Раньше умрешь, раньше взойдешь - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Раньше умрешь, раньше взойдешь | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

У Шу заиграли желваки на челюсти.

— И он знает, как загрузить вирус. Я сам показал ему как. Я такой идиот. И обвинят во всем меня, а не его.

Чувствуя, как внутренности завязываются в узел, я посмотрела на Барнабаса.

— Мы должны попасть в больницу.

Накита приглушенно выругалась, затем крикнула:

— Ложитесь!

Я уставилась в окно, заметив черную фигуру, приближающуюся к нам. Барнабас налетел на меня и повалил за один из лабораторных столов. Я наткнулась на Шу, и мы кучей повалились на пол, я очутилась сверху на Шу.

— Эй! — завизжала я, затем ладонями заткнула уши, когда что-то влетело в окно. Во все стороны с грохотом посыпались осколки, и раздалось звучание колокола. Здорово. Лучше не придумаешь.

— Это Рон! — защебетала Грейс, приближаясь к нам серебряным мерцающим шариком.

Я вытащила осколок стекла из волос и, поднявшись, села позади высокого лабораторного стола.

— Ни фига себе!

И тут в кабинете послышалось фырканье Рона, и я почти видела, как он стоит на растопыренных ногах и в его глазах бушует синее пламя, как всегда, когда он был разъярен. По крайней мере, он не пытается остановить время.

— Мэдисон! — громко позвал он, и я встретилась глазами с Шу, без слов говоря ему оставаться внизу. — Все кончено! Я приставляю к нему ангела-хранителя.

Я выглянула из-за скамьи, увидев Рона в передней части кабинета перед доской. Над ним мерцал серебристый туман, видать, еще не назначенный ангел-хранитель. Рон был одет в свою обычную не совсем белую тунику и штаны, и выглядел чертовски самодовольным. Да, думаю, все, что я могу сделать, это держать свой рот на замке и позволить ему думать, что Шу и есть меченный. Возможно, я и смогу все провернуть, в конце концов.

— Беги, — прошептал Барнабас, сгорбившись возле меня. — Грейс и я его задержим. Если он хочет прикрепить ангела-хранителя к Шу, значит, у Эйса еще никого нет.

— Мэдисон? — еще раз позвал Рон. — Покажи себя.

— Но ведь вы не можете противостоять Рону, — я почти шипела. — Он просто остановит время или еще что-нибудь.

Грейс опустилась на плечо Барнабаса, хихикая:

— Я все еще ангел-хранитель, малышка, — прощебетала она. — Я могу препятствовать Рону все его попытки остановить время.

— У нас все будет в порядке, — добавил Барнабас, показывая мне глазами на выход. — Иди.

— А как на счет другого ангела-хранителя? — спросила я.

— У нее нет свободной воли, — ответила Грейс. — Ты видишь, никакого имени.

Я облизнула губы, задаваясь вопросом, могу ли я кого-нибудь спасти. Возможно, жизнь Шу.

— Мэдисон! Выходи и признай, что ты проиграла! — кричал Рон. — В этом нет ничего плохого. Ты не можешь надеяться на победу, противостоя тысячелетнему опыту.

У этого парня самомнения еще больше, чем у моего старого учителя химии.

— Идите, — Барнабас еще раз прошептал, Шу уставился на нас явно напуганный. — Накита, ты идешь с ними. В случае, если не успеете…

Он замер на полуслове, и я встретила его потрясенный взгляд. Он соглашался с Накитой убить Эйса, если тот не выберет другой путь?

Накита тоже поразилась.

— Ты считаешь, я права по поводу окончания его жизни? — спросила она, а Шу пытался подняться на ноги, будто перспектива быть пойманным в разрушенной лаборатории была ужаснее, чем наши разговоры об убийстве его экс-друга.

— Я не знаю, во что я верю больше, — ответил Барнабас, и в его карих глазах мерцали огни. — Я держал Мэдисон, когда она жила в тенях будущего, слышал ее крик боли от красоты звезд. Может быть, было бы лучше, если его жизнь закончится прежде, чем он совершит осознанный вред и отнимет у души шанс увидеть подобную красоту. Я не знаю… Теперь я… в сомнениях.

Он посмотрел мне в глаза. Его взгляд проникал в самое сердце.

— Пожалуйста, заставь его внять голосу разума. Не заставляй меня сделать выбор.

Я с трудом сглотнула, мне стало страшно. Все было настолько неправильным, что ангел сомневался относительно своих взглядов?

— Мэдисон! — кричал Рон. Накита дотронулась до руки Барнабаса.

— Я понимаю, — мягко прошептала она.

Сверху раздался голосок Грейс:

— Мм, народ? Он приближается.

Барнабас окинула нас всех взглядом.

— На счет три, — сказал он, затем вздохнул. — Раз. Два…

— Три! — закричала Накита, подскакивая прямо на стол и с боевым кличем обнажая меч. На ее груди ярко, до боли в глазах, сверкал фиолетовым цветом амулет жнеца.

— Накита! — воскликнул Рон, и Грейс закружилась вокруг темного жнеца, купая ее в кристаллической красоте. Мой амулет стал нагреваться, и я знала, что бывший ангел-хранитель блокирует все попытки Рона, пока Накита кричала на него, размахивая мечом. Барнабас вздохнул и пододвинулся ко мне.

— Три, — сказал он. — Забери Шу отсюда. Поговори с Эйсом. Пожалуйста, раскрой ему глаза. Мы догоним тебя.

Это все, что мне было нужно. Схватив Шу за руку, я побежала, пытаясь оставаться ниже уровня столов. Осколки сверкали на полу, а в разбитое окно задувал ночной ветерок. На улице послышались машины, и сигнальные огни заиграл на потолке.

Полицейские автомобили и сигналы тревоги. Охо-хо, знакомая песня. Мы должна убираться отсюда как можно быстрее. Разбитие окна Роном было быстро замечено.

— А что по поводу нее? — спросил Шу, когда мы неслись из кабинета в коридор. Тут было прохладнее и гораздо темнее.

Я оглянулась назад и вздохнула.

— Накита теперь не хочет тебя убивать. Она пойдет к Эйсу. С тобой все будет хорошо.

Переходя на бег трусцой, мы помчались по коридору.

— Я понял ту часть. Она с нами?

Меня никогда не перестанет удивлять, как легко люди переходят от страха к пониманию. Подстраиваясь по его шаги, я ответила.

— Она нас догонит. Как ты сюда попал? Твой велосипед выдержит двоих?

Шу потянул меня в другой кабинет. Это тоже была какая-то лаборатория, и он повел меня по встроенной оранжерее.

— У меня есть машина. Но с полицейскими…

— Машина? — прервала я его. — А как ты, незаметно выскользнув в окно своей комнаты, выгнал свое авто?

Со всеми своими стенаниями и охами по поводу оставленной во Флориде машины, я обнаружила, что велосипед предоставляет больше свободы. Убежать из дома гораздо легче, когда тебя не выдает шум двигателя.

— Я паркуюсь на улице, — сказал он, сверкнув улыбкой. — Предкам не нравится, когда приходится отгонять мою машину во дворе.

Я кивнула, когда Шу указал на открытое окно в школьной оранжерее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию