Умерев однажды, подумаешь дважды - читать онлайн книгу. Автор: Ким Харрисон cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Умерев однажды, подумаешь дважды | Автор книги - Ким Харрисон

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Только друг, — твердо сказала я. — И он это знает. Я просто еду с Джошем сегодня. Это не имеет большого значения. Если нам повезет, то Барнабас придет, и мы будем на ярмарке вместе.

Кивнув, он опустил руку на мое плечо.

— Звучит так, как будто у тебя все под контролем, — и я подавила то, что можно было бы назвать истерическим смешком. — Повеселитесь сегодня.

— Обязательно, — ответила я. Моя тревога и чувство вины возросли. Я практически слышала песенку Грейс о том, как на свете лгунья жила, и на сковородку угодила она. — Спасибо за принтер и все остальное. — Я была такой плохой дочерью. Но он, по большей части, знал об этом, когда мама отправила меня к нему.

Отец шел за мной до крыльца, когда Джош вылез из грузовика.

— Привет, мистер Эй, — поздоровался Джош, махая рукой.

На нем были джинсы и футболка, но я видела его спортивную сумку на заднем сидении — полагаю, прикрытие для сегодняшнего выступления.

Просканировав небо на присутствие черных крыльев, я поспешно залезла в грузовик и захлопнула дверь, горя желанием побыстрее уехать. Харлей-колокольчик светился, и я наклонилась вперед, застегивая ремень безопасности.

— Грейс, для тебя я выгляжу нормально? — спросила я, вспомнив свою фотографию. — Я тонкая, то есть, прозрачная?

Гудение крыльев стало громче.

— Нет, ответила она, нависая надо мной. — А что?

Я открыла рот, чтобы все ей рассказать, но передумала, когда Джош открыл дверцу

— Позже.

Джош скользнул внутрь и искоса посмотрел на меня, захлопывая дверцу.

— Чувствуешь себя виноватой? — подколол он, видя мое беспокойство.

Закатив глаза, я скривилась.

— Джош, — начала я, пытаясь подобрать подходящее выражение, — от вещей, которые я вытворяла, когда мама думала, что я сплю, у тебя завьются волосы. — Он рассмеялся, и я продолжила: — В первый раз, когда я столкнулась с Кайросом, я умерла. Так что я немного нервничаю, ладно? — Я не собиралась рассказывать ему, что ночевала у его дома прошлой ночью после того, как он уснул. У парня должна быть гордость.

Джош посмотрел через плечо и задним ходом вырулил на улицу.

— Прости, — мягко сказал он.

Он медленно набирал скорость, направляясь в город, и на прощание я помахала рукой отцу, который стоял на крыльце. Если говорить прямо, мог бы он еще больше смущать меня?

— Эй, спасибо за смс-ку этим утром. Я видела черное крыло на рассвете. А ты?

— Ничего, — нахмурившись, он надвинул очки и повернул к парку Роузвуд. — Я рад небольшой передышке, но мы должны достать амулет Кайроса этим утром. Я больше не выдержу Грейс.

— Правда? — удивилась я, а ангел обиженно вздохнула.

— Я остался без горячей воды в душе прошлой ночью и уверен, что это сделала она. Интернет тоже не работал. А мой брат спотыкался всю долбаную ночь. Мэдисон, она сводит меня с ума.

От Харлей-колокольчика раздался звонкий смех.

— Джош порезался бы бритвой, если бы попробовал бриться без зеркала, а его брат собирался сделать что-то гадкое в Интернете, так что я испортила сигнал. И каждый раз, когда он чертыхался, я заставляла его спотыкаться.

Я взглянула на золотистый туман возле мягко покачивающегося колокольчика. Джош брился? Я поджала губы, когда вспомнила тот рухнувший светофор. Очевидно, что Грейс не против творить беспредел, если он менее ужасен, чем та проблема, которую ей казалось, она предотвращала.

— Ничего страшного не случилось вчера ночью, Грейс, — произнесла я, чтобы успокоить ее. — К полудню все будет прекрасно. Я задумалась об этом, о черных крыльях и глубоко вздохнула. — Джош в порядке, но он не был бы, если бы ты не осталась с ним. Разве тебе это не нравится?

— Даааа, — протянула она слишком самодовольно для моего душевного равновесия. Я перевела взгляд с грузовика на Джоша, так как мы подпрыгнули на дороге.

— Она ужасно довольна собой, — встревожилась я.

— Прекрасно, — отозвался он. — Грейс, — сегодня он выглядел более спокойным, общаясь с воздухом, чем прошлой ночью, когда я уходила, — не важно, если у нас спустит колесо по дороге в парк, мы все равно это сделаем, только не на дороге, а в прекрасном тихом уголке, где никто не пострадает, если что-то пойдет не так.

Колокольчик мягко покачнулся.

— Все в порядке, — почти промурлыкала она.

— Мне это не нравится, — пробормотала я.

Складывалось такое впечатление, что чем ближе мы подъезжали к парку, тем больше машин я видела. Некоторые из них даже были припаркованы у обочины дороги. Выходили взволнованные поездкой пары с детьми. Роузвуд был не настолько большим парком. Здесь никогда не было так оживленно, даже в субботу.

— М-м, Мэдисон? — спросил Джош, оказавшись в очереди из машин при въезде в парк. За ним уже пристроился фургон, и мы оказались в ловушке. Джош медленно двигался к женщине в школьной шляпке. Очевидно, она управляла движением, и все останавливались поговорить с ней.

Грейс начала смеяться, и я поняла, что произошло. Мероприятие переехало из парка «Голубой алмаз» сюда. Здорово. Просто здорово. Не удивительно, что Грейс веселилась.

— Грейс! — завопила я, и Джош бросил на меня взгляд, чтобы я замолчала, пока он опускал окно.

У меня не было на это времени! Я должна была встать лицом к лицу с Кайросом и вернуть мою жизнь!

Женщина в шляпке всматривалась в нас, щурясь на солнце.

— Участник или посетитель? — спросила она.

С колокольчика послышалось пение: «Однажды на свете девчонка жила, Мэдисон Эйвери звалась она. Думала, что красива, умна, и ангелочка поработила она. Но в итоге осталась одна».

Джош высунулся в окно.

— Э-э, участник. Я участвую в гонке, а она делает фотографии.

Я приподняла камеру в объяснение, но меня мучила совесть. Я ехала сюда не фотографии делать, но вот я здесь.

Женщина покосилась на заполненную парковку.

— Езжайте до конца направо. Парковка для участников у нас на траве. Просто следуйте за желтыми шарами.

— Следуйте за желтыми шарами! — пропела Грейс, кружа возле кабины в восхищении от собственного успеха в предотвращении нашей встречи с Кайросом.

Джош кивнул, но не тронулся вперед.

— А почему мы не в «Голубом алмазе»?

Брови женщины приподнялись.

— О, это очень странно! — воскликнула она. — Все разбрызгиватели включились и работали всю ночь. Там грязь по колено, так что все переехало сюда. Спасибо за вашу помощь сегодня. Обязательно остановитесь у павильона администрации.

У нас не было никакого способа скоро выбраться отсюда, и я наклонилась вперед.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию