спросил, — а дальше что?

Ёда покачал головой и повернулся ко мне.

— Прушкой мы называем наши Гразекобры. — Затем посмотрел с усмешкой на брата. — Ты знаешь, что заключил договор и получил никчемный совет. Когда ты начнешь думать, брат? Теперь ты обязан выполнить работу за так.

Брат Ёды впал в ступор.

— Как же так? — Прошептал он. — Это весь твой совет? — Растерянно посмотрел то на меня, то на брата и вдруг кинулся на меня с кулаками. — Давай новый совет, обманщик!

Я выставил кулак, и маленький дебошир напоролся на него носом. Хрясть, и он упал. Я поднял его за шиворот и поднес к своему лицу.

— Послушай, недоумок, я тебя не обманывал, а дал полезный совет. В чем моя неправда, и где я тебя обманул? Твоя прушка старая? Старая. — Отвечал я сам на свой вопрос. — Не работает? Не работает. Так что нужно? Нужна новая Гразекобра. Не я виноват, что у тебя ее нет. Надо было думать заранее, и взять с собой вторую. Кто же ходит копать горы богов и не берет с собой инструменты? Только такие недоумки, как ты. Понял? — Я потряс беспомощно висевшего джидая.

— Да понял он, понял, — вступился за брата Ёда. — Он у нас младший, так ему всего не хватило.

— Что, и мозгов тоже? — я был несколько разозлен. И в то же время мне было смешно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению